С потолка лился рассеянный магический свет, и во всех помещениях этого яруса было светло как днем.
И тихо… Слишком тихо.
Магистр Витизас уверенно повел отряд к закручивающейся спиралью лестнице, ведущей на цокольный этаж книгохранилища.
На этом ярусе располагались мастерские, где реставрировались ветхие и поврежденные издания, оценивались и маркировались новые приобретения библиотеки. Справа за тяжелой дверью тайного хранилища в отдельных ячейках лежали самые дорогие и ценные рукописи и свитки, к которым только ограниченный круг лиц имел доступ. Даже в хаосе происходящих событий тайное хранилище оставалось надежно запечатанным и защищенным.
Стоило отряду миновать железные двери книжной сокровищницы, как в воздухе раздался резкий громкий хлопок, напоминающий звук лопнувшей струны. Магистры встревоженно переглянулись, и организованно встали в круг, защищая спины друг друга.
— Похоже, что лопнул контур защитного купола над источником, — шепотом поделился предположением магистр Витизас.
Воздух в галерее несколько секунд тревожно вибрировал и звенел. Спустя краткий миг штормовой волной на магов обрушился протяжный вой, доносившийся из дальней части амфилады. Именно там архивариус и обнаружил тайный проход на нижние ярусы галереи.
Подземный рев в недрах галереи то усиливался, то немного затихал, как будто сама земля стонала под ногами. Ведомый этим шумом, серпентар двинулся далее.
Проскользнув под последней полуаркой, Сайриш Сир решил, что прошел сквозь пространственный портал.
Открывшееся его взору столь разительно отличалось от остальной части амфилады, по которой отряд только что прошел, что впору было подозревать пространственное перемещение из книгохранилища.
Мраморный пол зала сердито ощерился каменными остроконечными волнами. Всё вокруг было усеяно разбитым стеклом и осыпавшейся штукатуркой. Кое-где лежали крупные куски упавшего камня, а по крестовому своду над головами змеились угрожающие трещины.
Словно их зеркальное отражение в центре зала по полу расползались узкие расселины. Сквозь эти трещины из недр галереи сочился багряный свет и проникал протяжный вой.
Источник разрушил сдерживавшие его оковы и рвался на свободу.
Чтобы добраться до ведущего ниже в галерею прохода, скрытого в густом сумраке, нужно было пересечь зал. Но сделать это было решительно невозможно. Любой осмелившийся рисковал провалиться в открывающийся разлом.
Маги и серпентар замерли на краю зала в нерешительности.
— И что будем делать дальше? — озвучил мучавший всех вопрос один из магистров, имени которого Сайриш Сир не знал.
— Можно попробовать пробраться к спуску вдоль стены, — неуверенно предложил высокий маг, вытянув шею вглядываясь в багровое сияние трещины.
— Думаете, стоит рискнуть? — обратился магистр Витизас за советом к магистру Гельвику.
Старик отрицательно покачал головой.
— Если мы доберемся до спуска и не провалимся вниз, пересекая этот зал, — задумчиво протянул магистр Гельвик, оценивающе рассматривая паутину трещин под ногами, — то имеем все шансы быть заживо похороненными на нижнем ярусе, когда на наши головы обрушится потолок. А в том, что это произойдет в ближайшее время, сомневаться не приходится… Вряд ли нам это поможет уничтожить источник.
— Вот и я так же думаю, — подал голос магистр Максимилиан Фери. — Внизу уже делать нечего. Вопрос в том, что мы можем предпринять, находясь здесь?
— Incantata Dimovere, — произнес магистр Гельвик, перекрикивая усилившийся шум.
— Заклинание рассеивания магии?! — эхом отозвался магистр Витизас, и его и без того удлиненное худое лицо удивленно вытянулось. — Какой в нем смысл? Слишком слабое…
— А мы его усилим, — решительно заявил старый маг. — Сделаем Круг Силы, многократно увеличив мощность заклинания! В нашем распоряжении пять магистров!
— А что, может сработать, — приободренно хмыкнул декан Фери.
Магистр Витизас явно пребывал в раздумьях. Не придумав ничего лучше, согласно кивнул.
— С кругом возникнут сложности, — сказал он после раздумий. — Мы сможем выстроиться лишь полукругом. Вы справитесь с этим осложнением, магистр Гельвик?