Выбрать главу

Первый общий фрагмент — обращение Дмитрия Донского к князьям:

Сказание: [Повести. С. 50, ср. с. 85, 124. В Летописной редакции «братия моя».]

Братие князи русские, гнездо есмя князя Владимера Святославича киевъского.

Краткая редакция: [Тексты Краткой редакции Задонщины даем по К-Б, Пространной — по И1 с важнейшими вариантами по У и С.]

Братъеца моя милая, русские князи, гнездо есмя были едино князя великаго Ивана Данильевича {л. 124–124 об.}.

Пространная редакция:

Братья и князи руския,[В С вместо четырех слов: князи смо руски.] гнездо есмя великого князя Владимеры Киевъскаго {л. 217}.

Чтение К-Б «Ивана Данильевича» (как будет показано ниже) первично. Но если так, то Задонщина Краткой редакции в данном случае явилась более ранним источником, чем Сказание.[А. Вайян считает, что в данном случае Сказание использовало позднюю версию Задонщины (Vaillant A. Les recits de Kulikovo: «Relation des Chroniques» et «Skazanie de Mamai»//RES. Paris, 1961. T. 39, fase. 1–4. P. 87.] Второе общее место памятников говорит о сборах рати Дмитрия Донского:

Сказание: [Повести. C. 51.]

…князь Дмитрей Ростовскый и иныа убо многые князи.[В Летописной редакции далее — «и выехали посадники из Великого Новагорода, а с ними 7000 к великому князю на помочь». Далее в Летописной редакции: «Убо, братия». В Распространенной редакции: «Уж бо братиа». Рум. 378: «Ту уже, братия» (л. 91).] Ту же, братие, стук стучить и аки гром гремить в славнем граде Москве, то идеть силнаа[В Летописной редакции вместо слов «то идеть силнаа» — «стук стучит великая» (с. 86), в Распространенной— «стучит сильная» (с. 125). В Печатной группе вместо всего фрагмента: «Уже бо, братие, не стук стучит и не гром гремит в славне граде Москве, стучит рать великого князя Дмитрия Ивановича». В Лондонском списке: «стучит сильная».] рать великого князя Дмитрея Ивановича, а гремять русские сынове своими злачеными доспехы.[В Летописной редакции вместо слов «сынове своими злачеными доспехы» — «удалцы злачеными шеломы и доспехи» (с. 86). В Лондонском списке, как в Основной редакции.]

Краткая редакция:

Уже бо, брате, стук стучить и гром гремить в славне городе Москве. То ти, брате, не стук стучить, ни гром гремит, стучить силная рать великаго князя Дмитрия Ивановича (в ркп.\ Ивана Дмитриевича. — А. 3.), гремять удалци золочеными шеломы, черлеными щиты {л. 125}.

Пространная редакция:

Ужо бо, брате, стук стучить, гром гримит в камене граде Москве[В С далее — «то ти, брате, не стук стучит, ни гром гримит».]. Стучить силная рать великого князя: гремят удальцы рускыя золочеными доспехы, черлеными щиты {л. 217 об.}.

Этот фрагмент резко разрывает текст Сказания. Перед ним в Сказании поименно перечисляются белозерские князья, пришедшие на подмогу к Дмитрию Ивановичу. Затем помещен эпический фрагмент о том, что «идеть сильнаа рать великого князя Дмитрия», и наконец (как бы вторично), говорится: «князь же великий Дмитрей Иванович, поим с собою брата своего, князя Владимера Андреевича, и вся князи русские, и поеде к жывоначальной Троици». Разбираемый фрагмент не только выпадает из стилистического строя Сказания, но и дублирует мысль автора о выезде войск Дмитрия Донского из Москвы. В основных чертах это место близко к списку К-Б.[В списке собр. Уварова, № 802 Основной группы Сказания текст еще ближе к Задонщине: «Тоеж убо, братья, не стук стучит и не гром гремит, стучит сильная рать» (л. 175). «Стучит» великого князя рать и в списках Сказания Распространенной редакции ГПБ, собр. Погодина, № 1414; ГПБ, Эрмитажное собр., № 526, л. 12 об. и др. (Демкова. Заимствования из «Задонщины». С. 445).] Так, именно в последнем читается «в славне граде» Москве (в отличие от «камене» Пространной редакции Задонщины).[Л. А. Дмитриев считает, что список К-Б и Сказание в данном случае сохранили первоначальный текст Задонщины (Дмитриев. Вставки из «Задонщины». С. 394).] Возможно, в протографе Сказания стояло «удальцы» (так в Летописной редакции, К-Б и У), а не «сынове». Весь фрагмент в Сказании явно вторичного происхождения. Так, неожиданное обращение «братие» получилось из «брате» Задонщины, т. е. из обращения Дмитрия Ольгердовича к брату Андрею. Первичен текст Задонщины (так считает и Л. А. Дмитриев),[Дмитриев Л. А. Сказание о Мамаевом побоище. Л., 1953 (рукопись канд. диссертации). С. 144. Ср.: Krälik. S. 36. Л. А. Дмитриев считает, что текст Сказания «приспевшу же месяца септевриа в 8 день великому празднику… въсходяшу солнцу» (Повести. С. 66) близок к списку К-Б («солнце ему на въстоце сентября 8»). Но сходство тут очень отдаленно: в обоих произведениях говорится о разных сюжетах, да в Сказании — 8 сентября «пяток», а в К-Б — «среда».] причем Краткой редакции.[Появление «доспехов» в И1 и других (в К-Б «шеломы») является результатом влияния Сказания на Пространную редакцию.]