— Она была курьером, — сказал Мидоус. — По существу, дурацкий снимок. На службе они, разумеется, одевались иначе. Носили шлемы и ватники. Фотографировал ее я, когда был в отпуске.
Они вышли из дома. Направляясь к машине, Рэй миновал распахнутые ворота гаража Мидоусов. Там стояла машина, а рядом — мотоцикл, весь в грязи. Рэй, не задерживаясь, распахнул дверцу своей машины и сел за руль.
Когда подошел мистер Мидоус, Мевис опустила стекло.
— Надеюсь, вы не в обиде на Рэя за его бесцеремонность, — виновато сказала она.
— Да что вы! Если бы только я мог хоть чем-то помочь…
— Спасибо вам! — ослепительно улыбнулся Рэй. — Вы очень помогли мне.
Мистер Мидоус не менее любезно улыбнулся, и машина рванула с места.
— Ну? — тут же спросила Мевис.
Но Рэй был настолько возбужден, что позабыл про письмо.
— Видела мотоцикл в гараже?
— Разумеется. Я даже вышла, чтобы рассмотреть его поближе.
— Браво! Что-нибудь заметила?
— Там было слишком темно, чтобы рассмотреть как следует. Но на нем очень много грязи, и длинный стебель ежевики, прилипший к заднему крылу.
Рэй присвистнул.
— Следы колес на той дорожке были очень близко к краю, и ежевики там полно, — заметил он. — А Френсис в армии ездила на мотоцикле. Такие навыки не забываются.
Глава 14
В кабинете инспектора Митчела в Скотланд-Ярде царило угнетенное молчание, когда распахнулись двери и вошли инспектор Фрост и сержант Уиллис.
— Брауна вы знаете, — встретил их Митчел. — Я подумал, что лучше будет собрать по делу Кука всех вместе. Как вы уже наверно знаете, ваш начальник полиции хочет, чтобы мы включились в эту работу. Потому полагаю, что неплохо было бы упорядочить факты и выводы. Единственным, на мой взгляд, важным фактом считаю то, что Кук занимался шантажом. Это соответствует действительности?
— Да, — кивнул Фрост. — Он был шантажистом, и причем очень осторожным и весьма безжалостным.
— Это означает, — продолжал инспектор, — что скорее всего он получил по заслугам. Кое-какие подозрения были и раньше, верно?
— Верно. Самоубийство в Уэйфорде три года назад.
— Зачем человеку с его положением заниматься шантажом? — впервые подал голос инспектор Браун.
— Всю жизнь он был азартным игроком, — ответил Фрост. — Хорошо показал себя в командос во время войны, полагаю, что воспринимал все как азартную игру особого рода. Был достаточно интеллигентен, чтобы добиться успеха в настоящей работе, без труда получил после войны образование по части бухгалтерского учета. Но постоянно затевал разнообразнейшие темные махинации, и многие из них не удавались, поэтому испытывал хроническую нехватку денег. Последнее время был в отчаянной ситуации: люди, которых он обманул или пытался обмануть, набрались храбрости и злости. Пришлось продать машину и пересесть на мотоцикл.
— Вы полагаете, ему грозил суд или банкротство?
— Вполне правдоподобно. С другой стороны, мы установили, что в последние месяцы он получил довольно крупные суммы. Он их пустил, я полагаю, на погашение самых острых долгов. Похоже, что любой ценой хотел бы избежать банкротства. Интересно, что деньги начали поступать вскоре после освобождения мисс Траб из заключения.
— Ага! — воскликнул Браун. — Это уже что-то.
Инспектор кивнул.
— Он ее шантажировал?
— Сомневаюсь. У нее не было никаких денег, кроме пенсии, и нечего было скрывать. Из того, что мы о ней знаем, следует, что боялась она нападения, а не шантажа.
— Обычно шантажисты не убивают курицу, несущую золотые яйца.
— Однако существует возможность, что это она хотела от него избавиться, если боялась, что он посягнет на ее жизнь. Но для чего ему, или кому бы то ни было, ей угрожать?
Инспектор Митчел задержал взгляд по очереди на всех присутствующих.
— Похоже, что мы вынуждены вернуться к старой истории мисс Траб, — сказал он, — и к необычному расследованию, предпринятому теми молодыми людьми, у которых она жила. Если, как они убеждены, она была невиновна с самого начала, то представляла потенциальную угрозу для настоящей матери ребенка и для истинного убийцы, который может — хотя не обязательно — быть тем же лицом. Если была невиновна, то в любой момент могла решиться сказать правду. Это было малоправдоподобно, пока она сидела в заключении. Существовала также надежда, что она умрет до истечения срока. В любом случае, она была недосягаема. Но когда мисс Траб вышла на свободу, опасность возродилась и увеличилась. Вы со мной согласны?