Выбрать главу

- Чувствую, мне понравится в Вероне, - улыбнулась Мичиру.

* Фумико - маленький друг

========== Часть 3 ==========

Мичиру в очередной раз посмотрела на кошку, что с деловым видом наблюдала за ней, лежа на широкой постели.

- Фуми, как ты думаешь, этот топ подойдет к этой юбке? – кошка слегка наклонила в бок мордочку. Мичиру вздохнула. – Вот и я думаю, что не совсем. Тогда, - она достала из шкафа вешалку, - может эта? Что? Снова нет? – кошка фыркнула и принялась вылизывать лапку. – Фумико! Ну ты совсем мне не помогаешь! – Мичиру недовольно покачала головой. Ее взгляд упал на часы. – Ой! Харука же зайдет через 15 минут, а я еще не решила, что мне надеть! – Мичиру быстро скинула с себя полотенце, в которое была замотана после душа, схватила белье и принялась облачаться, затем сдернула с вешалки шелковую блузку.

Когда раздался стук в дверь, она немедленно бросилась открывать, прыгая на одной ноге, стараясь надеть туфли.

- Привет, - за распахнутой дверью ей обольстительно улыбался ее новый знакомый. – Ты прекрасно выглядишь, - он окинул ее взглядом и протянул руку, словно невзначай смахнув шерстинку.

- О, прости. Это все Фумико! Она вечно шерстит мои вещи.

- Ничего. Я люблю кошек, - он сунул руку в карман и что-то достал. – Это тебе, бандитка, - блондин нагнулся и кинул кошке, которая слегка опасливо выглядывала из спальни, мячик.

Довольно муркнув, кошка тут же бросилась играть.

Молодые люди улыбнулись, наблюдая за ней.

- Я готова, - сказала Мичиру, взяв сумочку.

Харука вопросительно приподнял бровь:

- На каблуках? Ты уверена? Я хотел провести тебе экскурсию. Не устанешь?

- Нет, - Мичиру была уверена в себе. Да и какой выход? Не пойдет же она на свидание, ну хорошо, на экскурсию с таким обворожительным кавалером, в кроссовках. Придется потерпеть. Она обернулась к кошке. – Фумико, будь хорошей девочкой и не разнеси номер, а то нас выгонят на улицу.

Заигравшись с подарком, кошка явно не обратила внимания на слова хозяйки, с упоением играя.

- Не бойся, Мичиру, не выгонят. Фумико очень милая кошка и я уверен, что даже если она что-то поцарапает, хозяин гостиницы простит эту пушистую красавицу, – Харука подмигнул шоколадной бандитке.

Мичиру вздохнула:

- Ты не знаешь, сколько из-за нее приходится извиняться. Когда мы были в Милане, она умудрилась свалить горшок с цветком. Тот упал вниз с третьего этажа и чуть не попал на голову швейцару. В Ванкувере она изодрала штору, качаясь на ней, а в Мюнхене умудрилась сбежать из номера и выловить в аквариуме, что стоял в холле, золотую рыбку.

Харука засмеялся:

- Какая озорная кошка. Наверное, вся в свою хозяйку, - он согнул руку в локте, и Мичиру взяла его под руку.

- Ты считаешь, что я могу выловить рыбку из аквариума? – она вопросительно приподняла бровь, едва сдерживая смех.

Харука тоже сделал серьезное выражение лица:

- Насчет рыбки не знаю…

Они спустились в холл, и к ним тут же направился менеджер. Тено незаметно для Кайо приподнял руку, и мужчина понял его без слов.

- Сеньорита Кайо, Вам нравится у нас?

- О, да! Здесь великолепно! Очень красиво и уютно.

- Хозяин гостиницы лично занимался интерьером, - менеджер слегка покосился на Харуку и тут прищурил глаза, предостерегая. – А Вам, сеньор Тено?

- Да, все хорошо.

Менеджер незаметно для Тено улыбнулся. Он уже был в курсе, что хозяин спас кошку журналистки, что поселилась в их гостинице. И для него не было неожиданным увидеть их вместе.

У девушки зазвонил телефон, и она, извинившись, отошла в сторону.

Харука быстро повернулся к менеджеру:

- Сеньор Розетти, попросите кого-нибудь покормить кошку сеньориты Кайо. Что-нибудь вкусненькое, рыбку там или курочку… Запишите все на мой счет.

