Выбрать главу

Иное мировоззрение и вытекающий отсюда иной художественный метод стоит за летописным описанием бегства Игоря: князь, „встав ужасен и трепетен и поклонися образу божию и кресту честному, глаголя: «господи сердцевидче, аще спасеши мя, владыко, тя недостоинаго». И возмя на ся крест и икону и подоима стену и лезе вон...“ „Се же избавление створи господь“ (Киевская летопись).

Бегство Игоря из плена в редакции Лаврентьевской летописи представлено как предопределенное богом: „не оставит бо господь праведного в руку грешничю. Очи бо господни на боящаяся его, а уши его в молитву их. Гониша бо по нем и не обретоша его, яко и Саул гони Давида, но бог избавил и́. Тако и сего бог избави от руку поганых“.

Гениальное мастерство автора „Слова“ выразилось в том, что ничего сказочно-фантастического, нарушающего реалистичность повествования, в этих картинах природы нет, и в то же время самый подбор их элементов таков, что в целом они подчеркивают единство настроения в природе и в жизни человека, что характерно особенно для народной лирики. Однако ни о каком прямом „влиянии“ определенных лирических устных произведений на писателя в данном случае не может быть и речи. Художественное сознание писателя и народных поэтов сошлось на общей задаче отражения событий жизни героев в их органической связи с природой. Вот почему при всей внутренней „фольклорности“ этих картин природы в „Слове“ они отличаются от схематизированных пейзажных элементов народно-песенного параллелизма своей реалистичностью, индивидуальностью, полным соответствием именно конкретной обстановке, в какой развертываются события: природа донецких степей с их балками, меловыми („серебряными“) берегами Донца, населяющими именно этот район птицами и животными — все это географически точно и в то же время мастерски слито с лирической тональностью всего повествования.[585]

Мир конкретной природы, той самой, в окружении которой развертываются события, описанные в „Слове о полку Игореве“, дал автору и материал для создания его символически-метафорического языка. Лишь немногие образы, прямо не касающиеся исторической темы автора, не имеют той индивидуальной окраски, какую приобретали символы-метафоры, когда речь шла непосредственно о событиях и лицах повествования.

Так, например, обобщенный характер носит образ фантазии Бояна: „Растекашется мыслию по древу, серым вълкомь по земли, шизым орлом под облакы“, Боян — „соловий старого времени“, он поет, „скача по мыслену древу, летая умом под облакы“.

Поэтика воинских картин в „Слове“ определяется в значительной ее части стремлением передать напряженность битвы, так трагически закончившейся для русских полков, и в сознании автора возникают те же грозные явления природы, которые помогают и народному поэту нарисовать „сечу злу“. Враги — „черные тучи“ „с моря идут“, т. е. с юга, откуда действительно двигались половецкие войска; так и „ветри, Стрибожи внуци, веют с моря стрелами на храбрые плъкы Игоревы“, оружие — „синии молнии“, звон оружия — „гром“, стрелы сыплются — „дождь“, от движения войска „земля тутнет“, „рекы мутно текут“...

В тех же гиперболизированных размерах рисуется и исход победоносных походов Святослава киевского против половцев: он „притопта хлъми и яругы, взмути рекы и озеры, иссуши потокы и болота“ в Половецкой земле. Он „яко вихр выторже“ „поганого Кобяка из луку моря“.

В этом стремлении сблизить воинские картины с грозными явлениями природы автор „Слова“ идет тем же путем, что и устная поэзия, в которой эту тенденцию можно обнаружить уже в старших записях начала XVII в.:

А не силная туча затучилася, а не силнии громы грянули, куда едет собака крымской царь.[586]

Однако разница в применении этого метафорического приема в позднейшей устной традиции и в „Слове“ весьма ощутительна. Метафора тучи — вражеские войска в „Слове“ входит органически в реальную картину природы, переход от которой к метафорическому языку почти не заметен: наступает утро дня битвы — утренний пейзаж естественно продолжает рассказ о том, что „дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо“, а половцы направляются под прикрытием ночи к „Дону великому“: „Другого дни велми рано кровавые зори свет поведают, чрьныя тучи с моря идут, хотят прикрыти 4 солнца, а в них трепещут синии молнии. Быти грому великому. Итти дождю стрелами с Дона великого“. „4 солнца“ и „дождь стрелами“ — вот что переводит в метафорический план этот пейзаж, начатый автором как описание тревожного восхода солнца в утро битвы. Такой изысканности, такого мастерства в применении подобных метафор — в воинских картинах устного эпоса мы не найдем. Наоборот, там обычно напоминание о грозной природе дается в форме отрицательного сравнения, чтобы сразу отделить сопоставление, и сама метафора в общем ходе рассказа не сливается с предшествующим изложением:

вернуться

585

Впрочем, формулы народно-песенного параллелизма, опирающиеся на картины природы, возможно лишь в поздней традиции приобрели этот схематизированный вид, — мы не знаем, как они звучали в эпоху автора „Слова“. Поэтому сближать с устной поэзией в данном случае можно лишь самый принцип установления единства настроения человека и природы.

вернуться

586

Песни, записанные для Ричарда Джемса, 1619—1620 гг., изд. П. Симони, СПб., 1907, стр. 12.