Глава 2
К открытому крыльцу вели семь бетонных ступенек кремового цвета. Дверь болталась на петлях. На залитом кровью полу валялись куски штукатурки, щепки, осколки стекла.
Тело девушки лежало поперек порога. В гостиной Черри Нго обмяк в разбитом кресле перед потухшим камином. На коленях у Черри лежал сиамский кот. Его огромные голубые глаза были широко распахнуты, но ничего не видели — осколок одним махом лишил его всех девяти жизней.
Детектив из отдела убийств Джек Уиллоус сказал:
— Эй, Черри. Проснись. Ответь мне.
Напарник Уиллоуса детектив Клер Паркер заметила:
— Он в шоке, Джек. Доктор говорит, мы зря теряем время.
— Видно будет.
Пятью минутами раньше Уиллоус извлек сигарету из Черриной пачки «Плейерз лайтс», щелкнул его зажигалкой и сунул сигарету в рот парню. Горящий ее кончик был всего в какой-то четверти дюйма от бандитских усов Черри, но похоже, это не производило на него никакого впечатления. Дым струился прямо ему в глаза уже пять минут. Черри еще ни разу не моргнул.
Через некоторое время послышалось шипение, запахло паленым волосом.
— Доволен, Джек? Или еще что-нибудь попробуем — прижжем его спичкой, выдернем ногти плоскогубцами?
Было всего два вероятных свидетеля убийства — Черри Нго и его младший брат Джоуи.
Уиллоус и Паркер спустились в нижний этаж. В комнате Джоуи Нго места было ровно столько, чтобы поместились стол, узкая койка, сам Джоуи и двое полицейских.
Уиллоусу пришлось пригнуться в дверях. Пружины кровати скрипнули, Джоуи сел. Отвернулся, вытер слезы.
Паркер сказала:
— Мы понимаем, каково тебе сейчас, Джоуи, но нам нужно поговорить с тобой. Откладывать нельзя.
Возраст неопределенный. Вероятно, лет двадцать. Коротко подстрижен. Маленький, тщедушный. Лицо гладкое и круглое, неоформившееся, словно пустая маска. Одет в черную футболку, выцветшие джинсы. Босой. На левой пятке пластырь.
— Несколько вопросов. — Паркер улыбнулась. — Это недолго.
— Как мой брат?
Уиллоус сказал:
— Он в шоке, но скоро оправится. Расскажи нам, что произошло.
Джоуи высморкался в мятую простыню. Закурил. Та же марка, что у старшего брата. Окно было закрашено черной краской. Уиллоус открыл его.
— Я уже говорил другим полицейским — я был здесь, когда это случилось. Спал.
— Как было дело? Ты услышал выстрелы? Выстрелы тебя разбудили?
— Первое, что я помню, — Черри заорал как резаный.
Паркер сказала:
— А что потом?
— Я оделся, побежал наверх.
Уиллоус спросил:
— Ты был одет так же, как и сейчас?
— Да.
— Ты работаешь, Джоуи?
— Работаю. Автозапчасти на Восточной Восьмой.
— Ты вьетнамец, Джоуи?
— Канадец.
— Когда ты эмигрировал?
— В семьдесят шестом.
Паркер спросила:
— С родителями?
— С отцом, он умер года два назад.
Уиллоус спросил:
— Когда ты начинаешь работу?
— В восемь.
— А у Черри есть работа?
— Я, во всяком случае, о ней не знаю.
Паркер спросила:
— Что сказал тебе брат, когда ты поднялся наверх?
Джоуи закрыл глаза, глубоко затянулся, потом повернулся к окну и выдохнул дым наружу.
— Сначала ничего. Он стоял у двери. Дверь была прикрыта, и я ее не видел. Черри пытался захлопнуть дверь, но что-то мешало. Потом я понял, что это ее нога. Потому-то дверь не закрывалась, из-за ноги.
Джоуи швырнул бычок в окно, взял другую сигарету.
— Ты видел, что было снаружи?
— Нет, ничего. Было совсем темно, лампочку на крыльце прострелили.
Уиллоус спросил:
— Откуда у тебя кровь на ногах, Джоуи?
— Это почти вся ее кровь, Эмили. Я порезался, но не очень сильно.
— Эмили Чен, так ее зовут?
— Да.
— Она была девушка Черри?
— Да.
— А как ее кровь оказалась у тебя на ногах?
— Я подошел к Черри, оттолкнул его и распахнул дверь. Вы ее видели?
— Да, мы ее видели.
— Из какой пушки можно такое сделать?
— Поговорим об этом позже. Ты дотрагивался до нее?
— Нет, конечно.
— Но на крыльцо ты все-таки вышел?
— Ну да, там и порезал ногу о стекло.
— Кого-нибудь видел?
— Женщину в голубом доме через дорогу. Она нас на дух не переносит. Делает всякие расистские замечания. Стояла на дорожке возле своей машины.
— Ты ей что-нибудь сказал?
— Никогда с ней не говорю.
— А еще кого-нибудь видел?