Все произошло так быстро, что все они, потрясенные, еще долго были не в состоянии даже пошевелиться. Пан никак не мог отделаться от мысли, что ящер вернется, что это был всего лишь трюк, чтобы выманить их и наброситься на них, когда они попытаются убежать. Юноша говорил себе, что дракон не может вот так вот просто взять и улететь. Ну никак не может.
А потом вдруг рядом с ним оказалась Фрина Амарантайн и прижалась к нему всем телом. В ее ярко-синих глазах он прочел одновременно испуг и восторг.
— Какая прелесть, правда? — жарко выдохнула она. — Это самая жуткая и прекрасная зверюга, которую ты видел, верно?
«Да, так оно и есть», — подумал Пан, но от такого захватывающего зрелища у него едва не остановилось сердце.
— Да, — выдавил он, стараясь смотреть на нее так, чтобы она не заметила испуга в его глазах. — Но я не хочу видеть его снова.
— А я хочу! — заявила принцесса и нервно рассмеялась.
Но тут Таша окликнул их, и они поспешили к нему, бросая опасливые взгляды на серебристую полоску неба, четко различимую меж обрывистыми скалами. На побледневшем лице Пру выделялись ее расширенные глаза, когда, поймав взгляд Пана, она покачала головой, подавая ему недвусмысленный знак. Девушка больше не желала в этом участвовать.
— Все дышат? Ни у кого не остановилось сердце? — осведомился Таша, обводя своих товарищей взглядом. Все промолчали, и он продолжил: — Что же, теперь, по крайней мере, мы знаем, что защитный барьер рухнул. Дракон…
— А это и вправдубыл дракон? — перебил его Тенерифе, словно до сих пор был не в силах поверить в увиденное. — Но нам известно наверняка, что драконов не бывает!
— Это был самый настоящий дракон, — заверил его Таша. — Мы получили четкий сигнал о том, что Пантерра и маленькая сестра не ошиблись насчет тварей, с которыми столкнулись, и что предупреждение Серого Стража нельзя оставить без внимания. Мы обязаны сообщить обо всем королю и Большому Совету. Если мы все пятеро засвидетельствуем это, сомнения отпадут.
— Я бы хотела взглянуть на внешний мир, прежде чем мы пойдем обратно, — быстро заговорила Фрина. Она обвела взглядом друзей, на лицах которых отражалось сомнение, смешанное с отвращением. — Если мы пройдем по проходу до конца и убедимся в том, что большой мир и в самом деле открыт для нас, то у нас будет еще более веское доказательство того, что случилось немыслимое. Полагаю, не стоит недооценивать тех, у кого вызовут сомнения наши свидетельства.
Тенерифе покачал головой.
— Не думаю, что нам стоит это делать. Мы, быть может, и дойдем до конца прохода, но не факт, что сумеем выбраться отсюда. Если дракон вернется, он отрежет нам путь.
— Если это и случится, то нам придется лишь подождать, пока он не улетит снова. Или мы просто пойдем на запад, вдоль наружного периметра, и вернемся через другой проход. Если рухнул один защитный барьер, то, само собой разумеется, остальные тоже не устояли.
— Но то, что ты предлагаешь, не само собой разумеется. — Тенерифе покачал головой. — Это слишком рискованно.
— Ага, а все остальное, что мы делаем, — детские игрушки? — Фрина задорно рассмеялась. — Это смешно, кузен. А что ты скажешь, Таша? Ты тоже за то, чтобы повернуть назад?
— У нас есть веские причины, чтобы поступить так, — ответил тот, приглаживая пятерней свои длинные черные волосы. Лента, которая схватывала их на затылке, куда-то исчезла. — Но и твое предложение имеет свои плюсы. Мне бы тоже хотелось взглянуть на то, что находится на другом конце прохода. Я пойду с тобой. Остальные могут вернуться, и никто не посмеет упрекнуть их за это. Брат? Пан? Маленькая сестра?
— Я иду с тобой, — с неохотой бросил Тенерифе. — Наверное.
Пру поморщилась.
— Я пойду туда, куда и Пан.
Теперь все смотрели на Пантерру, а тот лишь пожал плечами, сдаваясь и стараясь скрыть свое раздражение за этим жестом.
— Давайте перестанем переливать из пустого в порожнее и поскорее покончим с этим делом.
