– Ну что, идем? – повторил Ричард.
Камилла поспешно встала и молча пошла впереди него к выходу из ресторана. Когда они оказались на улице, выяснилось, что автомобиль Ричарда, словно по злой иронии, стоит рядом с «мерседесом» Адама. Казалось, судьба делала все, чтобы не дать Камилле забыть об этом мужчине.
Сидя в машине, она лихорадочно придумывала тему для разговора, чтобы хоть как-то нарушить наступившую тишину.
– Сегодня оркестр играл замечательно. Ты не находишь? – обратилась она к Ричарду.
– Я не музыкант, – коротко ответил он.
– Да, но ты хорошо разбираешься в музыке и, наверное, не мог не оценить их игру.
– Может быть, и оценил.
Больше он ничего не сказал, явно не желая продолжать разговор. Камилла замолчала.
– Тебе не кажется, – вдруг заметил Ричард, поворачиваясь к ней, – что снова заводить шашни с Адамом Лестером так скоро после смерти твоего отца и нашей помолвки несколько бестактно?
Его нападение было неожиданным.
– Я… – начала Камилла в растерянности, потом остановилась, глубоко вздохнула и начала снова: – Я не завожу с ним никаких шашней.
– Ну конечно, он обнял тебя, потому что вы танцевали.
– Во-первых, ты не возражал, когда Адам пригласил меня. А во-вторых, если ты знаешь другой способ танцевать, то покажи мне, прежде чем обвинять в чем-либо.
Контратака, как она уже знала по собственному опыту, была порой лучшим ответом на глупые подозрения.
– А я то думал, что мы уже достигли взаимопонимания.
Эти слова Ричарда больно ранили Камиллу. Она с трудом произнесла:
– Так оно и есть.
Ричард вдруг затормозил и резко повернулся к ней, положив руку на спинку сиденья.
– Тогда что же у тебя с ним? Почему ты так сильно изменилась в лице, едва только увидела его? Скажи мне, ради Бога!
– Это мое дело и оно касается только меня! Разве я не дала тебе понять, что моя любовь к Адаму осталась в прошлом? – заявила Камилла.
– Твое дело, вот оно что, – усмехнулся Ричард. – Если тебе так уж необходима мужская ласка, зачем же искать ее на стороне. Разве не так?
– Ричард!.. – воскликнула Камилла, и глаза ее расширились от изумления.
Больше она ничего не успела сказать, потому что он схватил ее за плечи и притянул к себе. Его губы, твердые и требовательные, прижались к ее губам. Она инстинктивно отклонилась назад, стремясь избежать поцелуя.
Но Ричард властно провел рукой по ее волосам, по спине, снова притягивая молодую женщину к себе. Он поглубже вдохнул аромат, эту головокружительную смесь роз и жасмина, которая была частью ее самой, как если бы этим самым мог сделать ее своей.
Внезапно Ричард резко оттолкнул Камиллу и, отодвинувшись, прислонился лбом к боковому стеклу машины. Руки его сжались в кулаки.
– Ричард, что с тобой? – спросила Камилла шепотом.
Он глубоко вздохнул один раз, второй, третий. Когда же заговорил, то голос его звучал, как обычно, сдержанно и доносился будто издалека.
– Прости, Камилла. Сам не знаю, что на меня нашло. Я не должен был этого делать.
– Да, не должен. Но зачем ты это сделал?
– Я просто обезумел от ревности. Это больше не повторится. Обещаю.
Камилла откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. Под ресницами она почувствовала влагу и сморгнула ее.
– Я не принадлежу Адаму. Я принадлежу себе и немного тебе.
– Да, я знаю.
Она открыла глаза и посмотрела на его профиль. Где-то внутри возникло чувство узнавания. В сдержанном тоне, которым говорил Ричард, слышались нотки, вызвавшие поток воспоминаний, которые, как Камилла думала, были надежно заперты в глубинах ее памяти. И она не хотела, чтобы эти воспоминания вышли наружу. Ведь это было в тот самый день, когда они с Адамом, безмерно счастливые, вернулись с Багамов, а Ричард поджидал их у подъезда.
