Выбрать главу

— Я держу тебя, — громко прокричала Софи, изо всех сил выбираясь обратно на песок.

И вот в воду уже забежал Луис, взял у нее Иззи и наконец-то помог обеим выбраться на берег. Белла подбежала к насквозь промокшим людям и обняла их за ноги, вокруг стали собираться серфингисты и кое-кто из собачников.

— Вы в порядке? — участливо спросила какая-то женщина.

— Вызвать скорую? — спросила другая.

Софи покачала головой.

— Белла, осторожней, — услышала она собственный голос — намеренно ровный, — когда девочка прильнула к ее ногам. — Ты вся промокнешь!

— Мне все равно! — сказала Белла, и все четверо с минуту стояли, обнимая друг друга, Иззи истерически плакала: ей все еще не верилось, что ее спасли.

— Эй, пижон, возьми-ка. — Молодой серфингист, с которого еще стекала вода, протягивал им огромное пляжное полотенце.

— Спасибо, старина, — с благодарностью ответил Луис, принимая это и другие предложенные полотенца. — Пошли, — сказал он дрожащим голосом. — Надо обсохнуть.

Луис вошел к ним в номер с подносом, на котором дымились горячие напитки.

— Четыре горячих шоколада, любезно предложенных миссис Александр, — сказал он, устанавливая поднос на туалетный столик.

Софи, Иззи и Белла сидели на двойной кровати в своих пижамах, съежившись под одеялами, и Софи обнимала обеих девочек за плечи. Она нашла по телевизору какую-то детскую передачу, чтобы как-то отвлечь Иззи, и та внимательно ее смотрела, посасывая большой палец и безжалостно накручивая на палец волосы Софи. Белла не отрываясь смотрела на Иззи своими темными глазами, как будто даже здесь, в безопасности двойной кровати, за ней нужно было следить — просто на всякий случай.

Луис улыбнулся всем трем, но его лицо зарумянилось от холода, и Софи видела, что его трясет.

— Какие добрые люди на пляже, — сказала она, — помогли нам обсушиться, а еще эта милая леди, которая принесла нам чаю из кафе.

— Да уж. — Луис улыбнулся. — Вот что мне нравится в людях. Только подумаешь, что этот мир населен жестокими эгоистичными индивидуалистами, как понимаешь, что при каждой удобной возможности мы стремимся делать друг другу добро.

— Так держать, пижон, — сказала, скривившись, Софи, хотя она поняла, о чем он.

Она вообще очень многое поняла за прошедшие несколько недель.

— Но все равно, как вы чувствуете себя, девочки? — спросил он, обращаясь ко всем трем, сидевшим на краешке кровати. Две из них не обратили на него внимания, а Софи только пожала плечами. Она не знала точно, как ответить.

— Я в порядке, — сказала она Луису со слабой улыбкой. — Кажется, пальцы на ногах отошли. Значит, я их все-таки не отморозила.

Он кивнул, сцепив вместе ладони, будто не зная, куда их девать.

— Миссис Александр вызвала врача — просто на всякий случай. Она будет здесь через двадцать минут. Просто чудо, что Иззи не захлебнулась, — сказал он, глядя на дочь. — И просто невероятно, что она не ушла под воду. Наверное, ее куртка сработала как временное подводное крыло оттого, что под нее набрался воздух.

— Может быть. Хорошо, что все так быстро закончилось, правда? Думаю, это вряд ли могло бы оказаться чем-то серьезным?

Луис посмотрел на нее.

— Для трехлетней девочки это было достаточно серьезно, — ответил он с силой.

— Простите, Луис, — сказала Софи, которую неожиданно захлестнули эмоции при мысли о том, что могло бы произойти. Она задрожала. — Простите. Я только на секунду отвернулась и…

Видя, как она расстроена, Луис протянул руку и прикоснулся к ее плечу.

— Не извиняйтесь. Это же я сказал, что небольшая сырость ей не повредит. Так что все из-за меня. Спасибо вам.

— Но я ничего не сделала, — сказала Софи, чувствуя, как под его пристальным взглядом у нее снова начинает полыхать кожа. Она немножко выпрямилась, так, что головка Иззи упала ей на живот. Белла выбралась из-под ее руки и повернулась на бок. Она уснула. — Я просто зашла…

— Вы поступили очень смело, — настаивал Луис.

— Не смело, — ответила Софи, смутившись. — А глупо: я ведь не умею плавать.

Луис заморгал, и румянец начал сходить с его щек.

— Да уж.

Иззи наконец оторвалась от динозавра Барни и протянула Луису ручку.

— Папочка, — сказала она. — Обними меня тоже.

Луис взял ее ручку и, подойдя к изголовью кровати, обнял Иззи, одна ножка которой лежала на кровати, а вторая по-прежнему упиралась в пол.

— Она сказала, что хочет поплескаться! — прошептала Софи, пока Иззи выполняла свою программу действий. — Я и не думала, что она серьезно. Мне следовало помнить, что, если трехлетний ребенок говорит, что он что-то собирается сделать, он это сделает. Я только на секунду отвернулась… Простите, Луис. А что, если… — И ее снова затопила уже знакомая волна паники.

Луис слегка пошевелился, и, перегнувшись через Иззи, взял руку Софи в свою.

— Я же сказал, не извиняйтесь. — Он крепче сжал ее пальцы. — Это не вы должны извиняться.

Софи не сомневалась, что единственное, что спасло ее от немедленного самовозгорания, — Иззи, снова вмешавшаяся в разговор.

— Софи, а мамочка все-таки живет в море, — защебетала она.

Софи удивленно посмотрела на малышку. Она-то была готова к нервному срыву или к тому, что к длинному перечню ее страхов добавится еще и боязнь воды, но ребенок был на удивление спокоен.

— Правда? — спросила Софи.

— Да. — Иззи подняла головку, переводя взгляд с Луиса на Софи. — Ведь это же мамочка толкнула меня к тебе?

Софи вспомнила мощную волну, направившую Иззи прямиком к ней. Она прикоснулась к щеке девочки рукой и улыбнулась.

— Знаешь, — сказала она, внезапно почувствовав утешение от этой детской логики. — По-моему, ты права.

Луис нерешительно пытался убедить Софи, что им нет необходимости сопровождать его к адвокатам.

Она же, выбираясь из постели, напомнила, что врач сказала, что они в полном порядке, и небольшая прогулка только поможет им отвлечься.

Интересно было наблюдать за выражением лица Луиса, который разрывался между нежеланием идти одному и желанием поступить так, как надо.

— Правда, все в порядке, — сказала Софи, выбирая чистую сухую майку. Она уже расстегнула две верхние пуговицы своей пижамы, когда до нее дошло, что она делает, и бросила футболку на пол, как раскаленный камень, кивнув в сторону двери. — Увидимся внизу.

Луис, видимо, смутился не меньше ее тем, что она так бездумно решила переодеться в его присутствии, и не стал дожидаться дальнейших намеков, но прежде чем закрыть за собой дверь в номер, он обернулся и спросил:

— А вы уверены, что хотите пойти?

— Мы уверены, — сказала Белла. — Потому что ты хотел заглянуть в сувенирные магазины, и мы с Иззи тоже хотели. Ты же сказал, что мы все будем решать вместе, помнишь?

И Луис, и Софи поняли, что Белла его проверяет.

— Ну, конечно. Конечно, мы будем решать все втроем.

Как только дверь в номер закрылась, Софи переоделась сама и быстро переодела девочек в новые джинсы, купленные специально в дорогу, и все втроем обулись в новенькие кроссовки.