Выбрать главу

– А как же платье для бала? – напомнила трактирщица. – Или ты уже не хочешь на него идти? Передумала?

– Хм… А вот и нет! – Я тряхнула головой. – Не передумала! Я обязательно пойду на бал!

– Уж не к самому ли графу Дорраху? – округлила глаза госпожа Бёртон.

– К нему, – кивнула я.

– Ну тогда я и вовсе для тебя расстараюсь, чтобы не ударила в грязь лицом перед столичными гостями! – пообещала она.

Таким образом, мой заказ обошёлся в кругленькую сумму, но я не огорчилась. Меня захватили почти забытые ощущения. Хотелось наряжаться, прихорашиваться, ловить на себе восхищённые мужские взгляды. А вернее взгляды одного конкретного мужчины. Я вдруг пожелала, чтобы он увидел во мне не просто служанку или донора света, а кого-то большего.

На обратном пути я принялась пытать свою спутницу на предмет всяческих ухищрений для женской красоты, а именно косметических средств, кремов там или помад. Выяснилось, что к декоративной косметике в этом мире прибегали в основном дамы лёгкого поведения, да и не самого лучшего качества она была, кое-что даже весьма опасное, одни свинцовые белила чего стоили. Зато для ухода за кожей и волосами среди деревенских жительниц применялись натуральные средства, в том числе отвары растений, которыми я и в своём мире с удовольствием пользовалась.

По дороге решили с Маргаретой, что перед балом обязательно устроим девичник, на котором она мне покажет разнообразные секреты красоты. Приятельница очень обрадовалась, что я всё же решила туда пойти. Решительно заявила, что я должна произвести фурор и утереть нос всем столичным красоткам, ну и мачехе со сводными сестрицами заодно.

В дом ведьмака я вернулась, когда уже стемнело. Сам хозяин оказался дома, успев возвратиться раньше, и строго меня отчитал, напомнив об арахниде. Поначалу я даже обиделась на сердитый взгляд и слова, но затем почувствовала за ними заботу и на душе потеплело. Объяснив причину своей задержки, я пообещала, что впредь постараюсь приходить вовремя. В ответ на это Брандон Торп недоверчиво покачал головой, а после удалился к себе, сказав, что уже перекусил и ужинать не будет.

– Что это на него нашло? – недоумевала Рясинта, которая скорее от крыльев бы отказалась, чем от ужина. – Уж не заболел ли? А может влюбился?

– Что? – От неожиданности я едва не выронила из вмиг ослабевших рук поварёшку. – В кого это он влюбился?

– А то ты не знаешь? – прищурилась фея. – В тебя, конечно! Вот и вчера что-то долговато вы за ручки держались…

– Господин Торп просто очень устал, поэтому ему потребовалось больше времени, чтобы…

– Ну да, ну да, продолжай оправдываться, – съехидничала Рясинта. – Ты главное не забудь про наш уговор. Когда настанет подходящий момент, попроси у хозяина для меня свободы. А я тебя за это отблагодарю… Вас обоих.

О благодарности она заговорила впервые. Вот только предпочла обойтись без подробностей, заставив меня гадать, что ещё могла задумать хитрая фея. И крутить в голове её слова про влюблённость ведьмака. Неужели правда? В меня?.. Или в Верити? Мы ведь с ней на самом деле очень разные, только внешне похожи.

Под двумя одеялами спалось гораздо уютнее и теплее, но меня до утра мучила бессонница. Мысли, сменяя одна другую, не давали провалиться в сон. Когда за окном забрезжил рассвет, я махнула рукой на попытки заснуть, встала и, приведя себя в порядок, пошла в кухню печь блины. Там и обнаружила, что бодрствую не одна. За кухонным столом сидел Брандон Торп, который так увлечённо чем-то занимался, что не сразу среагировал на мои шаги.

– Что вы делаете? – спросила я, разглядывая разложенные на столе камешки, цепочки, гладко отполированные кусочки дерева и другие штуки непонятного назначения.

– Амулет для тебя, – ответил ведьмак, подняв на меня глаза. – Пригодится для защиты от арахнида. Мне будет спокойнее, если станешь носить его с собой.

– А как им пользоваться? – поинтересовалась я, снова ощутив этот щекочуще-приятный всплеск эмоций от осознания его заботы.

– Впечатаешь в грудь тому, кого заподозришь в том, что он не тот, за кого себя выдаёт. Правда, для этого придётся к нему приблизиться. Но способ надёжный, не сомневайся.

– Я и не сомневаюсь, – отозвалась я. – Я доверяю вам. И с амулетом мне будет не так страшно ходить вечерами по улицам.

ГЛАВА 18

С амулетом действительно стало спокойнее, однако, когда на другой день я вышла на улицу, показалось, будто весь Бриндаль начал выглядеть мрачнее и печальнее. Несмотря на приближающийся праздник и уже появившиеся на домах и витринах лавок украшения, очень напоминавшие те, что бытовали и в моём мире, лица людей были мрачными, насупленными, недоверчивыми. Все боялись, что пропадёт кто-нибудь ещё. Ко мне даже подошёл какой-то старичок, которого я мельком видела в трактире, и сказал, что лучше бы я сидела дома, не разгуливала по улицам. В ответ я лишь поблагодарила за заботу, но его совету не последовала – спешила к Маргарете, которая и без того уже осталась без одной помощницы.