Да-да… Чарли? У тебя все нормально? (Присутствующим). Это Чарли.
Кен. Молли? Кто эта Молли?
Гленн (теряя терпение). ЧАРЛИ! ЧАРЛИ! НЕ МОЛЛИ!
Ленни (в трубку). Да, Чарли, все в сборе… Лен, Гленн, Кен, Эрни, Клэр, Крис, Кэсси и Куки.
Клэр. Причем все женские имена начинаются на «к». Правда, странно?
Крис. А ведь верно.
Куки. Кроме Майры.
Крис. Но второе ее имя Клара.
Клэр. А мужские имена звучат на один лад: Лен, Гленн, Кен.
Клэр. Кроме Эрни и Чарли.
Куки. Но тоже близко.
Эрни. Будем рифмами забавляться, так что ли? Дайте ему поговорить по телефону.
Ленни. Да, Чарли, я понимаю. Ты абсолютно прав. Ты делаешь то, что считаешь нужным… Мы будем здесь. (Кладет трубку). Ему нужно все обдумать.
Кен. Все обмыть? Только пусть снотворным не запивает.
Гленн (кричит КЕНУ на ухо). ОБДУМАТЬ! ОБДУМАТЬ! НЕ ОБМЫТЬ.
Кен. Ой! О, Господи. О, Боже мой!
Крис. Что? Что такое?
Кен. Что-то в ушах треснуло! У меня слух прорезался! Господи, шумно как в тоннеле метро.
Эрни. Здорово, только вот я страшную головную боль себе заработал. В жизни так голова не болела.
Куки. Я вспомнила.
Клэр. Что?
Куки. Фамилия у Эрни Кьюзак. С «к» начинается.
Клэр. Вспомнила фамилию собственного мужа?
Кен. Даже пульс свой слышу. Учащенный, но слегка.
Кэсси (улыбается КЕНУ, вид у нее чрезмерно сексуальный). Кен, можно я его пощупаю? У меня это здорово получается.
Гленн. Кэсси, я тебя предупреждаю. Ты окажешься в том же месте где и твой кристалл.
Кэсси. А ты мне не угрожай, мой сладкий, это только начало.
Гленн. Вот именно! Вот именно! Так что я остаюсь, а тебя в такси и домой.
Кэсси (пронзительно кричит). Можешь не беспокоиться. Я ПЕШКОМ ПОЙДУ!
КЕН хватается за уши и падает ничком. КЭССИ вылетает из дома.
Гленн. Пешком? Сорок километров? Кэсси, подожди. Подожди же меня!
Выбегает вслед за ней.
Клэр. Я переживаю за нее ужасно. Особенно за то, что она в один прекрасный день состарится и помрет.
Куки. А я еще рифму придумала. Гленн пошел к Лен-ну.
Крис. Ну, делать тебе нечего, дорогая моя.
Эрни. Если бы я взял вас всех в свою группу, она бы была последней в моей жизни.
Кен (стоит у стены справа, рядом с окном). Ш-ш-ш. Тихо. Я слышу их голоса.
Ленни. Чьи?
Кен. Гленна и Кэсси. Стоят около дома. Клянусь, я слышу их голоса.
Клэр. Не мужчина, а прямо-таки немецкая овчарка.
Эрни. Кен, может не стоит их слушать?
Ленни. Если уж слышишь сквозь стены, то стоит.
Кен. Говорят о какой-то женщине. Кэсси страшно расстроена.
Куки (глядит в окно). Вот это да. Пнула со всей силы машину. Чей БМВ?
Ленни. А, черт. И наверняка не там, где вмятина, ей-богу.
Крис (вскакивая о места). Меня осенило.
Клэр. Я знаю, что она сейчас скажет. Гленн, Кен и Лен все в конце имеют «н».
Крис. Нет, нет, нет. Это Гленн Купер. Это с ним Майра завела роман.
Куки. Ну ты даешь.
Крис. Логика такая. Майра работает над его предвыборной кампанией не покладая рук. Два-три вечера в неделю. И ДОПОЗДНА.
Клэр. Правильная логика. Чарли не дурак. Он соображает, что к чему, припирает Майру к стенке, та признается, Чарли вышвыривает ее из дома, отпускает слуг и пытается пустить себе пулю в лоб.
Эрни. Это всего лишь предположение. Точно ты не знаешь. Вывод слишком поспешный. Лен, ты согласен со мной?
Ленни. Нет.
Эрни. Почему?
Ленни. Сам не знаю?
Эрни. Послушайте, с этим делом надо как следует разобраться. Я сейчас поднимусь к Чарли и выясню, что к чему.
Идет к лестнице.
Кен. Подожди. И послушай меня очень внимательно! Если уж на то пошло, только мы с Крис знаем, что Чарли прострелил себе ухо, так или нет?
Ленни. Так. Мне он ничего не сказал. Только прижимал подушку к уху.
Клэр. Итак, ты хочешь сказать, что он не знает, знаем ли мы что-нибудь или нет.
Эрни. Ну да, он знает только то, что мы не видели Майру. И что слуг в доме нет.