КЕН возвращается в комнату Чарли.
Крис. Ой, Чарли меня зовет. (Выкрикивает). Минуточку, Чарли. (В трубку). Голос у него стал получше. Ну, я пошла. Да, доктор. Обязательно. (Кладет трубку, в бешенстве). Чтоб ЭТО было в последний раз. Он наверняка что-нибудь заподозрит. Я один раз даже его имя переврала.
Кен (открывает дверь спальни). Если телефон зазвонит, не бери трубку.
Выходит из спальни.
Крис. А зачем я сейчас трубку брала?
Кен. Я же думал, что он прострелил себе голову, а не мочку уха. Двойную водку мне. Чарли залез под душ.
Крис. Если он захлебнется, звонить будешь ты.
КЕН возвращается в спальню.
Крис. И что мы вечно заявляемся первыми, ума не приложу. (Она наливает ему водку). Не опоздали ни разу в жизни. Пусть бы кто-нибудь другой. Со всем этим разбирался.
КРИС снова подходит к кофейному столику и смотрит на пачку с сигаретами.
Раздается звонок в дверь. Она подпрыгивает на месте.
О, черт. Черт, черт, черт!
Дверь спальни открывается. Появляется КЕН.
Кен. Кто там? Кто там еще?
Крис. Я что под дверью дежурю? Я что, на роликовых коньках?
Кен. Дай подумать. Кто бы это мог быть?
Крис. Думай быстрей, я открывать не собираюсь. Мое дело разговаривать с доктором Дадли.
Кен. Все ясно. Наверное, это Ленни и Эрни, а, может, и кто-то еще. Надо открыть.
Крис. У тебя руки есть, вот и открой.
Кен. Я должен вытереть Чарли и перевязать ему ухо. Не говори им, что тут стряслось. А я пока что-нибудь придумаю. Отвлеки их.
Крис. На десятую годовщину его свадьбы собираются лучшие друзья, жены нет, сам он простреливает себе мочку уха, а я еще должна гостей развлекать?
Кен. Попытка самоубийства подсудное дело, не говоря уже о шумном скандале. Ведь Чарли заместитель мэра Нью-Йорка. Он мой клиент и лучший друг. Я должен быть на его стороне, правда, ведь? Разыграй из себя хозяйку, пока я не придумаю, как выпутаться из этого положения.
Снова раздается звонок в дверь.
Крис. Взять на себя роль хозяйки? Еды нет, льда в ведерке тоже нет. Где прислуга? Где десерт? Где Майра? И как я буду их развлекать, шарадами? Хорошо, что я еще по-английски говорю.
Кен. Ты ведь сама юрист, неужели не можешь что-нибудь придумать?
Крис. Я занимаюсь ДОГОВОРАМИ! Я составляю договора для издательств. Если ко мне кто-то и заявляется так это чтобы заключить договор. А СЕЙЧАС Я СОВЕРШЕННО БЕСПОМОЩНА!
Кен. Не переживай. Успокойся. Я сейчас буду.
Снова раздается звонок в дверь.
Крис. Помоги Чарли надеть тапочки и пусть открывает сам.
Кен (кричит). Расслабляйся. Можешь выпить мою водку.
Крис. А чем водка лучше пары сигаретных затяжек?
Кен. Потому что ты бросила курить, и если они увидят тебя с сигаретой, то обязательно что-нибудь заподозрят.
Крис. А свалиться при них в обморок ты думаешь лучше?
Звонок звенит снова и снова.
КЕН забегает в спальню и закрывает за собой дверь. КРИС идет к входной двери и открывает ее. В гостиную врывается КЛЭР, привлекательная женщина в вечернем туалете. Одной рукой она прижимает к уголку рта платок, другой сжимает кошелек.
Крис. Клэр, дорогая, ты выглядишь просто великолепно. Где Пенни?
Клэр (входя в гостиную). В машине. Мы попали в аварию. Новый БМВ, купили позавчера, дверца разбита вдребезги, только не говори Чарли и Майре, не хочется портить им вечер. (Подходит к зеркалу и рассматривает свое лицо).
Крис. О, Боже мой! Ты не пострадала?
Клэр. Губы ушибла. (Смотрится в зеркало). О, Господи. Я стала похожа на трубача.
Крис. А где Ленни?
Клэр. Сейчас будет. У него шея повреждена, быстро ходить не может. Пристяжной ремень обмотался вокруг шеи и не давал ему дышать. Как-будто повеситься решил.
Крис. Ой, дорогая, извини. Я могу чем-нибудь помочь?
Клэр. Ничего не говори Майре. Эта встреча значит для нее так много.