— А Забара знал, что возит отраву?
— Нет, не знал.
Значит, несчастного возницу использовали втёмную. Возможно, он начал о чём-то догадываться, тут Тибул и убрал его.
— Что ж ты так плохо следы замёл? — с насмешкой спросила Элина.
— А почему плохо? — с той же насмешкой ответил арестованный. — Разве тебе удалось меня найти? Да если бы я сейчас не попался, ты бы в жизнь не догадалась, кто я и откуда.
— Ошибаешься, я догадывалась, — охладила его пыл Элина, изрядно приврав, — найти тебя было лишь вопросом времени. Лучше скажи, откуда Талула взяла отравленное вино?
Тибул пожал плечами:
— Вот этого она мне никогда не говорила.
— А догадки есть?
— Может, у нелюдей из Дикого леса…
— Стоять!!! — завопила Элина.
Тибул от неожиданности чуть не грохнулся на пол, залитый водой, а оба дроу, стиснув зубы, остановились на волосок от наглеца, который не удержался от презрительного слова. Сам арестованный невольно сжался, предвидя избиение…
— У нас никогда… — у Дэвлина от возмущения даже перехватило дыхание, — никогда не варили отравы. Если нужно кого-то прикончить, это может сделать любой подросток из моих подопечных… Да любая женщина справится! Не справится сама — призовёт силу Паучьей Королевы…
— А нимфы со своими лесными настойками? — поинтересовалась Элина.
Дэвлин лишь презрительно фыркнул:
— Ты подумай немного, прежде чем говорить. На нас, дроу, никакой яд практически не действует. Зачем нимфам готовить яды? Людей травить? Они стараются с людьми не иметь никаких отношений. Да ты и сама знаешь.
Элина прикусила губу, напряжённо обдумывая сказанное. Тибул с кривой усмешкой рассматривал её.
— А эльфы?
— Откуда мне такое знать? — повёл могучими плечами Дэвлин. Рэйшен, сам того не замечая, повторил это движение. — Они, конечно, по этой части большие знатоки, но я ни разу не слышал, чтобы их снадобья попадали в чужие руки. А вообще, ты лучше своего раба спроси, его долго эльфы дрессировали, может, знает чего.
Воцарилось молчание. Наконец Тибул хрипло попросил воды.
— Мало тебе Рэйшен плеснул! — заржал Дэвлин.
Однако воды арестованному дали.
— Что ты со мной сделаешь? — спросил Тибул, напившись.
— Отправлю тебя в Глорк. Под стражей. В столице ты предстанешь перед судом по обвинению в двух убийствах и попытке совершения третьего. Дополнительно тебе предъявят, скорее всего, соучастие в заговоре с целью покушения на короля…
Тибул скривился:
— Ну да, и повесят. Слушай, а может, договоримся, а?
Не только Элина, но и оба дроу обомлели от такой наглости. А Тибул продолжил:
— Неохота мне помирать с верёвкой на шее. Может, ты или твои дроу отравы какой мне раздобудут… А обставишь дело, так, будто помер я сам по себе…
— Не пойдёт, — усмехнулась Элина, — скажут, что мы тебя и укокошили. А это не так.
— А что? — в очередной раз встрял Дэвлин. — Можем и укокошить.
— Нет, — отрезала Элина. — Он поедет в Глорк. Я туда и Талулу притащу. В своё время. Стража! Сюда!
Явившимся стражникам она велела запереть арестованного, накормить его и проследить, чтобы он чего не учудил. Стражники так и не поняли, можно учудить со сломанной ногой, но рожи скроили преданные и понимающие.
Глава 54
Выйдя на вечерние улицы города, Элина вздохнула с облегчением. Ей не доставил удовольствия допрос, в отличие от Дэвлина.
— Слушай, Эли, я побегу, а? — Дэвлин не преминул напомнить о себе. — Меня ждут, да и мальчики там без присмотра…
— Конечно, — рассеянно кивнула Элина и тут же добавила, — спасибо тебе за помощь. Отдыхай, ты заслужил.
Брови Дэвлина поехали вверх.
— Я думал, ты скажешь что-то типа "свободен" или "можешь идти". А тут — целое спасибо…
— Ладно, — усмехнулась Элина, — свободен, можешь идти.
Дэвлин с Рэйшеном фыркнули, и Дэвлин заторопился покинуть город, пока не заперли ворота на ночь. Рэйшен дождался, пока Дэвлин скроется из виду, и спросил:
— Как ты собралась отправить в Глорк этого… Тибула? Мы будем возвращаться и потащим его с собой?
— Нет, конечно. Я не собираюсь делать из королевских экспедиторов каких-то тюремщиков. Этот парнишка, сын казначея, поедет домой, вот и прихватит с собой нашего преступника. Солдат у него в сопровождении предостаточно.
— А если он откажется?
— Я ведь и приказать ему могу. Он знает и о королевском кольце, и о королевских полномочиях. Не откажется. Приедет в Глорк героем, как-никак, притащил бандита, замешанного в заговоре против короля.