— Что теперь? — спросил Райан.
— Теперь ты увидишь, почему крейсеры все ещё стоят в гавани Дахрана, — ответил Джексон.
Предупреждения о ракетном нападении не потребовалось. У всех трех крейсеров, а также у эсминца «Джон Пол Джоунз» радиолокаторы непрерывно обшаривали небо, и все одновременно обнаружили приближающиеся точки баллистических ракет, когда те находились ещё за сотню миль. Национальные гвардейцы, что ждали очереди спустить свои танки и бронетранспортёры на землю, увидели устремившиеся в небо огненные хвосты ракет «корабль — воздух». Они полетели навстречу тому, что могли различить только радиолокаторы. Первые три ракеты взорвались одна за другой в тёмном небе, и наступила тишина. Но солдаты, когда с высоты в сто тысяч футов донёсся тройной грохот взрывов, заторопились побыстрее забрать свои танки и убраться из порта.
Капитан Кемпер на «Анцио» наблюдал за тем, как светящиеся точки исчезли с дисплея. Автоматическая система «Иджис» великолепно справилась со своей работой, хотя было совсем непросто сохранять спокойствие, безмятежно глядя на приближающиеся смертоносные точки.
Другим событием этого вечера был ожесточённый воздушный бой над границей. С самолётов АВАКС было видно, как прямо к ним приближаются двадцать четыре истребителя противника, чтобы лишить союзников наблюдения с воздуха. Это оказалось дорогостоящей попыткой. Ни одна из атак на самолёты Е-3В не увенчалась успехом. Более того, военно-воздушные силы ОИР в который раз продемонстрировали свою способность терять истребители, ничего не добившись. Старший американский диспетчер на одном из АВАКСов вспомнил старый НАТОвский анекдот. Встречается один советский генерал танковых войск с другим в Париже и спрашивает: «Между прочим, кто выиграл воздушную войну?» Смысл анекдота состоял в том, что войны в конечном итоге выигрывают или проигрывают на земле. Так будет и здесь.
Глава 60
Операция «Бафорд»
Только через шесть часов после первого артиллерийского обстрела прояснились намерения противника. Чтобы получить общую картину, потребовались доклады экипажей разведывательных вертолётов — они навели на мысль о его планах, но неопровержимым подтверждением стали спутниковые фотографии. Марион Диггз знал на этот счёт множество исторических прецедентов. Когда накануне Первой мировой войны, французскому верховному командованию стало известно о плане генерала Шлиффена, реакцией на то была фраза: «Тем лучше для нас!» Германское наступление удалось остановить лишь на подступах к Парижу. В 1940 году то же верховное командование с улыбками встретило первые сообщения о германском наступлении, и наступление это закончилось у испанской границы. Дело в том, что людям свойственно особенно ревностное отношение к собственным идеям, и это общее положение. Поэтому было уже далеко за полночь, когда саудовцы поняли, что их основные силы находятся совсем не там, где началось наступление Армии Аллаха, и что их силы прикрытия на западном фланге оказались уничтоженными противником, слишком умным или слишком глупым, чтобы поступать так, как ожидали саудовские генералы. Чтобы противостоять наступающим вражеским войскам, саудовцам пришлось бы вести манёвренную войну, а они были к ней не готовы. Теперь не оставалось сомнений, что войска ОИР рвались в первую очередь к военному городку короля Халеда. Предстояло сражение за эту точку на карте, а затем перед противником будет выбор: либо повернуть на восток к Персидскому заливу (и нефти), окружив таким образом войска союзников, либо продолжать движение к Эр-Рияду, чтобы добиться решающего политического преимущества и выиграть войну. В конце концов, подумал Диггз, это совсем не такой уж плохой план… если только им удастся осуществить его. Впрочем, перед Армией Аллаха стояла та же проблема, что и перед саудовцами. Генералы ОИР действовали в соответствии с тщательно разработанным планом, считали его превосходным и полагали, что их противник сам будет содействовать собственному уничтожению. Ключ к победе заключался в том, чтобы знать, на что ты способен, а на что нет. Противник союзных войск ещё не знал, что ему не по силам. Раскрывать это слишком поспешно не имело смысла.
Находясь в ситуационном центре, Райан вёл телефонный разговор со своим другом в Эр-Рияде.
