Выбрать главу

Она медленно расчесывала волосы, потом сушила их, потом оделась в спальне и подошла к двери в гостиную. Неожиданная робость пополам с радостным возбуждением охватила девушку.

Как он ее встретит? Улыбнется? Обнимет за плечи? Поцелует нежно и легко или страстно и крепко?

Трои Рэндалл не сделал ничего из предложенного списка. Когда Лиза впорхнула в кабинет, он вежливо поднялся из-за стола и только что ножкой не шаркнул.

— Доброе утро. Хорошо спала?

Лиза, конечно, не имела богатого опыта общения с любовником по утрам, но что-то ей подсказывало, что это должно происходить как-то иначе.

— Д-да… спасибо.

— Я уже хотел тебя будить. Сейчас принесут завтрак.

Словно по волшебству, раздался аккуратный стук в дверь, и через секунду очередная золотоволосая валькирия с непомерно длинными ногами, улыбаясь, вкатила столик с сервированным на нем завтраком для двоих. Трои поблагодарил ее, девица одарила его сияющей улыбкой и выплыла из номера. Юбка у нее была возмутительно короткой.

— Где предпочитаешь сидеть, у окна или на диване?

— Все равно.

Настроение не просто падало — оно с ужасающей скоростью рушилось в пропасть.

— Чай, кофе?

— Кофе, пожалуйста.

Они ведут себя, как два малознакомых идиота!

— Я бы предложил копченую селедку, но редкая женщина отважится на это с утра. Хотя это очень вкусно.

— С удовольствием. Понял?

— Понял. Кладу.

— Думал, испугаюсь?

Изумрудный взгляд блеснул уже знакомым дьявольским блеском, и Трои Рэндалл протянул, ухмыляясь:

— Нет уж, в трусости я тебя заподозрить никак не могу.

Лиза заерзала на стуле, чувствуя, как становится все жарче и жарче. Надо сменить тему. Срочно!

— Твой человек… Сигурд звонил? Ухмылку как ветром сдуло.

— Да.

— Что-то случилось?

— Вчера вечером еще один инцидент. На рыболовецкой шхуне отказала вся навигация. Стали выяснять и нашли того, кто испортил гирокомпас.

— Гиро… что?

— Не напрягайся. Это такая штучка, без которой крайне затруднительно держать курс. Короче, вчера все обошлось, но если так пойдет и дальше, то серьезно пострадают люди.

— Трои, а ты кого-нибудь подозреваешь?

— Лиза, это может быть кто угодно, а судя по его действиям, это человек — или люди — умный. Раз умный, значит я могу быть знаком с ним с детства, считать хорошим знакомым и ни о чем не догадываться. В любом случае, хорошо, что я приехал. На своей территории драться легче.

— Не уверена, что легче. Ты же не знаешь, кто он. Когда и где он атакует в следующий раз.

— Ну, знаешь, объявленные боевые действия, конечно, вести проще, но он же не идиот и тоже это понимает. Думаю, здесь развернется нечто вроде партизанской войны. За нами уже следили вчера, тот турист, помнишь? Я заметил его еще в аэропорту, а ты — только в ресторане.

— Я не Мата Хари! И я… боюсь!

— Мисс Деверо, тебе совершенно нечего бояться, поверь. ТЫ не представляешь для них никакого интереса.

— Но это значит, что… ТЫ представляешь?!

— «Мелодраматизировать» — есть такое слово? Так вот, не делай этого. Дикие ниндзя не спрыгнут на меня со скалы, прекрасные и коварные официантки в мини-юбках не подсыплют яду в кофе…

Лиза зарделась. Трои рассмеялся и тут же оборвал смех.

— С другой стороны, расслабляться тоже не стоит. Скажем, вчера ночью Сигурд попал под камнепад. Не сильный, но увесистый.

— Может, случайность?

— В здешних скалах? Не думаю. Это древние горы, на них много дерна, травы, деревьев, а для камнепада нужна чистая скальная порода. То бишь, непосредственно камни, которые падают. Все! Сегодня воскресенье. Отдыхать, отдыхать, отдыхать!

— Но…

— Ты хочешь поработать?

Лиза замотала головой, и Трои удовлетворенно кивнул.

— Отлично. Тогда снимай юбку.

— Зачем?

— Не затем, что ты подумала. Джинсы, свитер, куртка, кроссовки. Мы едем на Гору Троллей.

— Сад Драконов, Гора Троллей — здесь есть менее сказочные места?

— Конечно. Налоговая полиция. Но туда мы не пойдем.

На Гору Троллей можно было добраться на фуникулере, желающих собралось предостаточно, и Лиза крепко вцепилась в руку Троя, чтобы не быть сметенной толпой оголтелых и жизнерадостных туристов. В большой кабине места всем не хватило, и Лиза, к своему удовольствию и смущению, оказалась на коленях у Троя. Она изо всех сил делала вид, что смотрит в окно, хотя на самом деле буквально плавилась от желания.

Надо купить бром! Иначе общественная мораль однажды будет посрамлена.

На вершине горы было довольно широкое плато, огороженное прочным стальным забором. С этой природной смотровой площадки открывался великолепный вид на Ромсдаль-фьорд. Лиза замерла от восхищения.