Выбрать главу

Фрост подобрал трофейный меч и двинулся обратно к Двери офиса, которую уже вовсю облизывали красные языки пламени. По пути капитан отыскал свой браунинг, с любовью посмотрел на верного друга, а потом отбросил меч, взял пистолет в правую руку и быстро проскочил в комнату сквозь полосу огня. Оказавшись внутри помещения, он огляделся.

Несмотря на густые клубы дыма, капитан сразу увидел Бесс - та сидела в кресле, руки ее были привязаны к подлокотникам, лодыжки тоже опутывала веревка. В аналогичном положении находилась и еще одна женщина, незнакомая Фросту - она сидела в таком же кресле в углу комнаты, тоже связанная. Капитан приступил к действию.

Он решительно двинулся в направлении Бесс. Та слабо улыбнулась ему и сказала с тревогой:

- Фрост, они тут везде поразбрасывали зажигательные бомбы.

- Знаю, - кивнул капитан. - Одна из них, та, что была в соседней комнате, не сработала - обошлось без взрыва, только огонь разгорелся. Ничего, сейчас будем выбираться отсюда.

Он достал свой нож и быстро перерезал веревки на руках и ногах Бесс.

- Теперь помоги Мэри, - сказала она. Фрост проследил за ее взглядом, которым Бесс указала на девушку, сидевшую в углу.

- Ну, Мэри, так Мэри, - вздохнул капитан и двинулся к креслу.

Он перерезал веревки на ее запястьях, а потом потряс девушку за плечо. Та не отреагировала.

- Попробуй разбудить ее, - скомандовал Фрост и нагнулся, чтобы освободить ноги пленницы. - А что тут, собственно, произошло?

- Мы сидели и работали, и тут внезапно эти парни в черном ворвались в комнату. У Мэри был револьвер в ящике стола и она...

- Возьми этот револьвер, - перебил Фрост. - Может пригодиться. И забери свою сумочку и ее вещи - все, что нужно. Нам пора сматываться отсюда.

Бесс ничего не ответила. Она молча подошла к столу и выдвинула ящик, запустила в него руку.

- Вот, - сказала женщина, поворачиваясь к капитану и показывая ему небольшой вороненый смит-и-вессон. - Как его проверить?

- Там есть такая штучка сбоку, - объяснил Фрост. - у кольтов ее надо оттянуть, а у "смитов", наоборот - двинуть вперед. Тогда можно высвободить барабан.

- Ага, - кивнула Бесс. - Сейчас попробуем. Она проделала операцию и с удовлетворением снова защелкнула барабан револьвера.

- Заряжен.

- Если там есть запасные патроны, то возьми и их тоже, - сказал Фрост и повернулся к Мэри, которая все еще была без сознания.

Он слегка похлопал ее по щекам, потряс за плечи.

- Эй, проснитесь, мисс... Как там ее зовут, Бесс?

- Мэри, Мэри Боулс, - ответила женщина, продолжая сосредоточенно копаться в ящике. Фрост вновь встряхнул девушку.

- Да очнись же ты, Мэри Боулс! Нам надо уходить отсюда.

Ее веки дрогнули, а потом открылись. Глаза медленно оглядели комнату и остановились на Фросте. В них был страх.

- Расслабься, милая, - сказал капитан, стараясь, чтобы его голос звучал помягче. - Я друг, друг Бесс.

- Бесс... - слабо прошептала Мэри и покачала головой.

Та подбежала ближе и опустилась на колени возле кресла.

- Мэри, родная, - успокаивающе произнесла она, - это Хэнк Фрост, мой жених. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Он спасет нас, не бойся. Все будет хорошо.

Мэри Боулс вновь закрыла глаза и откинулась на спинку кресла, лицо было бледным.

- О, Боже... - прошептала она. - Моя голова...

- Они ударили тебя, - подсказала Бесс. - Хорошо, что еще так закончилось. Я боялась, что...

- Ладно, - вмешался Фрост. - Потом поговорите. Надо убираться отсюда. Ты можешь идти? - спросил он у Мэри.

- Не знаю, - ответила та нерешительно, - попробую... Да, думаю, что смогу.

- Вот и думай так дальше, - усмехнулся Фрост и помог ей подняться на ноги.

Они двинулись к двери, но через пару шагов остановились. Сплошная стена огня отрезала их от коридора...

Глава одиннадцатая

- Господи! - воскликнула Бесс. - Как же мы выберемся отсюда?

Фрост почесал подбородок.

- Да уж придется что-то придумать, иначе мы тут просто изжаримся заживо.

Он огляделся по сторонам, а потом посмотрел на Мэри Боулс.

- У профессора Уэллса здесь была ванная? Девушка молча кивнула и указала дрожащей рукой на неприметную дверь в дальней стене кабинета.

- Бесс, подержи больную, - скомандовал Фрост и бросился к двери.

Он распахнул ее, включил свет и принялся искать полотенца. Вскоре капитан обнаружил целую стопку в шкафу возле ванны. Он схватил все полотенца, пустил воду из крана и подставил их под струю. Когда ткань уже полностью пропиталась влагой, Фрост выскочил из комнаты - бросив текущую воду и горящий свет - и с мокрыми полотенцами в руках вернулся к женщинам.

- Иди сюда, - сказал он Бесс и быстро обмотал ее голову одним из полотенец.

- О, Боже! Моя прическа! - всхлипнула та.

- К черту прическу, - решительно произнес капитан. - Вот возьми, прикрой лицо и руки. И помоги Мэри.

Он и сам обмотал голову мокрым куском ткани, несколько раз глубоко вдохнул, взвалил Мэри Боулс на плечо и посмотрел на Бесс.

- Готова?

- Кажется, - неуверенно ответила женщина.

- Ну, тогда за мной. Не отставать. Вперед! Проорав эти слова на одном дыхании, Фрост бросился прямо в пламя, пытаясь проскочить в коридор. Бесс послушно следовала за ним, замирая от ужаса и чувствуя, как жар огня словно густой пеленой окутывает ее всю с головы до ног.

Но это продолжалось лишь несколько мгновении, и вот они уже были в коридоре, где пока сохранялась вполне приемлемая температура. Хотя дыма собралось уже порядочно.

Фрост сдернул с лица полотенце, оставив его висеть на шее, и повернулся к Бесс.

- Поищи пожарную лестницу, - крикнул он, возобновляя бег и не выпуская из рук Мэри Боулс. - Не жди меня, уходи. Лестница должна быть снаружи.

- Нет, я с тобой, - упрямо ответила Бесс, не отставая от капитана.

В конце коридора она увидела обезглавленное тело пожилого охранника и в ужасе отшатнулась.

- О, Господи...

- Этот парень спас мне жизнь, - сказал Фрост. - И эти ублюдки в балахонах еще заплатят мне за него.

Они устремились к разбитым стеклянным дверям, которые вели на главную лестницу. Там огня пока не было, хотя дым уже клубился вовсю. Фрост увидел на стене кнопку пожарной тревоги и кивком указал на нее Бесс.