Он покраснел.
— Я охранял преступника.
— Анна уже надела на него наручники, — заметил Аарон.
Анна взглянула на поверженного быка и заметила следы крема для бритья на его щеках и подбородке. Волосы мокрые. Без рубашки.
— Ты ведь не проверял ванную, Роберт? И если бы ты стоял на посту, как было приказано, он бы не прорвался сюда.
Губы Роберта скривились в усмешке.
— Ты собираешься расплакаться, потому что тебя ударили?
О, господи. Участок, в котором она когда-то работала копом, славился своими женоненавистническими взглядами. А теперь ей приходилось мириться с этим дерьмом и здесь.
Неуверенные в себе мужчины, которые чувствовали угрозу со стороны успешной женщины, были настоящей занозой в заднице.
И глупая чушь, которую они несли, больше не приводила ее в ярость. Теперь же слабое тявканье от мужчин, вроде её кузена, лишь слегка раздражало, подобно жужжанию назойливой мухи.
— На самом деле, Роберт, я просто отмечу в рапорте, что ты не подчинился приказу и ушел с позиции, что в итоге привело к ненужному насилию и травмам во время задержания. Я также добавлю, что ты не сдвинулся с места, пока остальные члены команды были вынуждены ввязаться в драку, — она указала в сторону преступника. — Подними его, пожалуйста, Аарон. Я вызову Дьюда и Митчелла.
Сверкнув глазами в её сторону, Роберт пробормотал: «Сука!» и вышел из комнаты.
Она покачала головой, закипая от раздражения. Его хамство можно игнорировать, но его некомпетентность и неспособность работать в команде подвергали риску каждого.
Пока Аарон вёл Виллера к грузовику, Анна окликнула Митчелла и Дьюда, получив комментарий «Отлично сработано, босс» от Митчелла и «Так держать» от Дьюда.
— Мисс, прошу, — на ступеньках крыльца мать преступника перехватила Анну. — Мой дом? Раз Эдди забирают обратно, значит ли это, что у меня отберут и мой дом?
Анна взяла её ладони в свои и мягко ответила:
— Нет, миссис Виллер. Как только его заключат под стражу, залоговые бумаги станут недействительными, — она успокаивающе сжала дрожащие пальцы пожилой дамы. — Ваш дом в безопасности.
Шагнув под проливной дождь, она взглянула на часы. Еще довольно рано. Она могла отправить Митчелла, чтобы тот доставил задержанного в тюрьму и заполнил все бумаги. А остальная часть команды могла бы проверить, не решил ли кто-нибудь ещё из беглецов пересидеть бурю в стенах дома.
* * * *
Бен наблюдал за проливным дождем с веранды Зета, освещенной настенными бра. Капли падали на тротуар с такой силой, что отскакивали мелкими брызгами. Огромные лужи разливались по всему тропическому саду.
За Беном, в открытом дверном проеме, стояли его приятели.
Его на мгновение ослепила молния, а следом раздался оглушительный гром. Внезапно прохладный воздух будто стал горячим и сухим, наполненный песком. Надвигалась песчаная буря. Бен замер. Со всех сторон, вокруг отряда, разрывались артиллерийские снаряды, прорезая тьму вспышками и грохоча, словно гром.
Нет.
Медленный вдох. Вдох. Выдох. Он был во Флориде. Шёл дождь. Он прорычал себе под нос:
— Чертовы грозы.
— Согласен, — Диггер встретился с ним понимающим взглядом. — Звучит охрененно похоже на воздушную бомбардировку.
Зет подошел к ним со спины и опустил руку на плечо Бена. От его прикосновения исходили тепло и поддержка. Спустя секунду он спросил:
— Можешь задержаться на минутку?
— Я в порядке.
— Уверен, так и есть, — Зет сжал его плечо, прежде чем отпустить. — Это по другому вопросу.
Что бы это могло быть?
— Да, сэр.
Зет переключил свое внимание на остальных.
— Джентльмены, увидимся в следующем месяце.
— До встречи, доктор Грейсон. До встречи, Хауген, — произнес Диггер, начав прощаться со всему по кругу.
Бен махнул рукой вслед уходящим мужчинам.
В свете потускневших от дождя фонарей на солнечных батареях они побежали к воротам, ведущим на парковку «Царства Теней».
Длинный зигзаг молнии разорвал тьму. Бен вернулся на крытую веранду. А Зет занял свое место — темно-красное мягкое кресло, обитое дубом и отделанное металлическими вставками.
— В чем дело? — спросил Бен, обходя растение в подвесном горшке. Свежий ветерок шелестел свисающими побегами и доносил запах океана, смешанный с ароматом тропических цветов.
— Ты не мог бы присесть на минутку, пожалуйста.
Черт, это звучало не очень хорошо. В последнее время у Бена не было никаких проблем — ничего такого, с чем он не мог бы справиться, — поэтому он сомневался, что доктор Закари Грейсон, психолог по образованию, попросил его задержаться, чтобы обсудить его посттравматическое расстройство. Скорее всего, ему предстояло иметь дело с Зетом, владельцем «Царства Теней», который был одним из самых заботливых ублюдков, встречавшихся Бену.