- Да, хозяин, - мужчина слегка поклонился. – Ваша дама идет, - предупредил он.

- Она не моя дама, - едва слышно прошептал блондин.

- А зря, - шепнул в ответ мужчина, покидая пару.

- Прости, - Мичиру убрала телефон в сумочку, - мама звонила. Она переживает, когда я далеко.

- Я понимаю, - Харука снова протянул ей руку, и они вышли на улицу. Палящее солнце начало садиться и жара постепенно спадала. – Мои родители тоже беспокоятся, но я уже большой «мальчик», - он хмыкнул.

- Да я тоже не маленькая, но маме не докажешь.

- Куда бы ты хотела? – спросил Тено, доставая черные очки.

- Ты предлагал выпить кофе, - напомнила девушка, следуя его примеру.

Харука откинул прядь светлых волос:

- Да пора бы уже и чем-то подкрепиться. Я с самолета и не успел как следует поесть. А ты?

- Признаюсь, что я тоже, - она смутилась. – Я собиралась отправиться в город, когда Фумико устроила этот побег.

Тено засмеялся:

- Не ругайся на нее. Девочка хотела немного побегать, ведь она тоже устала во время перелета. К тому же, все хорошо закончилось. Мичиру, какую кухню предпочитаешь? Японская? Итальянская? Европейская?

- Я люблю морепродукты, - призналась Кайо, - но вообще я неприхотлива в еде. Хоть МакДональдс.

- Ну уж нет! Не дело питаться в этом фастфуде при наличии таких прекрасных заведений, как в Италии. Я знаю превосходный ресторан высокой кухни. Cangrande Ristorante & Enoteca на Via Dietro Listone, - Тено цокнул языком и поднял вверх большой палец.

- Хорошо, - Мичиру засмеялась, слегка прижавшись к его плечу, - веди меня, мой рыцарь.

Тено вопросительно посмотрел на нее, но Мичиру, кажется, даже не заметила, что сказала.

========== Часть 4 ==========

Мичиру не заметила, как они дошли до ресторана. Всю дорогу Тено рассказывал ей о городе, о некоторых зданиях и она с удивлением отмечала его хорошее знание города, который, по его словам, не был его родным.

Вскоре они оказались на центральной площади Вероны, рядом с Ареной и свернули в тихую улочку, и она не сразу приметила ресторан, о котором говорил ее спутник. Вывеску было трудно заметить, но когда они поднялись по ступенькам и вошли в распахнутые двери, то поняла, что это не сказывалось на посещении ресторана. Зал был заполнен практически полностью.

Едва они зашли, как их тут же окутал запах еды. Мичиру отметила огромные бокалы на столах, домашний интерьер и винотеку в зале. Слегка приглушенный свет и приятная музыка располагали остаться здесь.

Заметив новых посетителей, к ним сразу направился мужчина в белой рубашке с галстуком-бабочкой и накрахмаленном фартуке.

- Сеньор Тено, какой сюрприз!

- Джулиано, добрый вечер! Я смотрю, у тебя нет отбоя от клиентов. Мичиру, - он повернулся к спутнице, - знакомься, это Джулиано – хозяин самого лучшего ресторана в Вероне. Джулиано, это моя спутница, Мичиру.

Мужчина лет пятидесяти расплылся в улыбке:

- Прекрасная сеньорита, рад знакомству! Джулиано, - он заговорил о себе в третьем лице, - рад видеть Вас в своем скоромном заведении. Сеньор Тено слишком преувеличивает… Мой ресторан всего лишь небольшой семейный бизнес.

- И мне приятно познакомиться, сеньор Джулиано. У Вас очень красиво, - она заметила, как довольно расплылся в улыбке хозяин.

- Прошу вас, господа. Сейчас Джулиано организует для вас лучший столик, - он щелкнул пальцами и тут же к нему подошел официант. Он что-то быстро шепнул ему и тот тут же исчез. – Прошу, сеньорита, сеньор Тено. Столик у окна для вас.

- Спасибо, Джулиано, - Тено сам помог Мичиру присесть за столик, покрытый белой скатертью. Казалось, что ее только что достали из упаковки и еще ни разу не использовали, настолько чистой она выглядела.