– Я могу нанять кого-нибудь для покупок Марии, леди, которая жила по соседству с тобой.
– Поразительно. Думаю, здесь нет секретов. Ну, я не против съездить.
– Твой главный интерес – Брэндон, ладно?
– Конечно.
– Я могла бы испечь печенье.
– Ваш повар всегда может это сделать.
– О, нет. Ты достучался до меня. Хочу, чтобы печенье Брэндону было сделано с любовью. Потому что моя работа – убедиться, что он счастлив.
– О, тогда хорошо.
Идиот даже не знал, что Брэндону нельзя есть печенье из-за диабета. Этот человек ничего не знал о Брэндоне.
Они попрощались, и Мардж, как только он ушел, пожелала иметь возможность надрать ему задницу на следующей неделе. Вместо этого она наклеила фальшивую улыбку и помахала. Потому что так поступает хорошая жена бизнесмена.
Наконец наступила ночь вечеринки. Мардж надела прекрасное шелковое платье насыщенного аквамаринового оттенка, а Брэндон – дорогой дизайнерский смокинг.
Брэндон сжал ее руку:
– Ты смогла сделать это. Ты очаровательна и прекрасна.
Она улыбнулась?
– Благодарю. Но многое пошло не так. Ледяная скульптура разлетелась на куски. Цветы так и не появились. Служба обслуживания банкетов слишком много предложила и в результате все отменила. Помнишь ту старую поговорку: если что-то может пойти не так, то это обязательно случится.
– Самые продуманные планы могут пойти наперекосяк. Но ты все провернула. Потому что моя жена быстро ориентируется.
Мардж улыбнулась.
– Интересно, куда исчезли льняные салфетки для коктейлей, – сказала она.
– Все в порядке. Бумажные салфетки подойдут.
Она наблюдала, как пожилой джентльмен кусает фаршированный гриб.
– Если кто-нибудь узнает, что все закуски были сделаны студентами-кулинарами, это будут новости на первой странице. Это все, что я смогла получить в последний момент.
– Никто не узнает. И я попробовал некоторые из их вкусных закусок. Они просто восхитительны.
Мардж помогла им спланировать, что делать. Все они решились на фаршированные грибы, крабовые слойки, запеченные артишоки с вялеными помидорами по соусом песто, авокадо, завернутые в прошутто, изысканные сыры, нарезанные в форме ромбов, подаваемые с крекерами, пряными грецкими орехами, и икрой на тостах.
– За эти закуски можно умереть, – сказала женщина в красном платье без бретелек. – Кто ваш поставщик?
Двадцатилетняя студентка-кулинар улыбнулась:
– Мы новенькие в городе. Мы называемся Кейтеринг Кэти.
– У вас есть визитка?
– Только что закончились. Многие нуждаются в моих услугах.
Когда женщина ушла, Мардж улыбнулась:
– Кейтеринг сервис?
– Знаешь. Думаю, я могу запустить его! – сказала Кэти. – И эти люди любят мою еду.
– После кулинарной школы, – сказала Мардж.
Девушка улыбнулась и направилась обратно на кухню.
Мардж встретила всех своих гостей в бальном зале с большой улыбкой, когда они прибыли. Она сказала несколько слов, чтобы они чувствовали себя желанными гостями.
– Я только что была на блестящем ужине в Бальном зале Букингемского дворца, – сказала женщина в вычурном серебристом платье. – И это было даже не так приятно, как эта вечеринка.
– Спасибо, сказал Мардж.
– Меня зовут Джанет Сансон. Я журналист журнала People. Я освещаю это событие сегодня вечером.
– Приятно познакомиться с вами. Надеюсь, вы прекрасно проведете время.
Она схватила бокал шампанского, когда улыбка изогнула ее губы:
– Я уверена, что да. Ох, Джанет Флебано. Вы меня извините…
– Конечно.
Мардж оглянулась и увидела, как все счастливы. Вино, шампанское и закуски лились рекой. Все началось дерьмово, но она смогла все исправить.
– Кто лучший адвокат в городе, чтобы разорвать брачный договор? – богатый мужчина спросил другого джентльмена.
Мардж усмехнулась и проигнорировала разговор. Она обошла вокруг и убедилась, что каждый гость был счастлив и отлично проводил время. Она слушала, как они говорили о своих подтяжках, благотворительных организациях, винах, сигарах, их гламурных каникулах, лучшем поставщике услуг в городе, лучших ресторанах и предстоящих свадьбах. Женщины дарили всем остальным женщинам постоянно обильные комплименты по поводу их платьев, причесок, макияжа и выбранных украшений на вечер.
Поприветствовав всех своих гостей, она подошла к Брэндону и вцепилась ему в руку.
– Привет, дорогой, – сказала она с очаровательной улыбкой.
Он поцеловал ее в щеку:
– Милая.
Брэндон выглядел чертовски красивым в этом смокинге. Она не могла поверить, что была его женой и организовала его вечеринку. Это было похоже на сон. Он взял ее за руку, и они обошли бальный зал. Он с гордостью представил ей море бесчисленных лиц. Она улыбалась, кивала и смеялась, используя свое обаяние.
Мардж была идеальной светской львицей.
– Они любят тебя, – сказал Брэндон, оттягивая ее в сторону.
Мардж чувствовала слезы на глазах. Она никогда не вписывалась в такой мир.
– Они принимают меня?
– Да. Теперь, пожалуйста, не плачь, – тихо дразнил он.
– Я никогда не думала, что смогу сделать что-то такое грандиозное.
– Но ты сделала это. И я так горжусь тобой.
– Спасибо, дорогой.
– Подумать только, через несколько дней мы будем отдыхать на пляже в Мексике.
– Ты так много работаешь. Ты определенно заслуживаешь этого. Просто пообещай мне, что расслабишься?
– Как я могу расслабиться, если ты наденешь то маленькое черное бикини, которое я выбрал в торговом центре?
Она игриво шлепнула его.
– Как идут твои дела в бизнесе? – спросила Мардж.
– Берли Джексон согласился на мои условия. Он собирается продать мне акции своей компании до того, как станет достоянием общественности.
– О! Это замечательно.
– Я обязан всем этим тебе. Его жена просто полюбила тебя. Она хочет пообедать на следующей неделе. И она также хочет, чтобы ты помогла ей провести дегустацию вин в следующем месяце в спортивном клубе Святого Павла. Вся прибыль идет в «Радужные дети» и детскую больницу в Кливленде.