Выбрать главу

Уиллоус и Паркер подошли к своему «форду». Уиллоус отпер дверь, сел и потянулся открыть дверцу с другой стороны. Когда мотор завелся, ребенок бросился через дорогу, схватил свою игрушку и исчез сквозь невидимую брешь в изгороди.

Уиллоус задним ходом вывел машину со стоянки.

— Гони во весь дух, — сказала Паркер. — Надо смываться, пока маленький негодяй не запомнил наш номер.

Глава 16

Барнаби. Фрэнк был здесь раз или два, много лет назад. Сейчас уже и не помнил, как его туда занесло. Дешевый спальный район. Для водителей грузовиков, подобного народа. Лулу пришлось проявить изрядную долю нежной настойчивости, чтобы уговорить Фрэнка туда прокатиться. Ее целью был обширный торговый комплекс, называвшийся «Метротаун».

Фрэнк был не в восторге от этой затеи. Летние дни утекали как сквозь пальцы. Сегодня утром он опять проспал, продрых случай разделаться с Клер Паркер. И теперь был не в духе. Тоже мне, хорош убийца. При таких делах будет удивительно, если Ньют не пошлет его ко всем чертям и не поручит работу кому-нибудь другому.

Фрэнку вдруг пришло в голову — почему он раньше об этом не подумал, — что Ньют может спустить с цепи Рикки. Это была жуткая мысль. Фрэнк помнил, как Рикки резал индейку в День благодарения в ресторане Беверли-Хиллз. Несмотря на умильные, робкие возражения метрдотеля, Рикки вытащил свой нож, кнопочный нож с десятидюймовым лезвием и утяжеленной рукояткой, который он выписал по почте из специального магазина в Токио.

Фрэнк никогда не видел, чтобы мясо нарезали такими тонкими ломтиками — мексиканец был художник ножа. Но чего он не забудет никогда, так это сумасшедшего блеска в глазах Рикки, слюны, пузырящейся в уголке безвольно разжавшихся губ, придыхания, и постанываний, и напрягшихся сухожилий на запястьях и ладонях, когда он обрабатывал эту румяную, сочную птицу. Выражение его лица, каждая клеточка говорили: я ловлю кайф, но, если хотите увидеть, как я наслаждаюсь по-настоящему, дайте мне живую тварь.

Нет, нет, Ньют не решится послать Рикки за границу. Больно уж опасен. С него глаз нельзя спускать. Фрэнк был наслышан про операцию в туалете, которой мог бы позавидовать самый искусный хирург.

Такое еще может сойти с рук в Лос-Анджелесе. Но в Ванкувере подобная история тут же попадет на первые полосы газет. Фрэнк уговорил себя, что Рикки опасаться не нужно. Ньют чокнутый, но не умалишенный.

Было жарко и тяжело дышалось. Может, Лулу и права — ему пойдет на пользу глоток загородного воздуха. В «Метротаун» она стремилась с одной целью: еще раз попробовать себя в ограблении. Фрэнк преподавал ей теорию, теперь она хотела в полевых условиях проверить, как усвоены уроки.

Ровно, без нытья и жалоб, ему объяснили, что было бы только справедливо, если бы он поступился ради нее такой крошечной крошечкой, тогда как она вот уже несколько дней служит ему верой и правдой. К тому же она угрохала уйму денег на маскировочный костюм.

— Что за костюм, малыш?

Лулу велела Фрэнку отвернуться и закрыть глаза, а сама переоделась в темно-зеленый жакет, клетчатую юбочку, белую блузку, гольфы и тупоносые лакированные башмачки без каблуков с блестящим черным ремешком. Венчал камуфляж парик с косичками.

Фрэнк сказал:

— Чтоб мне лопнуть, тебе больше десяти лет не дашь. Это что, чья-нибудь форма?

Лулу улыбаясь кивнула. Форма была из местной католической школы для девочек. Она купила ее за пятьдесят долларов у лопавшей мороженое тринадцатилетней толстушки с кучей веснушек и куриными мозгами.

— Отпад, — сказал Фрэнк.

— А как тебе парик — не перестаралась?

— Нет, здорово.

Лулу забралась с ногами в кресло у окна. Клетчатая юбочка задралась на бедрах. Бледная кожа светилась на солнце. Она спросила:

— Ну и как общий вид, по-твоему, сексуально?

— Сексуально, да. Только не очень я себя уютно чувствую, Лулу. Вот-вот сорок стукнет. А ты с виду мне в дочки годишься.

— Но у тебя ведь нет детей, верно, Фрэнк?

— Нету.

— А мне двадцать два, так?

Фрэнк кивнул.

Лулу протянула руки.

— Иди сюда, милый, и поцелуй меня как следует.

Фрэнк хотел ехать в Барнаби на машине, но Лулу заявила, что не в состоянии видеть все это пригородное убожество, и они сели на «Небесный поезд», — земную скоростную дорогу, доставляющую пассажиров в город и обратно, — который отправлялся с подземной станции «Хадсон-Бей».

Фрэнк спросил:

— С какой стати это называется «Небесный поезд»? Мы же под землей.

— Не бери в голову, — сказала Лулу, устраиваясь поудобнее на его камнях. Она куснула его ухо. — Сиди и наслаждайся, — поерзала. — Я, например, так и буду.