Выбрать главу

Сам Гарик поздороваться не соизволил, мрачно обдышал моё имущество перегаром, а расположившись в кресле и закурив, обвинительно уставился на меня.

— Это ты! — выдал он охеренную фразу.

— Безусловно, мистер Поттер, это я, — благожелательно ответил я. — Странно бы было, если бы с вами общался не я, а кто–то другой.

— Нет, я про то, что ты хочешь отомстить! — выдал еще более охеренную фразу Избранный.

— Это, очевидно, дорогой племянник… Да, не надо делать удивленные глаза, Лили Эванс моя троюродная кузина, — напомнил я. — Так вот, это очевидный бред. Не говоря о нашем несомненном родстве, которое Пауэллы, в отличие от вашего омерзительного папаши, никогда не предавали и не забывали, вы, очевидно, пытаетесь выставить меня причиной ваших неприятностей. Которые, не могу не заметить, исключительно следствие вашей собственной глупости, наивности, доверчивости и лености.

— Да как ты смеешь… — начал возбухать Избранный, но рявк с включением ультразвука подействовал, к счастью.

— Смею!!! — усадил я Гарика в кресло. — Извольте выслушать меня, мистер Поттер. Итак, летом два года назад с вами произошла некая метаморфоза. Её природа мне не интересна, важны последствия: из откровенного олигофрена, это не оскорбление, а диагноз, — вскинул я руку, предупреждая избранное копошение. — Так вот, из откровенного олигофрена вы, мистер Поттер, стали вполне попадающим в средние ряды сверстников. Не блистали, безусловно, но в среднем — более чем неплохо. Хорошо, думал я, мой племянник поумнел и, наконец, вырвется из затеянной вокруг него мерзкой игры. Уж простите, мистер Поттер, но судьба овоща, которым вы были, меня не волновала. Я не воспринимал вас в том состоянии магом и разумным. Однако, вместо разумного сбора сведений, как в последствии выяснилось, вы доверились своекорыстным негодяям. Огденам, для начала, я имею в виду. А потом и мерзкому старикашке, Альбусу.

— Дамблдор, возможно и был не лучшим человеком, но не вам очернять его память! — выдал Гарик.

— Не мне? Почему же? Как раз я имею полное право именно «очернять». Вот, взгляните, — кинул я на стол свидетельство о смерти Александра Пауэлла и заявление «об опеке над несовершеннолетним наследником» в Визенгамоте. — Даты сверьте, — брюзгливо бросил я.

— Один и тот же день, — откапитанствовал Гарик. — И свидетельство о смерти в восемь вечера…

— Именно, мистер Поттер. Притом, что несмотря на неоспоримую магическую силу, Дамблдор никогда не был уличен в пророчествовании. Да, можно допустить, что он волшебным способом узнал о смерти покидающего пару раз в год дом старика. Однако, почему об этом я, сын почившего, узнаю на следующий день, а Визенгамот, который, к опеке над близкими к второму совершеннолетию отрокам, относится в целом со скепсисом, узнал РАНЬШЕ самого факта смерти? — ехидно осведомился я.

— Возможно, совпадение, — проблеял избранный.

— Все возможно, мистер Поттер. Как и то, что я, как и прочие провалявшиеся в коме студенты, за исключением одного, так и не получили компенсации за нарушение договора Колледжем. Меня, мистер Поттер, после полугодовой комы, разбудил Дамблдор, и угрозой немедленного экзамена и отчисления вынудил написать отказ от претензий. Магией клянусь, так и было, — произнес я с соответствующей иллюминацией. — Итак, сомнений в праве судить об этом воре у вас, я надеюсь не осталось? — на что Гарик потерянно помотал головой. — Так вот, продолжу. Вместо самостоятельных занятий, поисков, да хотя бы явки в Родовое поместье, вы доверились негодяям, которые грубо и примитивно вами манипулировали, чего вы даже не замечали.

— Я искал Родовое поместье! — гневно ответил Гарик, — Мистер Огден…

— Ах, мистер Огден, — заядоточил я. — Искали, говорите. То что ЛЮБОЙ старшекурсник сообщил бы вам примерное местоположение особняка, а родственники — я, например, Малфой, или тот же ваш Блэк — знали, где пространственная складка конкретно? Еще небось оплатили поисковиков? — на что ошарашенная морда Гарика меня повергла в челодлань. — О Мерлин всемогущий! Мистер Поттер, поверенный обещает «не вредить». Делать ради вас что–то или нет — его воля и ваши отзывы. Если вы не удосужились прочитать подшивку Пророка в Колледже, где, стоит отметить, также довольно явно указано место, я вам сообщаю: оставшийся без жертвенной подпитки алтарь Рода Поттер вышел в так называемый «нестабильный режим». Это, что б вы понимали, стадия перед затуханием и сном алтаря, довольно стандартная и известная. Заключается она в хаотично извергаемых потоках концентрированной маны, продолжается максимум дюжину лет. Ваши бабка с дедом, травмированные, покинули складку с особняком, ваша тетка, дядя и кузен — погибли от выброса. Всё, никто ничего не прятал и не скрывал, местонахождение складки всеизвестно, а лет десять назад алтарь окончательно уснул. Кат Хилл, Девоншир, горловина пространственной складки в одном из холмов, за час, думаю найдете даже вы. Вряд ли там кто–то был, магическая охрана поместья артефакторов–пространственников — вещь слабопреодолимая. Вы еще небось, удивлялись, — ехидно отметил я, — почему все говорят, что вы «Поттер по названию», — на что последовал вопросительный взгляд. — Ну вот именно потому, что вы плюнули на Род и даже не упокоили родичей, мистер Поттер. В то, что могут быть идиоты, — закапал ядом я, — которые вместо вопроса родственникам, положатся на наймита, даже не проверив его добросовестность… О Мерлин, я сам не верю, что такое бывает, а вы вдобавок умеете говорить! — возопил я.