— Пока еще нет, дорогая, — сказала ей Мэдди. — Тебе придется немного подождать своего принца.
Люси кивнула и перевела взгляд на Нэша.
— А для мистера Райдера есть подарок?
Он рассмеялся и обнял Мэдди за талию.
— Я получил самый лучший подарок из всех, Люси, — новую семью.
— Мы тоже получили новую семью, — с чувством удовлетворения сказала Джейн.
В холодном сереньком свете раннего утра они стояли на палубе судна, готового отплыть с утренним приливом.
Снизу, с причала, им махали Гарри и Нелл. Тори, сидевшая на плечах у Гарри, одной ручонкой крепко вцепилась в волосы отца, а другой тоже пыталась махать им. Маркус, отстраненный и печальный, стоял рядом с леди Госфорт, которая, кутаясь в меха, промокала глаза кружевным платочком. Рейф, Эйша и Люк тоже пришли проводить их. Эйша привела на поводке, словно собаку, маленькую пятнистую кошку. Не было только Лиззи — Мэдци попрощалась с ней в Уайтторне. Нэш дал Рюбену место управляющего поместьем, и Лиззи ужасно гордилась этим. При расставании она плакала и обещала писать.
Мэдци стояла рядом с Нэшем и детьми возле перил и махала рукой, улыбаясь сквозь слезы. Нэш обнял ее за плечи.
— Тебе не жаль уезжать из Англии?
Она покачала головой:
— Не жаль, пока у меня есть ты. Конечно, я буду скучать по всем, но мы будем переписываться и время от времени приезжать домой, не так ли? Так что вперед, Нэш Ренфру! Куда бы ты ни повел, я последую за тобой.
— Перед нами весь мир, — сказал ей Нэш. — А мы с тобой — одно целое.