Выбрать главу

— Мы не понимаем смысла. Большие ценности делают нас недоверчивыми.

— Видимо, теперь нужно сказать мне, — сказал Зарфо- Адам Рейт допускает ошибки, и я не могу этого отрицать. Он упрям, хитер и, если что-то стоит на его пути, бесцеремонен. Но он отвечает за свои слова. Если он заявляет, что можно заработать сокровища, значит так оно и есть.

— Я согласен идти на риск. — заявил Зорофим.

— Я тоже, — сказал Жаг Жаганиг- Кто живет вечно?

Болье тоже капитулировал и поинтересовался, когда намечается отъезд.

— Как можно скорее, — ответил Рейт. — Чем дольше мы будем ждать, тем больше я буду нервничать.

— А тем временем, кто-нибудь может дернуть оттуда с нашими сокровищами, ведь так? — подлил масла Зарфо.

— Дай нам три дня, — попросил Жаг Жаганиг.

— А когда мы получим пять тысяч, чтобы еще успеть с них что-нибудь поиметь? — хотел знать Тадзеи.

Рейт колебался лишь какую-то долю секунды.

— Вы должны доверять мне, а я должен доверять вам.

Он выплатил каждому из присутствовавших локаров по пять тысяч секвинов в пурпурных полосках.

— Отлично, — заявил Жаг Жаганиг- Ничего не забыто. Теперь нужно абсолютное молчание, так как повсюду полно шпионов. Больше всего я не доверяю чужестранцу, который одет, как йао,

— Молодой человек, черноволосый, элегантный? — спросил Рейт.

— Точно. Он все время что-то высматривает, не говоря при этом ни слова.

Рейт, Анахо, Зарфо и Трез вернулись в гостиницу и в буфете случайно увидели Хельссе, вытянувшего под столом длинные ноги в суконных штанах. Он неподвижно смотрел перед собой.

— Хельссе, — обратился к нему Рейт.

Тот даже не пошевелился. Рейт позвал его еще несколько раз, после чего Хельссе, наконец, медленно повернул голову. Рейт заглянул в его глаза. Они выглядели, словно линзы из черного стекла.

— Хельссе, скажи же что-нибудь! — не выдержал Рейт, Хельссе открыл рот и печально захрипел. Он смотрел безучастно, как Рейт медленно отступил, после чего он снова неподвижно уставился перед собой. За кружкой пива Зарфо спросил Рейта:

— Этот йао сумасшедший?

— Этого я не знаю. Возможно, он всего лишь симулирует. Или находится под гипнозом. А может быть, он накачан наркотиками.

— Пожалуй, по отношению к йао было бы правильным, если бы мы его вылечили.

— Несомненно. Но как?

— За городом находится селение дагбо. Это искусные люди, которые разбираются в подобных вещах, несмотря на то, что они воруют и ходят в лохмотьях. Но их медики творят чудеса. Если он симулирует, то скоро он это делать перестанет.

Рейт пожал плечами:

— На эти несколько дней мы все равно не сможем найти себе лучшего занятия.

Медик дагбо был худым, как щепка, маленьким человеком в коричневых лохмотьях и сапогах из необработанной кожи. Его карие глаза горели, а розовые волосы были заплетены в три толстые косы. Когда он говорил, на его щеках прыгали вырезанные ритуальные шрамы. С профессиональным интересом он обследовал Хельссе, который равнодушно сидел на ступе из древесных прутьев.

Дагбо заглянул Хельссе в глаза, осмотрел его уши и кивнул. Он махнул рукой толстому мальчику, помогавшему ему: оба согнулись над Хельссе и ощупывали его со всех сторон, а мальчик подсунул Хельссе под нос еще и бутылку крепкой эссенции. Наконец йао стал вялым, дагбо зажег эссенцию и направил дым ему в лицо, в то время, как мальчик играл на флейте, а сам медик под нее пел. Затем он сунул Хельссе в руку комок глины и прошептал ему на ухо какие-то слова. Хельссе начал мять глину и бормотать.

— Это случай простой одержимости. — сказал медик- Ее он сейчас как раз замешивает в глину. Говори с ним тихо. но твердо — он будет тебе отвечать.

— Хельссе, опиши свое отношение к Адаму Рейту, — сказал Рейт.

