Выбрать главу

*

Дверь в комнату широко распахнулась с характерным стуком об стену. А над самым ухом рабыни раздалось бодрое и громкое:

— Подъем!!

Клэр дернулась и открыв глаза, села на кровати, гневно глядя на шутника.

— Хаолл, ты в своем уме?!

— Я же вчера обещал, что разбужу, — ни капли не сожалея о своем варварском поступке, довольно улыбнулся Хаолл.

— Зачем так зверски? И потом я только глаза закрыла. Еще нет пяти.

Мужчина, еще больше растягивая губы в улыбке, отрицательно покачал головой и рукой указал на часы на стене.

— Не-е-е-ет… — со стоном откинулась Клэр на постель. Спать хотелось неимоверно, ноги гудели после вчерашних прогулок по лестницам замка, а тело напоминало о недавнем падении.

— Полчаса на сборы, утренние процедуры и завтрак, — с удовольствием стал перечислять камердинер. — Начинаешь с кухни, затем переходишь в распоряжение горничной.

— А потом? — с сарказмом спросила девушка, пытаясь пригладить взъерошенные после короткого сна волосы.

— А потом я снова приду разбудить тебя, если, конечно, останется время на сон, — обрадовал Хаолл и ушел, даже не удосужившись прикрыть за собой дверь.

Клер раздраженно рыкнув, встала с кровати и захлопнув дверь, привалилась к ней спиной.

— Что ты за человек, Хаолл? Вроде взрослый на вид, а шутки и поведение как у подростка. Второй день в замке, а мне уже повеситься охота.

Одно дело жалеть себя, а другое — беспокоиться за подругу. Девушка, мысленно дав себе пинка, отлепилась от двери и уже через положенные полчаса стояла перед кухаркой. Обрадованная женщина тут же загрузила рабыню работой. Пока Клэр скребла от нагара котелки, Наама готовила завтрак.

— Наама, а много в замке проживает народу?

Кухарка была не прочь поболтать и с удовольствием поддержала беседу.

— Нет. Постоянно здесь находятся только камердинер князя, управляющий да я. Астра и садовник Мортис на ночь уходят в деревню, а утром возвращаются в замок.

— Почему? Они бояться ночевать здесь? А вам не страшно? — от волнения и тревоги у девушки побежали мурашки по спине.

— Господь с тобой, деточка, чего тут бояться? — удивилась Наама. — У Мортиса семья, у Астры родители да жених. А у меня нет семьи, так чего ради таскаться пешком каждый день туда-сюда. До деревни не меньше пяти тысяч ярдов будет.

— И вы совсем не покидаете замок?

— Отчего же… в выходной брата двоюродного навещаю да на рынке продукты закупаю. Однажды даже в ближайшем городе была. Красиво там, — мечтательно вздохнула кухарка и вынула из печи чугунок.

— А Вергилий и Хаолл? — не отставала Клэр.

— Они не из деревни. Откуда не знаю, не спрашивай, — недовольно пробормотала Наама.

— А зачем вам помощник, если в замке никто не живет толком да и гостей, как я поняла, не бывает?

— А затем, любопытный цыпленок, — уперев руки в бока, обернулась к девушке кухарка, — что замок большой и комнат много. Пока одно крыло уберешь в другом уже пыль да паутина. Не успеешь всех завтраком накормить, как уже обед. Раньше у нас еще прачка была, но эта шельма замуж выскочила, а муж запретил ей в замке работать. Теперь это на твои плечи ляжет. Поэтому, если ты с посудой закончила — беги к Астре.

Поняв, что кухарка больше не станет отвечать на вопросы, Клэр поднялась и отправилась искать горничную. Но все же благодаря словоохотливой Нааме ей удалось хоть что-то узнать о замке. Жаль, что о Вергилии и Хаолле ничего не получилось выпытать. Но может Астра окажется более сведущей в этом.

*

К большому разочарованию Клэр, горничная оказалась замкнутой, неприветливой и неразговорчивой. Молодая особа в точно таком же платье и переднике была на целую голову ниже рабыни. Светло-каштановые волосы, собранные в низкий пучок, большие карие глаза на румяном личике и аккуратный курносый носик делали ее весьма привлекательной. При такой милой внешности у Астры оказался колючий характер. Указав на комнаты для уборки и прачечную, она предоставила рабыню самой себе и удалилась.

С этого дня жизнь Клэр круто изменила и далеко не в лучшую сторону. Вергилий без конца давал распоряжения, посылая девушку то в один конец замка, то в другой, в то время как его дружок Хаолл подшучивал над рабыней, называя ее не расторопной улиткой, намекая, что пока она добежит из одного указанного места в другое, пройдет целая неделя. Иногда в голову Клэр приходила мысль, что она в очередной раз стала предметом их пари, но поделать с этим ничего не могла, хоть и злилась.