— Да уж, — покачала головой Рина. — Похоже на явную угрозу. Ведь вашего отца нет в живых?
— Почти пять лет, — кивнул Акор и протянул Рине второй листок. — А вот еще одно. Здесь уже конкретно — и про мою смерть, и про кинжал. Только не думайте, что я испугался. Но меня это очень раздражает. И особенно не нравится, что поиграть со мной в эти недетские игры решил кто-то из своих.
— Не думаю, что это игры, — задумчиво повертела Рина оба письма. — Это определенно угроза.
— Это я уже понял. Не понял только: вы согласны найти эту мразь?
— Ладно… могу попробовать. Только с условием: заработанное мной пойдет на погашение долга Тома. И вы согласитесь, чтобы остальное он выплачивал постепенно.
— Так сильно его любите? — усмехнулся Драконий Король. — Впрочем, это не мое дело. Я согласен на ваше условие. Но у меня будет встречное: про эти письма никто не должен знать. И о том, что вы ищете их отправителя — тоже.
— Хорошо, кроме Тома я никому…
— Даже он не должен знать! — повысил голос Акор. — И мои домочадцы тем более. Официально будете числиться моей домработницей.
— Что?! Я должна стать вашей служанкой?! — возмущенно выкрикнула Рина. — Подметать вам полы, гладить рубахи?!
— Разумеется. И не только это — вы все должны будете делать так, чтобы никто ничего не заподозрил. Но главное — вы должны найти угрожающего мне мерзавца! В конце концов, отчего вы так возмутились? Я же вам не драконьи ангары чистить предлагаю, у нас дома не так уж много грязи. К тому же, я заплачу вам не как домработнице, а гораздо больше. Если найдете отправителя.
— А если не найду?
— Тогда только за полы и рубахи.
— Хорошо, я согласна, — тихо выдохнула Рина, осознав, что это единственный шанс помочь Тому.
— В таком случае я делаю вашему жениху отсрочку первого платежа на две недели. Надеюсь, вы справитесь за это время.
— А дальше? Он сможет расплачиваться с вами частями?
— Я ведь уже сказал, что принимаю ваше условие.
Рина от радости готова была расцеловать сурового Драконьего Короля.
Сложнее всего для Рины казался предстоящий разговор с Томом. Сказать правду она не могла, а лгать очень уж не хотелось, и так успела наврать столько, что самой тошно. Единственное, что ее слегка успокаивало — то, что делает это она сейчас исключительно ради Тома. Ну, если точнее, для них обоих, для будущей счастливой семейной жизни.
Легенду придумать было легко — она ведь уже сказала жениху, что летит навестить Селу, вот и решила от этого оттолкнуться.
— Представляешь, Том, — начала она, вернувшись домой, — Села рассказала своим новым друзьям по учебе, как я ее подтягивала по математике, и родители одной девушки очень этим заинтересовались. У них есть еще одна дочь, младшая, ей на следующий год поступать, а с математикой у нее — караул! Вот мне и предложили ее подтянуть, позаниматься с ней плотно по ускоренной программе. Они люди богатые, обещали заплатить очень много. Нам ведь сейчас деньги не помешают, правда?
— Конечно, любимая, — обнял ее Том. — Это замечательная новость! Но у меня есть не менее хорошая. Буквально только что почтовый дрик принес письмо от Рема Акора. Не могу в это поверить, но он согласился, чтобы я выплачивал долг постепенно, а первый платеж разрешил сделать не сейчас, а через две недели. Ты успеешь к этому времени получить гонорар?
— Надеюсь, что да. Если вдруг что, попрошу аванс. Есть только один не очень приятный момент… Мне придется все это время жить у них.
— Это еще зачем? — насупился Том.
— Они проживают не здесь, а в соседнем округе. Летать туда и обратно каждый день будет слишком уж неудобно и долго. К тому же занятия предполагаются весьма интенсивными, я буду уставать. Да и время для подготовки к урокам мне тоже потребуется, а постоянные перелеты отнимут его большую часть.
