- Где Феррагамо? - спросила она резко.
- Боже мой! Кория, что это у вас там? Похоже, что-то отвратительное!
- Да, уж, по-другому не скажешь! Это старая шляпа Феррагамо, и она вот уже более двух лет не попадала никому на глаза. Я нашла ее за печкой. Кория продемонстрировала шляпу всем присутствовавшим и добавила, сердито ухмыльнувшись:
- Я чуть в обморок не упала, когда увидела эту мерзость!
- Фу, гадость! Кория, может, вы захотели надеть ее кому-нибудь на голову?! - шутливо предостерег ее Марк.
- Может, именно на голову Феррагамо мне ее надеть? Сейчас мы спросим его об этом! Мне кажется, он придет в восторг и получит большое наслаждение, когда узнает, что может снова носить на себе эту старую и гнилую шляпу. Ведь он очень расстраивался, когда она затерялась куда-то. Ну так, где же он сам?
- Он в своем кабинете. А знаете, у него голова совсем лысая! Я видел! - захихикал Брандел, и лицо у него сделалось почти таким же злым, как и у Кории, которая уже направилась широким шагом к двери кабинета чародея. Открыв дверь, она, тем не менее, произнесла своим обычным ласковым голосом:
- Феррагамо, дорогой! Отложи на минутку свою книгу и взгляни, что я тебе принесла.
Раздался рыкающий голос Феррагамо, выражавший недовольство, который почти тут же сменился громким коротким смехом.
- Где ты взяла это? - спросил он супругу.
- Нашла на кухне.
- Однако, так невозможно работать! - проворчал чародей. - Ну почему мне не дают работать как следует все эти дни?!
- А над чем ты работаешь? - спросила Кория мужа.
- Я составляю колдовское заклинание, чтобы найти Фонтэн. Это может значительно облегчить наши поиски. И вот я вижу, все мои усилия вознаграждаются тем, что мне приносят мою паршивую старую шляпу.
Не успел Феррагамо произнести последние слова, как он и Кория услыхали в гостиной комнате какие-то непонятные стуки, грохот, возню и затем крики Марка. Чародей вместе с супругой опрометью бросились в гостиную и увидали, что Марк бегает кругами по комнате, а за ним гоняется большой исхудавший поросенок. Отчаявшийся Марк кричал во все горло:
- Помогите! Кто-нибудь, помогите мне, ради Бога! О-о-о!
Находившийся при этом Брандел ничего не делал для спасения своего брата, а лишь покатывался со смеху, чуть не падая со стула:
- Смотри, ты ему понравился! Ха-ха-ха! Не бойся, он просто хочет обнять тебя!
- Я согласен, пусть только он перестанет гоняться за мной! Помогите же мне, наконец! Феррагамо, пожалуйста! - взмолился Марк, почти рыдая.
Феррагамо, обнимая одной рукой Корию за плечи, громко приказал поросенку:
- Стоять на месте!
Поросенок, словно завороженный, резко остановился и вслед за ним остановился также раскрасневшийся и запыхавшийся Марк.
- Уф, спасибо, Феррагамо! Но что случилось? Чего надо здесь этому поросенку?
- Если я правильно понял, вот этот ваш новоявленный друг пропал несколько месяцев тому назад, о чем мне жаловался хозяин таверны "Русалка". Отсюда вытекает, что мои попытки использовать колдовские заговоры для поиска пропавших предметов, животных и людей приносят успех.
Феррагамо послал Брандела за хозяином "Русалки", чтобы тот забрал своего найденного, наконец, поросенка. Когда Брандел ушел, чародей, Кория и Марк уселись за стол, чтобы посоветоваться и решить, как лучше следует использовать заговоры. В последние дни отчаяние охватило всех именно потому, что время шло, а Фонтэн все дольше находилась в руках своих похитителей. Такое положение дел никого не устраивало.
Марк с каждым днем все более беспокоился о судьбе этой противной злючки принцессы. "Она не такая уж плохая, - думал он, вспоминая Фонтэн, и я не желаю ей неприятностей в чем бы то ни было. Наверно, мне, все-таки, следует спросить мнение кота Лонфара. Интересно, что он думает или знает о Пароккане?!"
