Выбрать главу

- Видимо, зря я решила, что будущему дознавателю полагается быть объективным. Обращусь лучше к господину Ригартону. Правда, ему вряд ли понравится, что потенциальный жених его дочери так упорно домогается служанку. Зато он это точно быстро пресечёт, раз вы не в состоянии! А если понадобится, я и до ректора дойду! Интересно, он вообще знает о том, что происходит между некоторыми студентами и прислугой? Это разве не запрещено?!

Клайверд нахмурился и посмотрел на меня так, словно впервые увидел.

- Кто ты, Веснушка? Куда делась девушка, которая боялась собственной тени? - проворчал он, заставив меня вздрогнуть и испытать сильнейшее желание отвести взгляд, а после небольшой паузы добавил: - Хорошо, я найду способ надавить на Бирсона. Но имей в виду, если моё предположение окажется правдой… Его отцу это очень не понравится.

- Только не нужно мне угрожать. Я хочу всего лишь спокойно жить и работать, - ответила сдержанно и открыла дверь, за которой фактически наткнулась на Бирсона.

- Мне сказали, что видели тебя здесь, зря прячешься! - начал он нагло и бесцеремонно, схватив меня за руку.

- Ты очень вовремя, отпусти девушку и войди, - раздался за моей спиной ледяной голос его двоюродного брата, - нужно поговорить.

- О чём? - нахмурился брюнет, переводя недовольный взгляд с меня на родственника.

От неожиданности он невольно ослабил хватку, чем я сразу воспользовалась, вывернувшись и отскочив от него несколько шагов.

- О краже фамильных драгоценностей! И сомнительных методах ухаживания! - Клайверд рывком втащил Бирсона в кабинет и резко захлопнул дверь.

Глава 10

Как будто мало было нервотрёпки от Дрогайризов, ко мне опять пристала Тайрана. И тоже с непонятными упрёками.

- Аннадис Грогсон получил те письма и бросил Виральду! - заявила она обвиняющим тоном. - А ведь ей почти удалось стать частью высшего общества!

- Ты же говорила, что её семья очень состоятельная, - напомнила, не понимая, чего от меня хотят.

- Да, только её отец просто владелец банка, не аристократ. Виральде так повезло, что в неё влюбился Аннадис - он ведь из знатного рода, но всё равно собирался на ней жениться. А из-за тебя всё сорвалось!

Я устало потёрла виски, мысленно подивившись тому, что за всё время, что здесь нахожусь, до сих пор не привыкла ни к странным, чуждым слуху местным именам, ни к диким вывертам логики Тайраны.

- Насколько я понимаю, те письма были адресованы совсем не Аннадису, а другому парню, и его именно это разозлило, верно? - я всё же попыталась до неё достучаться.

- Я не знаю, возможно, - поджав губы, недовольно проворчала девушка. - Но если бы ты смогла достать те письма, ничего бы не произошло!

- Ничего бы не произошло, если бы твоя Виральда не крутила романы сразу с двумя! - отрезала я, не желая больше слушать эти глупые нападки. - Никто кроме неё не виноват! Так что закроем уже эту тему! Если у тебя всё, мне пора работать.

Тайрана надулась. Но перечить не стала, только загадочно буркнула:

- Завтра едем домой. У тебя же тоже выходной.

Отлично, я как раз хотела отпроситься хотя бы на полдня за покупками, но вот нужно ли мне ехать туда, где живёт эта семейка, считающая Риану едва ли не своей рабыней? Очень сомневаюсь, что там у неё найдётся хоть что-то своё, если здесь ничего кроме старой одежды нет. С другой стороны, мне очень хотелось посмотреть как она жила. Просто, чтобы составить полное представление о ситуации и решить, как себя дальше вести с родственницами.

- Хорошо, но только не с самого утра. Я буду занята пару-тройку часов. - Надеюсь, этого хватит, чтобы сделать необходимые покупки.

***

Не знаю, что именно сказал Клайверд Бирсону, но парень до конца дня ко мне больше не приближался. Зато я мельком видела его в компании высокого грузного брюнета с весьма угрюмым выражением лица - видимо отца. Вид у Дрогайриза-старшего был довольно грозный, и я искренне порадовалась, что не пришлось с ним объясняться, тем более что Ригартон в академии так и не появился.

Освободившись ближе к вечеру, я уже по традиции направилась в зоокомлекс, захватив фрукты для мечерога. Он также по традиции их не принял, но явно прислушивался к очередной порции моих комплиментов и даже несколько раз удостоил взглядом светло-янтарных глаз.

Посидев с ним ещё немного, я засобиралась обратно, потому что заметно стемнело. Возле одного из низких деревянных сарайчиков я услышала, как пожилой ветеринар, или как его здесь называли просто лекарь животных - господин Гезднер, просит подойти. Как потом выяснилось, он звал кого-нибудь из сотрудников зоокомплекса, но поблизости никого не оказалось, так что внутрь небольшого, ярко-освещённого помещения вошла я. И замерла, увидев распластавшегося на покрытом соломой полу маленького чёрного оленёнка или очень похожего на него зверька. Мужчина держал брыкающееся животное одной рукой, а второй тщетно пытался сделать что-нибудь с кровавой рваной раной на его боку.

полную версию книги