Царапанье в окна продолжалось. Мужчина, лежавший в ее кровати, сел.
— Что это за адский шум? — спросил он.
— Так, ничего. Постарайтесь снова заснуть, — пробормотала она.
Он болен. И помочь не сможет. Ее била дрожь. «Это от ярости», — сказала она сама себе, хотя отлично знала, что не только от ярости, но и от тошнотворного безумного страха тоже.
Она достала из-под матраса сковородку и стала потихоньку выползать из-под одеяла. Железные пальцы сомкнулись на ее предплечье.
— Куда это вы направились со сковородкой? В чем проблема?
— Кто-то пытается запугать меня и ребятишек, — объяснила она.
Пусть даже он больной, но когда кто-то рядом, это так успокаивает.
— Откуда вы это знаете?
— Это случается не в первый раз, — сказала она, внимательно глядя туда, откуда исходили звуки.
Еще одно потустороннее завывание раздалось в ночи, в окна снова заскреблись когти, потом раздался душераздирающий визг.
— Оно вернулось, Мэдди? — раздался с лестницы дрожащий голосок.
О Господи, дети...
Джон и Джейн с испуганными лицами спустились до половины лестницы. Они были бледны как привидения, однако преисполнены трогательной решимости. Они были готовы встретиться с драконами — на сей раз с реальными, а не сказочными. Джон сжимал в дрожащих руках охотничий нож, который когда-то подарил ему отец. Джейн дрожала как осиновый лист, но с деловым видом держала в руке скалку.
За их спинами на лестнице стояла Сьюзен, обняв за плечи тихо всхлипывающую Люси. Рядом стоял Генри, покровительственно обняв сестер, — восьмилетний мальчик, который пытался быть мужчиной.
Ярость, которую почувствовала, увидев эту картину, Мэдди, прогнала страх. Нельзя доводить детей до такого состояния.
— Не тревожьтесь, — сказала она самым уверенным голосом. — Он не сможет проникнуть сюда. Это просто плохой человек, который пытается запугать нас.
— Что, если он разобьет стекло? — прошептала Джейн.
— Тогда я ударю его по голове этой сковородкой, — сердито заявила Мэдци.
Первые три раза их мучитель приходил ночью, и она не могла пошевелиться от ужаса. Она ждала, что он вломится в дом, и собиралась с силами, чтобы защищаться.
Это был его четвертый ночной визит, но в дом он ни разу не врывался. И ей было не так страшно.
В окне потемнело, и в дом заглянула голова. Дети завизжали. Это было ужасно. Он — или оно? — не имел лица. На нем было какое-то одеяние с капюшоном, как у монаха, но там, где должно было находиться лицо, ничего не было. Пустота, белая пустота. Существо стонало, словно из могилы, и царапало когтями стекло.
— Это просто такой трюк, — возмущенно сказала Мэдди. — Он спрятал лицо под марлей и пользуется потайным фонариком. Джон, помнишь, как однажды ты делал то же самое на Хеллоуин, спрятав свечу в тыкве? Он никакое не привидение, а просто негодяй, который думает, что может запугать нас. Ну что ж, меня ему запугать не удастся! — крикнула она в сторону окна.
Это была ложь. Она дрожала.
— В моей сумке есть пистолет, — сказал мистер Райдер. — Достаньте его.
Она удивленно взглянула на него.
— Пистолет?
— Пока он думает, что вы одиноки и беззащитны и не имеете иного оружия, кроме скалок и сковородок, он не остановится. Но если он узнает, что у вас есть пистолет...
Она бросилась доставать пистолет.
— Возьмите детей и ждите наверху, — сказал он.
— Нет, это моя проблема.
Она не собиралась прятаться и позволять больному человеку защищать их.
— Пуля может попасть в вас рикошетом.
— A-а, понятно. — Она чуть помедлила. — Я не возражаю, если вы его раните, но не хочу, чтобы его убивали.
— Это еще почему?
— Потому что я хочу узнать, зачем он это делает. А если вы разобьете оконное стекло, мы все замерзнем.
Он пожал плечами.
— Ладно. Только сделайте так, чтобы дети не путались под ногами.
Она схватила одеяло и собрала всех ребятишек вместе. Они сидели на лестничной площадке, завернутые в одеяло, и затаив дыхание наблюдали за происходящим.
Безликое существо снова прижалось к оконному стеклу. Оно вызывало отвращение. Мэдди покрепче обняла маленькое дрожащее тельце Люси.
Мистер Райдер выстрелил в дрова, лежавшие возле камина. Звук выстрела был такой громкий, что Мэдди вздрогнула. Настала тишина, потом послышался топот убегающих ног.
— Он ушел, Мэдди? — всхлипнула Люси.
Мэдди сбежала вниз по лестнице, распахнула дверь и выглянула в темноту. Но она увидела лишь фигуру человека в длинном одеянии, удирающего в лунном свете вверх по склону холма.
Она закрыла дверь и снова заперла на задвижку.