— Даже не знаю, — неодобрительно процедил Том. — Я бы не хотел с тобой надолго расставаться.
— Но ведь нам нужны эти деньги!
— Ты мне нужна еще больше.
— Ты мне тоже очень нужен, — обняла жениха Рина. — Но это же ради нас с тобой, ты ведь понимаешь! Две недели пролетят быстро, зато потом мы сможем спокойно вздохнуть и счастливо жить, уже не разлучаясь.
— Ну хорошо, — неохотно произнес Том. — Только обещай присылать почтового дрика каждый день! Ах да, это же другой округ… Тогда отправляй письма почтой хотя бы два раза в неделю.
— Обещаю, — поцеловала его Рина и отправилась собираться в дорогу.
Прибыв к дому Рема Акора, она поначалу подумала, что ошиблась адресом. Ожидала увидеть дворец, подобающий Королю, но перед ней был обычный, хоть и довольно большой двухэтажный дом. Не халупа, конечно, а вполне даже красивое и богато выглядевшее здание, но все-таки и не хоромы. Рине понравилась облицовка стен — из чего-то вроде красной узкой черепицы — в родном мире она подобного не встречала.
Впрочем, особо налюбоваться ей домом не дали. И даже не пришлось звонить во входной колокольчик, висящий на ажурном заборе возле калитки — с той стороны уже подошел одетый в темно-синюю униформу мужчина.
— Что вы тут высматриваете?
«Знакомлюсь с местной архитектурой», — захотелось ответить Рине, но она ответила просто:
— Я здесь теперь работаю, господин Акор меня нанял.
— Рина Ивани? — заглянул в какую-то бумажку мужчина.
— Да, это я.
— Проходите.
Охранник отворил калитку, провел Рину в дом и проводил до кабинета Рема Акора. Драконий Король встретил ее появление кивком головы и сухо произнес:
— Напоминаю: никому ни слова об истинной цели вашего здесь пребывания! Для всех вы всего лишь домработница, потому и делайте все, чтобы ею казаться. А о ходе вашего расследования будете мне докладывать каждый вечер. Я очень надеюсь, что его результаты будут весьма плодотворными.
— Я тоже на это очень надеюсь, — сказала Рина. — И готова к работе. В обоих ее смыслах.
— Тогда идемте, представлю вас управляющему. Вар Равен человек строгий, к своим обязанностям относится ревностно, так что советую во всем его слушаться и понапрасну не злить.
Управляющий Вар Равен показался Рине очень старым — возможно, потому что был невероятно худым и совершенно седым. А еще у него был скрипучий, как несмазанные дверные петли голос.
— Познакомьтесь, Вар, — сказал ему Рем Акор. — Это наша новая домработница, Рина.
— Что? — выпучил глаза управляющий и возмущенно проскрипел: — Что это значит, господин Акор? Вы велели мне самому заняться поиском кандидатуры! У меня уже имеются варианты.
— Больше не имеются. Я вам уже сказал: новая домработница — Рина. Покажите ей, где она будет жить и познакомьте с рабочими обязанностями.
Рем удалился, а управляющий долго еще молча и недовольно разглядывал ее, словно выскочивший на неудобном месте прыщ. Наконец, будто через силу выдавил:
— Ну что ж, посмотрим, какая вы работница. Учтите, поблажек не будет, пусть вас хозяин и лично нанял.
— Мне не нужны никакие поблажки, — доброжелательно улыбнулась Рина. — Я буду работать как все.
— Идемте тогда, выдам вам форму и покажу вашу комнату, — сказал Равен и, прямой словно палка, важно зашагал по коридору.
Глава 9
Комната на втором этаже, где ей предстояло теперь жить, Рине понравилась. Совсем маленькая, зато светлая и уютная. Ничего лишнего — только шкаф, кровать, стол и стул. Первым делом она переоделась в выданную управляющим форменное платье, которое хоть и было нерадостного коричневого цвета, зато имело вполне модный по меркам родного Рининого мира фасон. Село оно на нее тоже очень хорошо, словно по ней и было сшито.