Дотронувшись до своих губ, Камилла почувствовала, что они дрожат, и не удивилась этому.
– Поедем домой, пожалуйста, – тихо попросила она. – Я очень устала. У нас еще будет время поговорить обо всем.
Вернувшись к своему столику, Адам еще с полчаса изображал, как замечательно проводит время, но общество приятелей было ему уже в тягость.
Встреча с Камиллой повергла его в замешательство, граничащее с отчаянием. Он презирал себя за то, что, едва увидев женщину, отвергшую его, готов был забыть о чувстве собственного достоинства, об уязвленной мужской гордости и умолять ее вернуться к нему. Овладевшее им чувственное возбуждение граничило с безумием и внушало тревогу, прежде всего ему самому.
И эта же встреча словно пробудила его от сна, заставила задуматься о пустоте собственного существования. Увидев прекрасное, серьезное лицо Камиллы, Адам мгновенно понял, чего лишился, и с недоумением спросил себя, почему позволил ей уйти так просто. Ведь он безмерно любил ее, так почему же не стал добиваться желанной женщины – женщины, предназначенной для него.
Если он все еще не безразличен ей, – а Адам почти не сомневался в этом, – значит, сама судьба сплела разрозненные нити их жизни, позволив встретиться вновь.
Он встал, извинился перед друзьями и, сославшись на неотложные дела, вышел из зала под руку с Джессикой. Домой они ехали в полном молчании. Оказавшись дома, Адам внимательно посмотрел на нее и задал ей вопрос, не дававший ему покоя:
– Я хочу спросить тебя, Джессика, только постарайся говорить правду. Почему ты так странно смотрела на Камиллу? Разве вы знакомы?
– Нет, конечно, – поспешно ответила та. – Просто у меня такая реакция на всех твоих знакомых женщин.
– Да, но ты весьма бурно отреагировала на ее присутствие еще до того, как узнала, что мы знакомы.
– Ты ошибаешься, Адам, – томно проворковала Джессика. – Я смотрела на ее платье. По-моему, оно было восхитительно, ты не находишь?
Он промолчал. Продолжать разговор было бесполезно, потому что Адам не поверил ни одному ее слову.
– Ты идешь спать? – с надеждой спросила Джессика.
– Нет, что-то не хочется. Я немного посижу в библиотеке.
– Как знаешь. Только не засиживайся допоздна. – И она скрылась в спальне, оставив дверь полуоткрытой.
Адам принял душ, сварил, себе кофе, и с дымящейся чашкой прошел в библиотеку. Здесь, среди книг, он всегда чувствовал себя спокойнее и умиротвореннее. Увлекаясь классической литературой, он собрал бесценную коллекцию редких книг и первых изданий. Ему нравилось сидеть в большом удобном кресле в окружении томов, пахнущих кожаными переплетами и старой бумагой, знавших сотни уже забытых читателей. На одной из полок стояло двухтомное издание Фицджеральда, купленное им на аукционе несколько лет назад. Это был любимый писатель Сузан, и Адам часто читал и перечитывал его в минуты досуга.
Он вытащил томик, чувствуя приятное покалывание в пальцах. И вдруг во втором ряду поверх книг заметил небольшую темно-коричневую папку. Адам с удивлением вытащил ее и раскрыл. Поверх каких-то бумаг лежали фотографии. Это были снимки, запечатлевшие его и Камиллу около ее дома, у ресторана, у машины, просто на улице, входящими в отель.
Дрожащей рукой, отложив фотографии в сторону, Адам взял бумаги. Медленно, неслушающимися пальцами он перебирал листки, отказываясь верить тому, что видел. Досье на Камиллу! Когда же взглянул на последний лист, то невольно вздрогнул и схватился рукой за спинку кресла. Это оказалось то последнее письмо, которое он получил по почте от Камиллы. Внимательно приглядевшись, Адам узнал почерк Джессики. У него перехватило дыхание, а в горле застрял горько-соленый ком.
Ошеломленный Адам опустился в кресло и откинулся на его спинку, пытаясь собраться с мыслями. Что же все это означает? Но он уже знал, что именно. Правда была слишком очевидна.