— Я знаю, что у вас происходит, Али, — заверил его президент.
— Обстановка очень серьёзная.
— Скоро встанет солнце, и у вас достаточно пространства, которое можно уступить, чтобы выиграть время. Такой манёвр успешно осуществлялся и раньше, ваше высочество.
— Что собираются предпринять ваши войска?
— Они ведь не могут просто укатить домой на своих танках, правда?
— Вы уверены в благоприятном исходе войны?
— Ваше высочество, ведь вам известно, что натворили у нас эти ублюдки.
— Да, конечно, но…
— Это знают и наши солдаты, мой друг, — уверил принца Райан. Теперь можно было обратиться к нему с просьбой.
— Начало войны не было удачным для войск союзников, — сказал Том Доннер, ведя в прямом эфире передачу для «Вечерних новостей Эн-би-си». — По крайней мере такие сообщения мы получаем. Объединённые армии Ирака и Ирана прорвали оборонительные рубежи саудовской армии к западу от Кувейта и быстро продвигаются на юг. Я нахожусь вместе с солдатами Одиннадцатого бронетанкового полка — полка «Чёрная кавалерия». Рядом со мной сержант Брайан Хатчинсон из Сиракуз, штат Нью-Йорк. Сержант, что вы думаете о происходящем?
— Похоже, нам придётся подождать дальнейшего развития событий. Но могу сказать, что рота «Б» готова к любым действиям противника. Не думаю, что противник готов к нашим. Да вы сами все увидите, раз будете сопровождать нас. — Высказав свою точку зрения, сержант замолчал.
— Как видите, несмотря на плохие новости, поступающие с фронта, наши парни готовы вступить в бой, даже стремятся к этому.
Закончив разговор со своим королём, командующий саудовской армией положил телефонную трубку и повернулся к Диггзу.
— Что вы нам посоветуете? — спросил он.
— Мне кажется, следует начать с передислокации Пятой и Второй бригад на юго-запад.
— Но в этом случае откроется путь на Эр-Рияд!
— Нет, сэр, наоборот, это закроет дорогу к столице.
— Нам нужно немедленно перейти в контрнаступление!
— Генерал, пока этого делать не следует. — Диггз посмотрел на карту. Десятый бронетанковый полк явно занимал выгодную позицию… Он поднял голову. — Сэр, вы когда-нибудь слышали анекдот про старого матёрого быка и молоденького бычка? — И американский генерал принялся рассказывать один из своих любимых анекдотов. Через несколько секунд командующий саудовской армией понимающе кивнул.
— Видите, даже американское телевидение признает, что наше наступление развивается успешно, — сказал своему боссу начальник разведслужбы.
Генерал, командующий военно-воздушными силами ОИР, испытывал куда меньший оптимизм. За предыдущий день ценой гибели, может быть, двух саудовских он потерял тридцать своих истребителей. Его план массированной атаки на самолёты АВАКС, которые оказывали решающее влияние на сражение за господство в воздухе, потерпел неудачу, к тому же в ходе боя у него погибли лучшие лётчики. Единственная хорошая новость, с его точки зрения, состояла в том, что у противника было слишком мало самолётов, необходимых для вторжения в воздушное пространство ОИР, чтобы они смогли нанести серьёзный урон военным объектам. Сейчас шла передислокация сухопутных войск из Ирана к границе Кувейта с севера, так что, если повезёт, ему понадобится всего лишь поддержать с воздуха продвигающиеся войска. Его лётчики знали, как это делать, особенно в дневное время. Генерал не предполагал, что через несколько часов его мнение может измениться.
В общей сложности на порт Дахрана было запущено пятнадцать баллистических ракет типа «скад». И все они были перехвачены в воздухе или просто рухнули в воды Персидского залива, не долетев до цели, а лишь добавив вспышек и грохота к фейерверку этой ночи. Последние машины — в данном случае грузовики — уже покинули трюмы транспортных судов, и Грег Кемпер сейчас наблюдал в бинокль, как колонны окрашенных в коричневый цвет машин исчезали в предрассветной дымке вдали. Он не знал, куда они направляются, зато ему было хорошо известно, что пять тысяч разъярённых национальных гвардейцев из Северной Каролины готовы к решительным действиям.