Выбрать главу

Тут вступил и Лаврентий Павлович Берия, которому также не терпелось разговорить девушку:

— Скажите, товарищ Надежда, как так получается, что именитые авторы бьются, а ничего путнего сочинить не могут, а вы, молодая девушка без специального литературного и музыкального образования, такие необычные стихи сочиняете, песни замечательные поете? — и он пронзительно взглянул на девушку.

И опять Наде пришлось вспоминать все те мысли, которые она когда-то излагала Цфасману:

— Сама удивляюсь и не понимаю, Лаврентий Павлович. Чаще всего эти песни ко мне ночью приходят, полностью с музыкой и словами, как будто кто-то их уже сочинил когда-то, в прошлом или в будущем, жужжат во сне, требуют, чтобы я их записала, исполнила, не успокаиваются, пока этого не сделаю, — и она опять развела руками, типа: «не виноватая я, он сам пришел»

— Говорите, их уже кто-то сочинил, так получается, вы тут плагиатом занимаетесь? Не свои песни поете? — опять пронзительно посмотрел на девушку Берия.

— Никогда Штирлиц не был так близок к провалу,- прозвучал в голове Нади знакомый голос комментатора из знаменитого фильма.

Ведь Берия попал, что называется, «не в бровь, а в глаз» — именно плагиатом в какой-то мере девушка и занималась, песни ведь действительно были не ее, а авторов из будущего. Но надо как-то выкручиваться, и девушке пришла в голову замечательная «отмазка»:

— Не знаю, Лаврентий Павлович, но ведь именно ко мне эти песни приходят, а не к знаменитым писателям и композиторам, значит, именно я должна стать их проводником в этот мир, раз они меня выбрали. Это ведь от меня и не зависит, они сами так решили, — расстерянно проговорила Надя.

— Лаврентий, отстань от девочки, все уже ясно. Сама, не сама, можно подумать, никто плагиатом из этих знаменитых авторов не занимается. Вон с Шолоховым никак разобраться не могут, уж сколько времени писатели не утихомирятся, — и Сталин строго взглянул на скривившегося Берию. (имелись в виду споры по поводу того, кто является на самом деле автором романа «Тихий Дон». Многие обвиняли Михаила Александровича в плагиате. И споры эти велись очень долго, вплоть до двадцать первого века.)

— Самое главное, никаких претензий никто к ней предъявить не сможет? –и Сталин пронзительно поглядел на девушку.

Надя наклонила голову в знак согласия со спокойной душой — да, некому пока предъявлять требования, не родились авторы или очень молоды пока, и еще раз поразилась сверхпроницаемости этого человека, который если что-то и не понял до конца, но явно о чем-то догадался.

Кивнув самому себе и своим мыслям, Иосиф Виссарионович продолжил:

— Так я и думал, а ведь песни все правильные, хорошие, насколько нам товарищи подсказали. Лучше скажите, товарищ Надя Кузнецова, а сейчас сможете что-нибудь нам спеть? Какая очередная песня вам во сне приснилась?

— Сейчас спеть? — растерялась Надя. Она предполагала такую просьбу, и всю дорогу думала, что бы такого исполнить этим людям, озабоченными трудными и очень ответственными вопросами, готовящимися к самой страшной войне в истории, делающими все для настоящего и еще больше для будущего, но так ничего и не придумала.

Все исполненные уже ею и другими людьми песни были хорошими, даже отличными, их оценили по праву, но они уже прозвучали. Нужна была какая-то новая песня. И вдруг ее озарило — ну, конечно, надо спеть про будущее, она же сама из него, из «прекрасного далека», вот об этом она и споет.

И она, глядя прямо в глаза Иосифу Сталину, как-то очень проникновенно и интимно сказала:

— Мы в детском доме всегда много думали и спорили, какой будет жизнь в будущем, в том прекрасном далеко, что наступит через пятьдесят или даже сто лет. И вот однажды мне приснилась эта песня, которую я и хочу спеть для вас, — и она встала, поправила свою юбочку и приготовилась петь.

Уставший человек старше своего возраста, который не просто мечтал, а делал все, чтобы это прекрасное далеко наступило, очень внимательно смотрел на нее. Пусть он, по оценкам будущих поколений, действовал жестко, даже жестоко, но можно ли осуждать и обсуждать этих людей?

Они поступали так, как считали нужным с позиций своего времени, и никакой самый умный попаданец никогда не должен заменить их действия на свои умные мысли. Намерения попаданцев, возможно, и правильные, и хорошие, были все же замыслами людей из будущего, они полностью не знали и не чувствовали жизни этих людей.

Все это реалии никогда не отражатся полностью в книгах, их знали и чувствовали только люди, живущие в этом времени, в этих «сороковых — роковых» годах, жестких, тяжелых, наполненных трудом и свершениями, ошибками и подвигами, как и любое другое время, что в прошлом, что в будущем.