Выбрать главу

С факелом в левой руке и мечом в правой, Фрост, словно ястреб, налетел на двух стражников. Те, по-видимому, были слишком уверены в своих силах и преимуществе, а потому их реакция несколько запоздала. Капитан мгновенно разрубил череп одному из них и обрушился на второго, который лишь неуверенно защищался, ошеломленный таким натиском.

Улучив момент, Фрост сунул горящий факел прямо в складки одежды противника. Еще секунда, и тот превратился в огненный столб. Отбросив оружие, сатанист с воплями катался по полу, корчась от боли. Остальные поклонники дьявола в ужасе отшатнулись.

Капитан схватил длинный тяжелый меч охранника и услышал взволнованный голос Бесс:

- Фрост, я у двери!

Наемник швырнул факел в толпу, повернулся и бросился вперед. Бесс нетерпеливо махала рукой.

- Скорее! Скорее!

К счастью, дверь была не заперта - видимо, Калли слишком понадеялся на своих стражей. Фрост толчком распахнул ее, и они с Бесс выбежали в длинный и широкий мрачный коридор. Сатанисты - оглашая все вокруг своими воплями следовали за ними в некотором отдалении.

Капитан и женщина бежали по коридору, оглядываясь по сторонам. Необходимо было срочно найти какой-то выход.

- Фрост, смотри! - крикнула Бесс.

Она показывала на высокое сводчатое окно в стене. Бросив взгляд на бегу, капитан увидел за окном идиллическую картину - зеленое пастбище и две красивые лошади, мирно щиплющие травку.

- Ну и что? - хрипло произнес наемник.

- Лошади! Мы можем ускакать отсюда.

- А ты знаешь, как ими управлять? Я нет.

- Фрост! Они же нас сейчас схватят, надо хоть попытаться.

- Бред собачий, - буркнул капитан в ответ.

Он по-прежнему чувствовал себя великолепно - наркотик или адреналин продолжал делать свое дело. Наемник вдруг резко развернулся лицом к преследователям и замахал мечом. Сатанисты в панике отступили. Весьма довольный собой, Фрост только собирался продолжить бег, как вдруг из-за поворота впереди появились трое мужчин в нормальных гражданских костюмах.

Хотя черные балахоны уже до смерти надоели капитану, он не испытал особой радости при виде этих троих. Дело в том, что в руках у каждого была штурмовая винтовка М-16.

- О, черт, - прошипел Фрост. - Ладно, Бесс, идем, я решился на верховую прогулку.

Он бросил меч на пол, схватил тяжелое деревянное кресло, которое стояло у стены, и швырнул его в окно. Стекло разбилось, посыпались осколки. И тут же тревожно завыла сирена. Да, доктор Лэсситер Калли хорошо заботился о своей безопасности.

Сатанисты снова завопили, мужчины в штатском одновременно передернули затворы своих винтовок, Фрост подобрал меч и схватил Бесс за руку.

- Скорее! Осторожно, стекло!

Они выскочили в окно и повалились на гаревую дорожку. Но тут же капитан вскочил, помог подняться женщине, и они бросились через зеленый газон в направлении лошадей. Сатанисты больше не пытались их преследовать, а парни с М-16 спешно выбирали позицию, готовясь открыть огонь.

Стрельба началась, когда Фрост и Бесс перелезали через невысокую деревянную ограду, окружавшую пастбище. Пули взрывали землю, подбрасывали в воздух пучки травы, превращали в щепки толстые жерди забора.

Бесс первая добежала до лошадей и протянула руку к одной из них. Животное недоверчиво отшатнулось.

- Ну, иди сюда, моя хорошая, - ласково позвала Бесс. - Эй, Фрост, бери вторую.

Капитан почесал в затылке, оглянулся, посмотрел на охранников с оружием, которые выбежали из дома и быстро двигались в их направлении, и вздохнул.

- Ну, двум смертям не бывать...

Он подошел к рослой гнедой лошади и дружелюбно похлопал ее по крупу. Животное тряхнуло головой.

- Это мальчик или девочка? - спросил Фрост.

- Кобыла.

- Зачем ты ее обзываешь?

- Хватит болтать, залезай на нее, - раздраженно сказала Бесс.

Фрост печально развел руками.

- Я что-то не вижу тут седла.

- А может, тебе еще трап подать? Ухватись за гриву... Вот так. Подпрыгни и перебрось ногу... Ну, получилось?

- Да вроде, - неуверенно сказал Фрост, с испугом оглядывая окрестности с высоты конского роста. Бесс тоже взобралась на свою лошадь.

- Ну, вперед, - скомандовала она.

- Ой, щекотно, - сказал капитан. - Интересно, кто-нибудь до нас уже занимался верховой ездой в голом виде?

- Заткнись! - крикнула женщина. - Поехали, скорее. Бей ее пятками по бокам.

Вооруженные охранники были уже ярдах в тридцати от них. Их число удвоилось. Некоторые стреляли на бегу, некоторые останавливались, чтобы лучше прицелиться. Фрост сунул меч под мышку и отчаянно заработал коленями и пятками, крепко держась за гриву. Лошадь немного поупрямилась, но потом пустилась бежать крупной рысью. Бесс скакала рядом.

Позади них трещали автоматы, раздавались крики и ругательства. Внезапно капитан различил еще один звук - хищный вой псов, пущенных по следу добычи. Оглянувшись, он увидел свору черных рослых доберман-пинчеров, которых спустил с поводка какой-то мужчина. Собаки немедленно устремились в погоню.

Фрост судорожно дергал лошадь за гриву, пытаясь заставить ее ускорить ход. Тут он вспомнил, как вели себя в таких случаях герои вестернов, и во всю силу легких завопил:

- И-йа-а!

В отличие от самого капитана, для лошади этот крик, видимо, все же что-то значил, ибо благородное животное встрепенулось и понеслось как стрела.

- О Боже, - прохрипел Фрост, прыгая на спине своего скакуна, словно шарик ртути на ладони нервного человека. - Только бы не слететь. Ведь загрызут же, сволочи.

Он имел в виду собак.

Глава восемнадцатая

Это было чудо, но им удалось уйти. Они доскакали до ворот, которые находились на границе окруженных забором владений доктора Калли. По счастью, тут стояла какая-то машина. Водитель вытаращил глаза, увидев, двух обнаженных всадников, одним из которых, вдобавок, была красивая женщина. Он не оказал сопротивления, и Фрост выбросил его из автомобиля, а потом посадил туда Бесс.

Собаки и охранники были уже совсем рядом, но капитану удалось быстро завести двигатель и уйти от погони. На заднем сиденье машины нашлась кое-какая одежда, так что они смогли, не привлекая ненужного внимания, вернуться в город и разыскать там О'Хару, который уже рвал на себе волосы от отчаяния и обвинял себя в том, что погубил друзей.