Тонио кивнул:
- До четырех часов. Так что, если хотите, можем прямо сейчас туда и пойти. Только не забудьте захватить бумаги про аренду и свои документы.
- Так и сделаем. - согласился Рональд. - Дженни, дорогая, - обратился он к жене - ты же пойдешь с нами?
- Я только переоденусь! - подхватилась со стула Дженни и исчезла в своей спальне. Мужчины провели ее глазами, переглянулись и улыбнулись. Рональд начал собирать бумаги, которые он сложил в папку.
Пройдя в свою спальню, он достал из шкафа сумку и сложил туда деньги и бумаги. Подумав, Рональд надел подмышечную кобуру, в которую он на днях при помощи кусков ремней превратил бывшую поясную кобуру от револьвера. В кобуру, расположенную под левой мышкой, Рональд засунул револьвер с обрезанным до двух дюймов стволом. С правой стороны он пристроил пару скорозарядников для револьвера, сделанных из жести и заполненных патронами.
Выйдя из спальни в гостиную, Рональд увидел, что Дженни все еще нет. Зато явился Лоренцо и переминался с ноги на ногу возле входных дверей. Рональд обменялся с ним кивками. Тонио внимательно осмотрел Рональда, остановившись взглядом на поясе и карманах пиджака, и удивленно спросил:
- Мистер Рональд, вы взяли с собой деньги. - он поглядел на сумку на плече Рональда. - Но я не вижу у Вас оружия. Это как-то на Вас не похоже.
Рональд улыбнулся. Левой рукой он отогнул полу застегнутого пиджака, правой выхватил револьвер и навел его на хоббита. Тонио вздрогнул, его лицо с трудом сохранило обычное невозмутимое выражение. А вот Лоренцо явно запаниковал и начал торопливо дергать свой пиджак, застегнутый на все пуговицы, стараясь добраться до своей кобуры, висящей на поясе.
Рональд засмеялся и спрятал револьвер.
- И сколько раз я успел бы убить вас обоих за это время? - спросил он, дождавшись, пока Лоренцо наконец-то расстегнет пиджак.
Лоренцо, видя, чем все обернулось, облегченно вздохнул, зато Тонио нахмурился и очень выразительно глянул на своего телохранителя. Поняв, что еще ничего не закончилось, Лоренцо обиженно посмотрел на Рональда. Рональд не сдержал улыбки, улыбнулся и Тонио, да и сам Лоренцо, поняв, что гроза прошла стороной, заулыбался во все тридцать два зуба.
- Однако, мистер Рональд, Вы не перестаете меня удивлять. - произнес Тони. - Позволите взглянуть?
Вместо ответа Рональд снял пиджак, слегка поднял руки и повертелся на месте, позволяя хоббитам рассмотреть приспособление. И Тонио, и Лоренцо подошли поближе, внимательно изучая устройство и способ крепления кобуры.
- Оригинально, весьма оригинально. - Тонио зацокал языком. - И, главное, почти не заметно. От такой штуки даже я бы не отказался, а то в кармане или на поясе носить оружие весьма неудобно, вот я до этого без него и обходился. Зато теперь смогу сам вооружиться. - он снова сердито глянул на Лоренцо, но на этот раз промолчал. - Мистер Гудмен, Вы будете патентировать это изобретение? - спросил он у Рональда.
- Да я пока об этом как-то и не задумывался. - смутился Рональд. - Оно все равно, почитай, на коленке сделано. Тут еще работы и работы по улучшению.
- Ну это Вы, право, зря. - заметил Тонио. - Предлагаю Вам сделку - Вы покажете это одному из моих хоббитов, Альберто, который занимается кожевенным делом, а заодно тачает неплохую обувь и ремни, и с ним доработаете конструкцию. А уж тогда и сможете подать патент. Наша же доля будет состоять в том, что мы первыми пошьем себе такие кобуры, без приобретения патента.
- Тогда вам придется обзаводиться оружием с укороченными стволами. - заметил Рональд. - А то длинный ствол больно уж неудобен. - он показал свой обрезанный револьвер.
- Это я не считаю проблемой. - ответил Тонио. - Так что будем считать, что договорились. В понедельник я приду с Альберто на стрельбище.
Рональд кивнул в знак согласия. В это время в гостиную вошла Дженни, которая наконец-то переоделась и приготовилась к выходу в город.
- И еще одно. - Тонио повернулся к Лоренцо. - С понедельника ты, Лоренцо, будешь каждый день в девять часов утра заходить к мистеру Гудмену и сопровождать его на занятия и обратно. Мне пока что и Роберто хватит.
Рональд хотел было возразить, но Тонио заявил:
- Мы всегда беспокоимся о своих. И хотя Вы, мистер Рональд, и не хоббит, но Вы не отказались сотрудничать с нами, и мы это ценим.
Лоренцо расплылся в улыбке:
- Значит, с понедельника мистер Рональд начнет нас учить стрелять? - и мечтательно закатил глаза.
Рональд улыбнулся и сказал:
- Скорее, я буду учить вас, как правильно учиться. Так, чтобы дальше вы и сами могли учиться, и учить своих товарищей. - за что заработал уважительный взгляд от Тонио Престо.