Шестая глава — «В поисках автора Слова о полку Игореве» — содержит воссозданную исследователем биографию Иоиля Быковского и характеристику известных нам его сочинений. Глава призвана убедить читателя, что Иоиль действительно мог создать шедевр, равного которому не было в его время, и к тому же обладать феноменальными знаниями, чтобы столь совершенно воссоздать «дух эпохи», менталитет человека XII в., в совершенстве владеть искусством стилизации.
Задача седьмой главы — «А. И. Мусин-Пушкин и Слово о полку Игореве» — доказать, что граф был способен выдать творение своего современника за древнерусский памятник.
Несомненный интерес представляет восьмая глава — «Судьба Слова о полку Игореве в научной литературе XIX–XX вв.». А. А. Зимин собрал в ней обширный материал (в значительной степени не отраженный в существующих библиографиях «Слова») о восприятии и оценках памятника в отечественной и зарубежной науке. Среди упоминаемых работ особенно много сочинений «скептиков», что естественно в данной книге, а для читателя несомненно представит интерес, так как даст возможность лучше понять причины возникновения скептического взгляда на «Слово» и объяснить его долголетие.
В Приложениях к книге публикуются созданные А. А. Зиминым реконструкции «Слова» и двух редакций «Задонщины», а также подготовленные им публикации летописного рассказа о походе Игоря и текста «Сказания о Мамаевом побоище» по Ермолаевскому списку Ипатьевской летописи.
Что было сделано редактором? Были сделаны библиографические дополнения, о которых речь шла выше. Текст «Слова», цитируемый А. А. Зиминым, был соотнесен с его реконструкцией, подготовленной автором книги (см. с. 484–490). Цитаты из списков «Задонщины», при этом непременно с указанием листов рукописей (что отсутствовало в авторском тексте), сопоставлялись с публикацией, осуществленной Р. П. Дмитриевой в книге «„Слово о полку Игореве“ и памятники Куликовского цикла» (см. с. 585–556). Однако сохранена разбивка текста на слова и пунктуация, предложенные А. А. Зиминым. Сверены с рукописью публикуемые в Приложениях тексты из Ермолаевского списка Ипатьевской летописи. Следует учесть, что А. А. Зимин цитировал «Слово» и Ипатьевскую летопись с сохранением ѣ и ъ (на конце слов), тогда как другие источники цитировались им с упрощением орфографии.
Был составлен список условных сокращений источников и в соответствии с ним унифицирован аппарат книги.
В заключение еще раз подчеркну: А. А. Зимина нельзя упрекнуть в том, что какая-либо из проблем «слововедения», существенная для решения вопроса о датировке и атрибуции памятника, обойдена его вниманием. Его книга — наиболее полный свод возражений защитникам древности «Слова», и без ответа на все доводы и сомнения А. А. Зимина нельзя, на мой взгляд, в дальнейшем бестрепетно рассуждать о времени создания памятника. Но если аргументация автора — самого основательного из «скептиков» — окажется неубедительной, то это будет означать, что у скептического отношения к древности «Слова» осталось мало шансов на будущее. Должен признать, что, прочитав книгу А. А. Зимина, я не изменил своего взгляда и по-прежнему считаю «Слово» памятником древнерусской литературы.
О. В. Творогов
ОТ АВТОРА
Слово о полку Игореве… Целый мир образов и красок, высоких помыслов и глубоких чувств, находящих отзвук в сердцах всех тех благодарных читателей, кому дороги героические и поэтические страницы истории нашей отчизны. Сколько гениальных творцов русской культуры и науки обращали свои взоры к торжественно прекрасной Песни о ратных подвигах русских воинов во время трагичной по своим последствиям битвы при Каяле в 1185 г.! Слову о полку Игореве посвятили многие страницы своих творений Пушкин и Гоголь, Шевченко и Франко, Жуковский и Радищев, Белинский и Бородин.
Слово о полку Игореве — одно из значительнейших произведений мировой литературы. Его библиография насчитывает много более 1000 названий исследований и переводов, написанных на многих языках народов Советского Союза и всего мира. Эпические глубины этого бессмертного произведения привлекали к себе внимание многих поколений ученых нашей Родины и других стран. В результате их самоотверженного труда все более и более раскрываются богатство содержания и своеобразие художественной формы героической Песни о походе Игоря. Изучению подвергались источники произведения и влияние на позднейшую литературу, язык и стиль. Памятник вызывал живой интерес как военноисторический и историко-географический источник.