Размышления Марка были прерваны чародеем, который сказал сердитым тоном:
- Но это же, право, смешно! Заклинание, которое я использовал, предназначалось для одной цели, а результат получился совсем другой. "Да... - прибавил он мысленно, - я теряю контакт с объектом заговора".
- Да, - услыхал чародей реплику Кории, - благодаря твоим заговорам мы находим то, что вовсе не искали. Не надо нам больше таких находок!
- Не сбивай меня с толку, - перебил ее Феррагамо. - Ты помнишь тот домик, построенный из морских раковин, со странной надписью "Подарок от Лагга"?
- Совершенная бессмыслица и безвкусица! - рассмеялась Кория. - Откуда ты это взял?
- Слава Богу, я забыл об этом! Мне кажется, они снова хотят встретиться с ним.
Феррагамо посерьезнел, взглянул на Марка и спросил его:
- Что-то вы затихли совсем! В чем дело? Что-нибудь случилось?
- Нет, нет, ничего! - ответил Марк с некоторой задержкой, при этом лицо его все напряглось в попытках что-то вспомнить. - Но ваши слова мне кое о чем напомнили...
Кория тоже стала серьезной:
- Нет! Так мы далеко не уедем!
- Вспомнил! Это запах! - вдруг вскрикнул Марк.
- Что?
- Как от собаки!
- Но я принял ванну вчера! - притворился возмущенным Феррагамо.
Кория слегка ударила его ладошкой по голове:
- Не мешай ему! Пусть говорит!
- Неужели ты хочешь сказать, что... Нет, это невозможно!
Марк, не отвечая на их замечания, задумчиво процитировал:
"...Выкладывай, болван! Нет ничего противнее потерявшейся свиньи!.."
- Что ты говоришь? Ты что-нибудь знаешь? Рассказывай! - потребовала Кория.
- Мне кажется... может быть, это как-то связано с тем, что когда-то сказала Фонтэн по поводу ваших колдовских заговоров, нечто подобное...
- ...Нечто подобное запаху псины, - закончила фразу Кория, взглянула в глаза Феррагамо, как бы ища его одобрения на что-то, и, получив в ответ утвердительный кивок головы чародея, быстро кинулась вон из гостиной. Тем временем Марк успел ответить:
- Да, конечно! И как это я раньше не подумал об этом?
Кория быстро вернулась, неся в руках шелковый платок, который она вручила чародею со словами:
- Ей он очень нравился.
Феррагамо, словно застывший, осторожно взял в руки этот кусочек ткани. Он закрыл глаза и стал шептать какие-то непонятные слова заклинания.
Марк и Кория затаили дыхание.
Через некоторое время Феррагамо открыл глаза и тихо проговорил с нескрываемым удовлетворением:
- Ну вот, наконец-то!
- Вы нашли ее? С ней все в порядке? - спросил нетерпеливо Марк.
- Пока она цела и невредима, - промолвил чародей, - и мне кажется, теперь мы обязательно найдем ее. Она находится, по всей вероятности, в хорошо оборудованном лесном лагере, и, если только ее похитители не уйдут оттуда, мы сможем выследить их местоположение. Это на берегу небольшой речки, которая течет на восток от тропинки где-то на середине пути между городом Стейн и городом Ашвикен. Я уверен, что если мы пойдем вдоль этой речушки по лесу, то обязательно найдем Фонтэн.
- Кажется, он очень рад этому, правда, Кория? - спросил тихим голосом Марк, не менее довольный, чем чародей.
- Еще бы! - с гордостью ответила Кория. - А ведь это ты подсказал ему мысль о шелковом платке Фонтэн, который как раз и помог в его заклинаниях. Браво!
Марк весь светился от счастья, зная, что на этот раз он оказался полезным.
Когда закончилось их ликование, все трое снова приступили к обсуждению предстоящих дел. Было решено, что им следует нанять у местных жителей, в деревушке Хоум, небольшое рыболовное судно, на котором можно было бы пуститься в плавание вдоль берега до города Стейн, а затем достать на время весельную шлюпку или лодку, с тем чтобы на ней отправиться в плавание по реке через лес. Шилл и Орм заранее приобретут достаточно провизии и всего необходимого для подобного путешествия.
В путешествие, было решено также, отправятся все, кроме Кории и Ричарда, который остается для ее охраны. Марк был немного удивлен и обрадован, что его также включили в основную группу поиска.