Куки. И кто же звонит? Кем она представилась?
Эрни. Говорит, что «просто знакомая».
Ленни. А как она это сказала?
Эрни. А как еще это можно сказать? «Просто знакомая» и все.
Ленни. Сказать можно по-всякому. Нервным голосом, пьяным голосом. Можно говорить искренне, а можно притворяться.
Крис. Голос может быть испуганный, виноватый, неискренний.
Куки. А еще бесцеремонный, озабоченный, «чужой».
Клэр. А еще угрожающий и анонимный…
Эрни. Хватит ФАНТАЗИРОВАТЬ, очень вас прошу.
Ленни. Дай-ка я с ней поговорю.
Эрни. Она не тебе звонит.
Ленни. И не тебе. Голос Майры я знаю. Дай-ка трубку.
Выхватывает у ЭРНИ трубку.
Алло… Нет, это не он. Друг Гленна, Лен… Нет, Кен пошел за Гленном… Мне ваш голос ужасно знаком, я вас знаю?.. Понятно… Пожалуйста, не кладите трубку. (Прикрывая трубку). По-моему, это не Майра.
Куки. Ну, и какой же у нее голос?
Ленни. Как у Мерил Стрип.
Куки. Мерил Стрип? С какой стати она будет сюда звонить?
Ленни. Я же не сказал, что это БЫЛА сама Мерил Стрип. Ты же знаешь ее голос по фильмам. А в кино она говорит голосом своих героинь. Откуда мы знаем, какой у нее голос в жизни?
Куки. Значит, в жизни у нее голос совсем другой? Чужой что ли?
Эрни. Хватит пикироваться. Вы же не на телешоу. Кен, сходи, пожалуйста, за Гленном. (Выхватывая трубку из рук ЛЕННИ). Алло… За Гленном пошли… Алло… (Кладет трубку). Положила трубку. Наверное, заподозрила что-то неладное.
Кен. Все тихо. Слышу какой-то шум!
Клэр. Да это «Конкорд» в Лондоне приземляется, клянусь богом…
Кен. Еще одна машина.
Окно освещается СВЕТОМ ФАР.
Клэр. Может, это Майра?
Ленни. А может, Хэрри и Джоан из Венесуэлы.
Входная дверь резко открывается, и в дом вбегает ГЛЕНН, прижимающий к носу окровавленный носовой платок.
Гленн. Мы влипли. О, Господи. Как же мы влипли.
Кен. А что такое?
Гленн. Полиция. Полицейская машина.
Ленни (громко, указывая на КЕНА). Допрыгался? И тебя предупреждал. Я ведь ГОВОРИЛ, что следует вызвать полицию. Вот и дождались. Полиция сама нагрянула.
Кен. Кто мог ее вызвать?
Клэр. Майра могла.
Крис. И Чарли мог.
Ленни. И Кэсси могла. (ГЛЕННУ). Вы ведь подрались, да? Она могла позвонить из моей машины.
Гленн. Нет, она не звонила. Она аппаратом заехала мне по голове.
Ленни. И разбила его? Новый телефон из новой машины?
Эрни. Успокойтесь, очень вас прошу. Надо что-то придумать, пока суд да дело.
Куки (глядя в окно). Пытаются заговорить с Кэсси. Через стекло. Не хочет его опускать.
Ленни. Новое стекло! Они же его могут разбить! От моей машины скоро ничего не останется.
Эрни (ГЛЕННУ). Почему ты оставил ее сидеть в машине? Она же не в себе. Как она будет отвечать на их вопросы?
Гленн. Ничего, разбить мне нос ума хватило… Черт, кровь на рубашку попала.
Ленни. И ты еще баллотируешься на пост сенатора штата? Я б тебе китайский ресторан не доверил.
Крис. Вы что, ребята? Мой шестилетний ребенок ведет себя разумней, чем мы все.
Ленни. Превосходно! Давай его сюда, и пусть ОН с полицией разбирается.
Кен. Лен, главное спокойствие. Она найдет что сказать. Ведь доктору Дадли звонила-то она.
Ленни. МЫ ВСЕ ЗВОНИЛИ ДОКТОРУ ДАДЛИ! ЕГО ИМЯ ЕСТЬ В ЛЮБОМ КИТАЙСКОМ УЛИЧНОМ СПРАВОЧНИКЕ.
Клэр. А может, доктор Дадли и вызвал полиция.
Звонит ТЕЛЕФОН.
Эрни. Опять телефон звонит.
Ленни. Молодец какой, дважды подряд угадал, что звонит телефон. Ты просто гений. Мы с тобой не пропадем.
Эрни (берет трубку). Алло?.. Да?.. Минуточку. (ГЛЕННУ). Гленн, это тебя. (Во всеуслышание). Опять эта женщина.
Гленн (подходит к аппарату). Какая женщина? И почему опять?
Клэр. Она не назвались. Может, это была Майра, а может, Мерил Стрип.