Они быстро двинулись дальше, держась поближе к скальной стенке, тянувшейся с левой стороны прохода, то и дело поглядывая наверх. После неожиданного появления дракона уже никто ни в чем не был уверен, и они не хотели вновь оказаться захваченными врасплох.
Пан догнал Пру.
— Жуткое было зрелище, не правда ли?
Она кивнула.
— Заставляет задуматься, какие еще сюрпризы нас поджидают. Если бы я не почувствовала опасность, мы могли запросто выйти прямо на него.
— Я видел, как ты среагировала. Молодец. Ты спасла всех нас.
— Да, на этот раз все обошлось. — Девушка нахмурилась. — Но в следующий раз я могу и не успеть. Ты должен был возразить, когда Фрина стала настаивать на том, чтобы пойти вперед. Похоже, что для нее все это — лишь забавная и захватывающая игра. Она бы наверняка прислушалась к тебе.
Пру бросила на него выразительный взгляд и поспешила вперед, чтобы догнать Ташу. Она явно злилась, и было из-за чего. Пантерра не знал, что ему делать. Он не мог отвечать за Фрину; в конце концов, это не он предложил идти вперед вместо того, чтобы повернуть назад. Пру вела себя неразумно, что на нее было не похоже.
Они брели вперед под проливным дождем, и нервы у всех были на пределе. Тени, быстрые и вытянутые, скользили по стенам прохода Афалион-Пасс, неожиданно выныривая из-за нагромождений камней, и путники постоянно оглядывались по сторонам в поисках опасности. Ветер, врываясь в ущелье, неутомимо тянул свою унылую поминальную песнь. Впереди и позади них клубилась стена темноты, поглощая следы и не позволяя увидеть, куда они идут.
Проход оказался более длинным, чем поначалу представлялось Пантерре. Спустя некоторое время он сузился до двадцати футов и начал петлять из стороны в сторону. Ни один дракон наподобие того, которого они видели, не смог бы протиснуться в такую щель, подумалось Пантерре, и мысль эта принесла ему некоторое успокоение. Но юношу беспокоило то, что он уже не мог сориентироваться и теперь совершенно не представлял, где они находятся.
В конце концов, когда им уже стало казаться, что проход никогда не закончится, впереди посветлело, скальные стены разбежались в стороны, и члены маленького отряда обнаружили, что карабкаются по каменной осыпи на широкий хребет кряжа, который без устали секли струи дождя и порывы ветра. Кутаясь в свои дорожные накидки и пригнув головы, путники сгрудились на небольшой скальной полочке и стали вглядываться в туманную дымку вдали. Над голой, выжженной землей, изрезанной ручьями и реками, русла которых причудливо извивались и пересекались, клубились тяжелые черные тучи. Те немногие деревья, что торчали здесь и там, казались мертвыми. Ветви их почернели и высохли, листва давным-давно была унесена страшным катаклизмом, который уничтожил этот мир много веков назад. Повсюду, настолько хватало взгляда, были видны только следы смерти и разрушения. Голая земля, мрачные скалы и мертвый лес — Пантерра и представить себе не мог, что когда-либо увидит столь безжизненный пейзаж.
— Тени, — прошептала Фрина, останавливаясь рядом с ним.
— Здесь все мертво. — Пру озвучила невысказанную Пантеррой мысль. — Все.
— Не совсем, — возразил Тенерифе, указывая куда-то рукой.
Вдалеке, где уже невозможно было рассмотреть какие-либо детали, из сумрака поднимались столбы дыма. Впрочем, погода была настолько плохой, что путники не были уверены в том, что глаза их не обманывают. Друзья долго стояли и смотрели на дым.
— Я не понимаю, что вижу, — наконец проговорил Таша.
Изо всей пятерки у него было самое острое зрение, так что остальные смирились с тем, что им не стоит даже и пытаться разглядеть что-либо вдали.
— Надо подойти ближе и посмотреть, — внезапно предложила Фрина. И вновь она обвела взглядом товарищей. Их лица выражали недовольство. — Мы забрались уже достаточно далеко, так почему бы не сделать еще несколько шагов?
— Потому что теперь мы ступили на территорию, о которой ничего не знаем, — отметил Таша. — И теперь разведка становится делом намного более опасным. Боюсь даже представить, что скажет твой отец, если узнает, что мы согласились с твоим предложением. Полагаю, мы сделали все, что могли. Пора возвращаться.