— Адам Рейт прибыл в Сеттру, — абсолютно ясно сказал Хельссе — Случай привел его к Голубым Йадам, где я с ним и познакомился. После этого пришел Дордолио и утверждал, что Рейт принадлежит к Культу: будто бы он человек, утверждающий, что прилетел с далекой планеты. Я говорил с Адамом Рейтом, но испытал лишь замешательство. Я привел его в штаб-квартиру Культа, но там его никто не знал. Один из неизвестных в Сеттре курьеров преследовал нас. Адам Рейт убил его и забрал у него сообщение, важность которого неизвестна, и я ничего не смог сделать, чтобы узнать больше. Я привез его к одному локару, который понял очень много из этого послания. Я приказал убить Рейта, но попытка провалилась. Рейт и его банда сбежали на юг. Я получил приказ сопровождать его, чтобы выяснить, какими мотивами он руководствуется. На одном из островов Джинги…

Тут Хельссе хрипло вскрикнул и сполз вниз.

Медик снова привел его в состояние покоя, так что Рейт опять мог задавать вопросы.

— Почему ты следил за Адамом Рейтом?

— Я должен был это делать. Кроме того, я делал это с удовольствием.

— Почему ты должен был это делать?

— Я — вонк-человек. Каждый вонк-человек служит своему предназначению.

Теперь Рейту стало ясно, почему Хельссе удалось избежать неприятностей у высоких харов: если бы он был йао, ему бы это никогда неудапось. Он посмотрел на своих товарищей, затем снова обратился к Хельссе:

— Зачем вонк-людям свои шпионы в Кате?

— Они следят за обществом, чтобы воспрепятствовать возрождению Культа.

— Зачем?

— Они хотят сохранить существующее положение. Условия для этого сейчас оптимальны. Любое изменение может привести лишь к ухудшению.

— Ты сопровождал Адама Рейта от Сеттры до одного из островов на болотах. Что там произошло?

Тут Хельссе снова впал в состояние судорожного паралича. Медик с силой ущипнул его за нос.

— Как ты добрался до Кабасаса?

На этот раз за нос его ущипнул уже Рейт. Но тот не ответил.

— Почему ты не отвечаешь?

Казалось, что Хельссе находится в бессознательном состоянии: он ничего не говорил. Медик направлял ему в лицо дым. Рейт щипал его за нос, но тот лишь заваливался на разные стороны.

Медик собрал свои вещи:

— Он мертв, и это все. что я могу вам сказать.

— Он умер из-за того, что ему задавали вопросы?

— Дым попал ему в мозг. Как правило, субъект это переживает. Этот же быстро умер. Вопросы разрушили его сознание.

Следующий вечер был ясным, но ветреным, и мужчины пришли в арендованный круглый дом в серых плащах. Окна изнутри были зашторены, лампы несколько притемнены. Все переговаривались

друг с другом очень тихо. Зарфо положил на стол карту и водил по ней черным пальцем.

— Мы можем поехать к побережью и вдоль него. Но все это страна ниссов. Ехать на восток к Фаласскому морю — дальше. Мы еще можем отправиться на юг, по Потерянной Стране, через Инфнет и дальше до ао Хидиса. Это был бы логический и прямой маршрут

— Здесь никак нельзя достать воздушный плот? — спросил Рейт Белье, который был наименее воодушевлен предстоящим путешествием, покачал головой:

— Ситуация теперь здесь уже не такая хорошая, как раньше, Раньше их было много, теперь же вообще не осталось. Секвины и воздушные плоты — это две вещи, достать которые в нашей стране весьма трудно.

— Как же тогда мы поедем?

— До Блалага на моторной повозке, а там, может быть, удастся найти транспорт до Инфнета. Оттуда дальше придется идти пешком. Старые дороги на юг уже давно заброшены и обветшали.

Глава 14

В Блалаг ежедневно отправлялись через ветреную пустыню три рейса. Там путешественники попали в жалкую гостиницу, где им удалось договориться, чтобы их довезли до горной деревушки Дердук, находившейся глубоко в Инфнете. Поездка продолжалась почти два дня и была очень неудобной. В Дердуке они смогли снять лишь бедную хижину и по этому поводу локары ворчали. Но хозяин, старый. скандальный человек, приготовил им приличную еду из дичи с лесными ягодами, так что их настроение улучшилось.

Дорога от Дердука представляла собой мало наезженную колею. Едва рассвело, группа в плохом настроении отправилась в путь. Целый день они брели по скалистой местности, а перед заходом солнца поднялся холодный ветер. На следующий день им пришлось искать дорогу по краю широких пропастей и расселин, а на третий они с трудом отыскали спуск на дно огромного оврага. Вдоль реки Десидея они прошли до Фаласского моря. где разбили лагерь и провели почти бессонную ночь, так как всю ночь между скал раздавались крики, похожие на человеческие.