- Вряд ли меня можно назвать экспертом, - сказала Бесс скромно, - но кое-что я действительно знаю...
- Тогда напрягите мозги, - оживился Камминс и заглянул в свой блокнот. - Что общего может быть между упоминанием об Исходе евреев из Египта и культом сатанистов?
- Ничего, - пожала плечами Бесс. - Я сама еврейка и могу многое вам рассказать о нашей Пасхе, когда мы празднуем Исход, и о наших обрядах. Но... - Внезапно она замолчала и уставилась в окно.
Фрост посмотрел в том же направлении.
- Полнолуние, - медленно произнесла Бесс. - Пасха отмечается в полнолуние...
- Полнолуние, - как эхо, повторил Костиган.
- Это же сегодня ночью, - сказала Бесс.
Фрост взглянул на свой "Ролекс". Десять пятнадцать.
- Полнолуние будет в полночь, - проговорил он. - Значит, Калли отбывает сегодня. - Он снова посмотрел на часы. - Через семьдесят четыре минуты.
Глава двадцать вторая
Если полнолуние действительно имело такое большое значение, а Калли лишился возможности использовать в ритуальных целях свою виллу - в этом и сотрудники разведслужб, и Фрост были уверены - то сатанинский обряд непременно будет проверен где-нибудь на природе, в лесу, в безопасном и безлюдном месте, в котором вдобавок сможет сесть небольшой самолет.
Все принялись с энтузиазмом разрабатывать эту линию, и труды наконец принесли результат. Прежде всего Камминс поднял с постели начальника пожарного управления штата и потребовал у него данные за последние два года об обнаруженных в лесу остатках костров на территории Северной Джорджии.
Начальник прежде всего пригрозил отправить Камминса в сумасшедший дом, но затем успокоился и пообещал навести справки. В ожидании информации от него Костиган с помощью местных полицейских составил схему по местности, руководствуясь найденными неопознанными трупами, которые могли оказаться следствием сатанинских обрядов. Таких набралось шесть за последние полтора года.
Наложив затем данные о кострах на данные о трупах, они получили предполагаемый район, в котором и сегодня поклонники дьявола могли собраться на свой шабаш.
Фрост стоял у большой карты и старательно изучал ее.
- Горы, - бормотал он, - это почти на границе с Каролиной.
Он повернулся к Костигану.
- Кстати, - сказал капитан, - свяжитесь и с авиаслужбами, с теми, которые осуществляют патрульные полеты над лесом. Они должны знать места, в которых может приземлиться самолет. На все про все у нас сорок три минуты. Вертолет готов?
- Готов, - кивнул сотрудник ЦРУ. - В любой момент он возьмет вас на борт и отвезет на аэродром, где вы пересядете на самолет, который доставит вас на место. То есть он-то останется наверху...
- Это понятно, - перебил Фрост. - В общем сделаем так: я вылетаю сейчас, а если у вас будет дополнительная информация, вы передадите мне ее по радио. Мы облетим район, и в наиболее подходящем месте я отвалю. А когда я засеку Калли, Мартина и их банду, то включу электронный сигнал, и вы заявитесь со своими вертушками, танками и всем остальным.
- Танков не будет, - серьезно сказал Костиган и кивнул. - Ладно, договорились.
Он взял со стола электронное устройство, выполненное в форме зажигалки, и протянул его Фросту.
- Только имейте в виду, - предупредил он, - эти штуки работают вовсе не так хорошо, как нам показывают в кино. Сначала нажмете этот переключатель, а потом зеленую кнопку. Прибор пошлет высокочастотный сигнал, который мы перехватим и по которому определим ваше местонахождение. Но не вводите его в действие преждевременно - батарейка рассчитана всего на пять минут. Вот так правительство о нас заботится.
Фрост повертел "зажигалку" в руках.
- В шпионских фильмах такие предметы обычно имеют еще сто восемьдесят шесть дополнительных функций, - сказал он мрачно. - Например, превращаются в подводную лодку или проверяют презервативы.
- Не из той серии, - кисло улыбнулся Костиган. - Это всего лишь сигнализатор. Одно утешение - если поблизости появятся собаки, то они сойдут с ума от его высокочастотных излучений.
- Это здорово, - буркнул Фрост.
Он бросил прибор в карман и двинулся к двери, задержавшись по пути, чтобы поцеловать Бесс - один раз, но зато очень крепко. Женщина пыталась что-то сказать, но капитан положил палец ей на губы.
- Я знаю, - шепнул он, а потом вышел из комнаты и двинулся по коридору.
Где-то рядом уже раздавался рокот двигателя вертолета и стрекот его пропеллеров.
Уже очень давно Фрост не прыгал с парашютом. И честно сказать, не особенно жалел об этом - ночные прыжки в неизвестность отнюдь не являлись его любимым способом времяпрепровождения.
Пять минут назад они заметили костер. Капитан от души надеялся, что это именно то, что они искали, а также, что шум двигателя их маленького "Бичкрафта" не был услышан теми, кто у костра собрался.
Он еще раз проверил оружие - "Узи" и браунинг, убедился, что запасные магазины и обоймы находятся на месте. Кроме всего этого, он нес на себе и "Магнум" О'Хары, который собирался лично вручить агенту ФБР. Капитан не допускал даже мысли, что Майк мог погибнуть.
Пилот самолета включил габаритные огни и знаком показал Фросту, что пора прыгать. Капитан тяжело вздохнул, встал, открыл пассажирскую дверь, закрепил ее и остановился в проеме.
Ветер хлестал его по лицу, глаз начал слезиться. Самолет легонько вибрировал. Фрост посмотрел сначала на небо - луна сияла вовсю - а потом на часы. До полуночи оставалось две минуты.
Капитан сильно оттолкнулся и бросился в темноту, раскинув руки и ноги так, словно собирался лететь. Он не спешил дергать за кольцо, чтобы выбрать нужный момент для удобного приземления не очень далеко от костра - у него уже не было времени разыскивать нужное место в темном лесу.
Он взглянул на стрелку альтиметра, закрепленного на ремне запасного парашюта, а потом посмотрел вниз. Там трудно было что-либо разглядеть даже при полной луне, поэтому оставалось полагаться на показания прибора. Когда альтиметр сообщил, что дальше медлить просто опасно. Фрост сцепил зубы и решительно дернул за кольцо.
Сильный рывок подбросил его вверх, и капитан с облегчением почувствовал, что парашют раскрылся. Купол был черного цвета, как и одежда, в которую Фрост облачился перед вылетом.