Выбрать главу

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Александра, мой господин, — ответила я тихим, едва слышным голосом.

— Ты согласна? — спросил он, склонив голову на бок.

— Мой господин? — переспросила я. Я не понимала смысла его вопроса.

— Ты согласна, Александра? — повторил он, затем разъяснил. — Ты согласна выйти за меня замуж?

В моей голове заметались беспорядочные мысли. Я не знала, какого ответа он ждет. Передо мной стоит благородный мужчина и предлагает брак. Не просто обычный благородный мужчина, но еще и наследник трона другого королевства. До сегодняшнего дня я никогда не видела племянника короля Камдена, и определенно вплоть до сегодняшнего утра я не просыпалась с мыслями выйти за него замуж.

Стоящий передо мной мужчина являлся будущим королем, а мое положение было лишь на ступеньку выше крепостных. Отказ ему вполне вероятно будет считаться тягчайшим оскорблением и его королю и моему. За этим может последовать даже смерть. Но что может для меня означать брак с этим мужчиной? Останусь ли я для него простой служанкой? Во мне нет благородной крови, и я не знаю как вести себя среди подобных людей. Принцесса Уитни может быть и сурова, но я знаю ее, и я знаю свое место. Она также может быть крайне ревнивой и мстительной. Как она отреагирует, если я откажу человеку, которого она хочет? Меня передернуло при этой мысли.

Я не знаю этого человека. Я не знаю ни его предпочтений, ни характера. Будет ли он добрым и щедрым? Или отстраненным и отчужденным? Он – рыцарь и привык к насилию. Будет ли он грубым? Будет ли он находить удовольствие, причиняя мне боль?

— Александра? — вопросительно произнес сир Бранфорд. Он ласково прикоснулся к моему подбородку, поворачивая к себе мое лицо. — Я бы предпочел услышать твой ответ без аудитории, а скоро таковая у нас появится. Если твой ответ "нет", так тому и быть. Я не буду обижен. Я выберу кого-нибудь другого, но твой ответ я должен услышать сейчас.

В моей голове пронеслись картинки с предложением руки и сердца, когда мой любимый с кольцом в руке будет стоять передо мной на одном колене посреди сада. У меня никогда не было поклонников, я никогда не влюблялась. Существовала большая вероятность того, что в будущем я получу предложение от какого-нибудь старика стать его второй женой, или навсегда останусь в девицах, чем то, что когда-нибудь выйду замуж по любви. Возможность выйти замуж за человека благородных кровей для кого-то вроде меня была невозможна.

И, по правде говоря, я боялась реакции принцессы Уитни и ее отца в не зависимости от моего ответа. Отказ определенно означал неотвратимость того, что их гнев будет направлен на меня. Принятие предложения значило возможность уехать из дворца.

— Да, милорд, — услышала я свой голос.

— Да, Александра?

— Я выйду за вас, мой господин, — произнесла я чуть громче.

— Отдашь ли ты свою верность мне, моему королевству и моему Богу?

— Да, мой лорд.

— Я рад услышать о твоем согласии, Александра, — сказал, сир Бранфорд. Левый уголок его губ скривился в полуулыбке, и его и без того прекрасное лицо стало просто потрясающим. Послышался звук приближающихся шагов. — А теперь ты должна некоторое время молчать. Понимаешь меня?

— Да, мой лорд.

— Ты сошел с ума? — рыцарь в доспехах с изображением головы красного дракона на нагруднике шел прямо к сиру Бранфорду, светлые волосы развевались за его спиной. — Ты что, лишился рассудка?

— Разумеется, нет. Почему ты так говоришь?

— Тогда что, ты пытаешься разжечь войну?

— Не будь смешным. У короля Эдгара нет ни армии, ни ядер, чтобы объявлять войну.

— Тогда что все это значит? — светловолосый рыцарь кивнул в мою сторону. — Это у тебя шутки такие? Ты никогда не считался шутником, Бранфорд.

— И это не шутка, — ответил сир Бранфорд. — Я завтра собираюсь на ней жениться.

Завтра?

— Ты полностью выжил из ума.

— Этот идиот думал, что расставит мне ловушку и заставит жениться на Уитни, и он ошибался. Даже если бы он прямо предложил мне руку его дочери, я бы выбрал ее сестру.

— Хедда лишь дитя.

— И все равно я бы лучше выбрал ее, — решительно произнес сир Бранфорд. — Предложение выбрать любую доступную девушку лишь сделало выбор более интересным. Теперь король Эдгар поймет, что наш альянс не может быть куплен благодаря предложению сучки-принцессы в обмен на оружие.

У меня перехватило дыхание, я никогда раньше не слышала, чтобы кто-нибудь произносил подобные слова, тем более в отношении членов королевской семьи. Сир Бранфорд повернулся ко мне, взял мою руку, поднес ее к губам, и поцеловал костяшки пальцев. Мою кожу начало покалывать там, где он касался ее.