Выбрать главу

Так что выходил я довольный, а вот на выходе меня встретила Панси.

— Пайк, слушай… — замялась она, — Мы можем поговорить? — на что я молча кивнул и сделал приглашающий жест.

Ну, посмотрим, что за «разговор» приготовила мисс Паркинсон на этот раз, думал я, пропуская девицу в апартаменты. Стоит отметить, Гойлы в пролете — я более двух недель назад сказал, что «надо поговорить», а дошло только сейчас. Рекорд островов, не меньше, ехидствовал я, располагаясь в гостиной.

Примечание к части

Вот, написал. Но чей–то нет настроения развернуто вещать. Вот возьму, и не будуߘݼbr /> просто старина Киберъ Рассвет

22. Папик для дочери духа

Расположившись в гостиной, я быстро прогнал два, точнее два с половиной варианта, того, о чем может быть разговор. Решил, что как минимум, Панси надо повозюкать мордочкой по ей наделанному, это нивелирует половинный вариант, ну и задаст тон в двух основных.

Если она не совсем клиническая дура, но, смею надеяться, девочка не такова — трахая имбецильное, пускающее слюни животное, я бы на это обратил внимание. Наверное, с иронией подытожил я мысленный монолог.

— Мисс Паркинсон, — обратился я к девчонке. — Внимательно вас слушаю. О чем вы хотели поговорить?

— Пайк, спасибо, что помог… — замялась девушка.

— Пожалуйста, — несколько нарушил я этикет, но светски кивнул. — У вас всё ко мне, мисс Паркинсон?

— Нет! Пайк, я хотела… Слушай, почему ты так со мной говоришь? — стала ожидаемо искать виноватого девица.

— Почему? — солнечно улыбнулся я. — Мисс Паркинсон, вы без повода и причины нанесли мне два тяжелых оскорбления. Словами и действиями, точнее отсутствием последних. Если учитывать обычаи и традиции, то три, причем каждое из них могло привести к дуэли, а учитывая, что оба мы главы Родов, к войне.

— Пайк, ну прости. Я не хотела, — изящно попыталась закрыть все вопросы девица.

— Прощаю, — проявил невиданную щедрость я. — Доброй ночи, мисс Паркинсон, выход ниже по лестнице, — с этими словами я не поленился встать и светски поклониться.

На самом деле, в этот момент решалось, стоит ли Панси моих усилий. Если она способна, пусть не блеща умом, думать и признавать свои ошибки, то можно пробовать с ней иметь дело, во всех смыслах. Если нет, то дело, как ни удивительно, можно не иметь. Чувства при этом (проверил я чувства) она ко мне испытывает, как минимум — страсть, судя по доступному мне спектру эмоций.

Но, на момент её предложения, она вела как избалованная девчонка в магазине, тыкнув в меня пальцем и заявив, «хочу этого». Если сможет сменить точку зрения, хотя бы частично, то буду работать. Ну а если нет, волеподавитель мне в помощь и обливейт в конце.

У меня и без должности воспитателя начальных классов, хмыкнул я, работы валом, так что пусть находит кого–то другого. Мне еще с букетом черт знает что делать, пригорюнился я, представив объем работ. Не то, чтобы я работы боялся, но, если с разумом будет столько же нудной долбежки, то я и озвереть могу, да и переквалифицироваться из личинки теневого в личинку темного, а то и чёрного властелина, всяким папуасам на страх.

— Пайк, зачем ты так? — состроила плаксивую мордочку Панси (что я оценил: манипуляция, заход второй).

— Как? — искренне изумился я. — Если вы хотите от меня чего–то еще, то выскажите свои пожелания, желательно максимально ясно и подробно. И определитесь с ними для себя.

— Я хочу, — минуты полторы молча подумав, выдала девчонка, — быть с тобой. Родить от тебя детей. И если не хочешь в Род — не надо! — облагодетельствовала меня девица. — И Пайк… я не спала с Сед…

— Ваша половая жизнь, мисс Паркинсон, на данный момент меня абсолютно не интересует, — честно озвучил я, прервав поток слов. — Вопрос был: что вы хотите? Совместных детей, ведения хозяйства, воспитания наследников, я правильно вас понял, мисс Паркинсон? — на что понурившаяся девица кивнула. — Прекрасно, глава Рода Паркинсон. Присядьте и давайте, наконец–то, — ехидно напомнил я, — пообщаемся как взрослые маги.

— Хорошо, — кивнула девчонка и присела, прям послушная девочка, хмыкнул я. — Только Пайк, зови меня по имени. Пожалуйста, — совсем тихо добавила она.

— Хорошо, Панси, — кивнул я. — Итак, в рамках ведения совместного хозяйства глав Родов. Род Пауэлл ведет дела, например, с родом Малфой, которому ты поставляешь растительную продукцию. Я так же поставляю ингредиенты, пользуясь нашей родовой способностью. В неделю я получаю за поставки Малфоям где–то в три раза более, чем род Паркинсон за месяц поставок, оценка примерная, но порядок таков. Это то, что ты должна была выяснить как глава Рода, в первую очередь, — наставительно сказал я Панси: учить, так учить. — Как выглядят твои слова в мой адрес после этой информации? Слова главы Рода, — веско припечатал я, наблюдая за широко раскрытыми глазами.