Гектор сказал:
— Из него мог бы получиться отменный тореадор со своим собственным стилем. Могу поспорить, что бандерильи за него втыкал бы кто-нибудь другой. А знаешь почему? Ему нравится, когда его окружают люди, которые знают свое дело. С бандерильями работать, может, и трудно, но мужества при этом требуется гораздо меньше, чем когда ты прешь на бычьи рога со шпагой в руке. Он, наверное, мог бы стать кем угодно, если бы захотел.
— Знаешь, что он хочет сделать? — спросил Тонто. — Он хочет прыгнуть с той лестницы.
— Он так сказал?
— Нет, но я знаю.
— Откуда?
— Вспомни, как он смотрит на Дэнниса, когда тот прыгает! Он прямо заходится… Ты видел его глаза в такие моменты? Думаю, он бы многое отдал за то, чтобы сделать так же. Парень в воздухе, черт знает на какой высоте, вертится, переворачивается, но полностью контролирует все, что с ним происходит. Показывает, насколько он крутой. Роберт тоже крутой. Он держит при себе Дэнниса, потому что уважает его, отдавая должное его мужеству.
— Это ты думаешь, что Джермано хочет прыгнуть, — сказал Гектор. — Но ты же не знаешь наверняка.
— Да, не знаю. Так же как не знаю и того, куда идет вон тот мужик в конфедератской форме — к нам или нет. Но я чувствую, что к нам, и насчет Джермано я тоже чувствую.
— С другой стороны тоже идут, — сказал Гектор. — Двое.
Джим Рейн, по кличке Рыба, увидел двоих, сидевших под фонарем. У того, кто сидел подальше, волосы были собраны в хвост. У другого на голове была бандана, и он смотрел в сторону Рыбы. Джим Рейн сказал Ньютону:
— Вон тот был в салуне с генералом и ниггером. — Он имел в виду Роберта, поскольку именно его искал Ньютон.
Ньютон спросил:
— А эти двое тоже ниггеры?
— Я думаю, они мексиканцы, — сказал Джим Рейн.
— Да какая разница, — сказал Ньютон. — Черномазые, один хрен.
В противоположном конце палаточной улицы они увидели Арлена, который шел им навстречу. За ремень у него был заткнут кольт армейского образца. У Джима Рейна и Ньютона револьверы были в кобурах, но с отпиленными концами стволов. Тип в бандане уставился на Джима Рейна — так же, как он смотрел на него тогда, в салуне.
Джим Рейн и Ньютон шли навстречу Арлену.
Мексиканцы за столом — или кто там они были — вытащили кольты и положили их перед собой. Одновременно и молча, не обменявшись даже взглядом.
Гектор Диас смотрел на троих южан в шляпах, которые шли им как корове седло. Никакой индивидуальности! Просто трое кретинов, которые привыкли, что люди пугаются всего лишь их взгляда. Выражение лица одного из них не внушало опасений. Гектор решил, что это Арлен.
Арлен сказал:
— Ну, ребята, как у вас проходит вечер?
Гектор смотрел на Арлена. Тонто не отрывал глаз от двоих других.
— Дышите воздухом?
И этот вопрос они оставили без внимания.
— Чего это вы, ребята, молчите? — не отступался Арлен. — Как там ваш генерал, мистер Джермано? Не болеет?
Гектор слегка растянул губы в улыбке — не смог сдержаться.
— Наш генерал спит.
— А вы охраняете его сон?
— Нет. Как ты сам только что сказал, мы дышим воздухом.
— Вызови его сюда, я хочу с ним поговорить. Или я сам могу в палатку зайти.
— Я уже тебе сказал, он спит.
Арлен кивком указал на стол:
— Пушки заряжены?
— Да, заряжены.
— Вы знаете, что здесь запрещено находиться с заряженным оружием?
— Знаем, — сказал Гектор. — И вы это тоже знаете.
Арлен продолжил:
— Как вы думаете, зачем мы сюда пришли?
Гектор Диас обратился к Тонто:
— Прямо кино какое-то! Типа долбаного «Жаркого полдня» с Гэри Купером в главной роли.
— Я что-то не расслышал, — сказал Арлен.
— Я сказал, что вы занимаетесь суходрочкой, хотите вытащить свои пушки, но у вас кишка тонка сделать это.
Мужик с табачной слюной в бороде изумился:
— Что он вякнул? А?
Но Арлен прервал его:
— Вы думаете, мы за этим сюда пришли? Застрелить вас? Иисус Христос…
— Господь наш и Спаситель, — добавил Гектор. — Нет, не думаю, что застрелить. Может быть, припугнуть. Вдруг мы сдрейфим и уберемся восвояси?
— Увидимся завтра, — сказал Арлен, — во время сражения, когда попрем вас прикладами и штыками.