Выбрать главу

- Вот, господа, это и есть правда о мистере Томпсоне. Сухой остаток судьбы. Увы, удел каждого, сбросившего непосильную тягость бытия.

Естествоиспытатель еще раз поклонился, но аплодисментов не последовало. Чтобы как-то замять неприятную паузу, председательствующий, мистер Бади, попросил минуту на оглашение поступивших в адрес собрания телеграмм.

В первой телеграмме некая миссис Гаррисон сообщала, что у ее крошек, двойняшек Энни и Мэгги, прорезались первые зубки.

Вторая телеграмма, без подписи, гласила, что призрак покойного Томпсона сегодня в полдень явился на заседание ордена розенкрейцеров и имел продолжительную беседу с магистром ордена мистером Гудменом. О содержании беседы будет сообщено дополнительно.

Третья телеграмма была опять от миссис Гаррисон. Она уточняла, что оба зубика, прорезавшиеся у ее крошек, были восьмыми по счету (если считать от переднего резца и двигаться в сторону гортани), теми самыми, что народная молва именует "мудрыми". Миссис Гаррисон поздравляла всех присутствующих с этим событием. Кроме того, миссис Гаррисон сообщала, что ее крошки Энни и Мэгги сегодня за обедом в деталях описали ей внутреннюю отделку самолета, на котором путешествовал мистер Томпсон, сообщили номера его банковских счетов и до сих пор окликают по имени его собаку. Слово неприличное, поэтому миссис Гаррисон сочла возможным заменить его идиомой, звучащей как "колченогая чукча" (такса уронила сигару). Но больше всего ее беспокоит то, что малютки испортили себе связки. Вместо обычного гуления они рычат друг на друга басом, словно два взбесившихся гренадера, и угрожают вывесить миссис Гаррисон на крыше вместо флюгера, если к ужину не будет подан свиной окорок с хреном.

Последнюю телеграмму прислал некий мистер Леонофф из России, бывший астронавт. Он утверждает, что словосочетание "мистер томпсон" придумано американцами и, в его бытность командиром орбитальной станции, использовалось для обозначения маленьких шестипалых гуманоидов, имевших обыкновение обживать космическую станцию до прибытия основного экипажа. Один из таких гуманоидов действительно несколько часов назад поселился у него на даче. Однако поведение шестипалого не вызывает беспокойства у мистера Леоноффа. Гуманоид смирно лежит на печи, декламирует оды Байрона и Китса, а по-русски произносит одно только слово: "Поехали!".

- Пой-ехальи, - повторил мистер Бади, наслаждаясь течением русской речи. Потом он повернулся боком к публике и раздумчиво потрепал себя за брыльца. - А знаете, что я сейчас подумал, господа? Ведь мистер Томпсон мертв... Да, он мертв, господа!.. - Он постоял минуту в молчании. Что-то непонятное случилось с мистером Бади: губы его обвисли, взгляд сделался рассеянным и влажным... - А ведь когда-то он был мальчиком, катал обруч, мать целовала его в темя. А теперь он там - в темной заморозке, и глаза его - куски льда! - Мистер Бади закрыл лицо руками и тихонечко завыл; из-под ладоней его голос звучал с потусторонней убедительностью. - А мы? Любой из нас?.. Даже вот я... Как подумаешь: не сегодня-завтра... Куда бежал, что сделал?.. - Слезы душили мистера Бади. - Курица-жена, морской устав, три оболтуса!.. Да и кто я сам: дрянь, слякоть, старое голенище... Какая злая шутка, господа!..

Комендант еще шмыгал носом и с виноватой улыбкой оглядывал президиум, когда за окном офицерской столовой вздрогнули и загудели моторы. Никто из присутствующих не повернул головы - драма мистера Бади задела сокровенное. Между тем брошенный двухмоторник мистера Томпсона тронулся с места. Мало того, к изумлению приставленных к нему часовых, он пополз вперед, царапая раненым крылом армейский плац, обдавая пылью английскую лужайку. Еще секунда упругого разбега - и он, словно маленький ныряльщик, прыгающий ласточкой с утеса, взмыл над сонным Грейстауном... Пой-ехальи! Над пряничной вереницей двухэтажных домиков - жилищ грейстаунцев, над городской ратушей, чуть косящей в сторону, над граненым шпилем католической церкви - церковный служка запрокинул голову, не выпуская из рук четок... Пой-ехальи! Сквозь холодные залежи тумана, сквозь сизую вату облаков - туда, где свинцовый пупок зимнего солнца и рядом лента смуглого серебра - Ла-Манш.

Виталию Снежину 36 лет, живет в Кемерово. По специальности врач-психотерапевт. Работает преподавателем психологии в Кемеровском университете. Опубликовал несколько рассказов в журналах "Новый мир" , "Новый Журнал", "Сталкер" (Лос-Анджелес), других изданиях.