Хьялти, выйдя на улицу, тут же встретился лицом к лицу со стражником, который, подойдя к Драконорождённому, заявил:
— Знаешь Воронью нору, пещеру на острове на западе?
— Нет, что там? — преспокойно поинтересовался Дова.
— Там гнездо этих проклятых ворожей.
— Спасибо за наводку. Буду иметь ввиду. — он достал дневник и записал в него заметку, убрав его обратно.
Стражник кивнул и двинулся дальше по своим делам.
Довакин подошёл к таверне и, зайдя внутрь, он услышал, как выпускница из Коллегии бардов – Лизетта, красиво исполняла песню “Век произвола”. Хьялти немного удивился, увидев, что за барной стойкой стоит сын Корпула – Сорекс. Подойдя к нему, тот указал кивком подбородка на тихо болтающего отца с Сераной, сидящих за дальним столиком заведения. Подойдя к ним, Корпул, заметив Дову, сразу выдал:
— Вот это, друг, история.
— Ты о чём?
— Я тут смог выведать у…твоей будущей жены — он улыбнулся — пару моментов, связанных с вашим долгим отсутствием.
— А-а, — Хьялти улыбнулся ему в ответ — и что же ты, дорогая моя, ему рассказала? — он, обратившись к Серане, взял стул и подсел к ним.
— Да так, немного того, немного сего. — скромно опустила она счастливые глаза.
— Про ваше сражение с драконом, про путешествие в Форелхост и про намечающуюся свадьбу. — хитро сказал светловолосый имперец, достав из-за пазухи приглашение, показав его.
— Ты взяла приглашения с собой? — слегка удивился Довакин.
— Да. Я подумала, что мы могли бы раздать часть приглашений по пути, чтобы частично разгрузить Векс.
— Ты у меня такая молодец. — он улыбающимися глазами взглянул на её лицо, а после перевёл взгляд на Корпула, спросив — Так что, дружище, ты приедешь?
— Конечно, я не прощу себе, если не буду присутствовать на свадьбе друга.
— Серана уже сказала, что ты можешь взять Минецию с собой?
— Да.
— Ну хорошо. — Дова улыбнулся шире — Мы ждём вас.
— Стало быть, вы сейчас в Коллегию? — сменил тему имперец.
— Угу. — кивнула Серана.
— Тогда был рад пообщаться с вами, Серана. Знайте, вам обоим я всегда рад в своей таверне.
— Спасибо, Корпул. — поблагодарила она и встала со стула.
— Ещё увидимся. — добавил Дова и тоже поднялся со стула.
Хозяин Смеющейся крысы кивнул, и парочка направились к выходу.
Проходя мимо народа, собиравшегося к обеду в таверне, они случайно наткнулись на Йордис Деву Меча, которой Серана тихо вручила приглашение и, получив столь же тихие поздравления от хускарла Довакина, они вышли на улицу. Оказавшись снаружи, Довакин спросил её:
— Ты много ему рассказала? — они не спеша направились в сторону рынка.
— Нет. Я не стала проливать свет на не очень позитивную сторону, пройдясь только поверхностно по некоторым темам…Не уж то ты думаешь, что я такая болтушка? — Серана надела капюшон, спасая своё лицо от резко выглянувшего из-за снеговых тучек Солнца.
— Бывает, у меня закрадываются такие мысли, когда оставляю тебя наедине с Векс.
— В большинстве наших разговоров, она берёт инициативу на себя. Я стараюсь особо не расспрашивать её, ибо понимаю, что это может повлечь за собой неостановимую речь.
— Векс такая Векс. — улыбнулся он — Ну хорошо.
— Тем более, я знаю, что ты не особо любишь распространятся о себе, поэтому и не стала говорить о некоторых вещах.
— Спасибо. Убеждаюсь в который раз, что сделал правильный выбор. — Хьялти посмотрел в её глаза благодарным взглядом, а после сказал — Раз ты взяла приглашения с собой, то тогда нам придётся заглянуть в Мрачный замок и в Синий дворец.
— Время обеденное, так что мы успеем сделать всё, что нам необходимо.
— Хорошо, тогда поднимемся до Бейранда, зайдём в Мрачный замок, посетим Синий дворец, а на обратном пути к таверне, заглянем в Коллегию бардов.
— Звучит, как план.
— Тогда решили.
— Пошли.
Свернув с рынка на подъём, играющий роль некой лестницы, ведущий на более верхний уровень города, герои заметили кузнеца за своей работой у наковальни, где его кузница стояла на открытом воздухе рядом с его лавкой, прямиком у каменных перил-ограждений. Отдав Бейранду приглашение и получив от мастера кузнечного дела поздравления, они, развернувшись, направились в продолговатую арку-туннель, выходящую на небольшую тренировочную площадь с несколькими манекенами и мишенями, которых обстреливали из лука новобранцы Имперского Легиона под командованием Капитана Алдиса – норда с длинными, заплетёнными в дракончик, чёрными волосами и бородой, как у Довакина. Миновав эту арку-туннель, они сразу свернули налево, к дверям, ведущим в Мрачный замок, которые охраняли двое солдат. Завидев Довакина, они тут же пропустили парочку внутрь.
Пройдя вперёд по небольшому помещению-коридору с четырьмя колоннами и повсюду развешанными красными флагами Империи с золотым обрамлением и чёрным огромным стилизованным драконом посредине, она остановила будущего мужа перед аркой в следующее помещение и тихо сказала:
— Я тут подожду.
Хьялти одобрительно кивнул ей головой и зашёл в следующую комнату-переговорную, где посредине стоял большой стол с расположившейся на ней картой Скайрима, в которую были воткнуты красные флажки, обозначающие местонахождение войск в крупных городах, селениях, фортах и лагерях.
Генерал Туллий – седой имперец в летах, низкого роста, облачённый в кожаный имперский доспех с отличительными золотыми вставками и большим золотым драконом на груди, стоял склонившись над картой, о чём-то размышляя. Легата Рикке не было поблизости, так что генерал был один в комнате. Прибытие Довакина привлекло внимание имперца:
— Генерал Туллий. — Дова спокойным голосом поприветствовал военачальника, сняв шлем.
— Довакин. — раздался чёткий и твёрдый голос Туллия — Что привело тебя ко мне?
— Генерал, в ходе моих недавних путешествий я столкнулся с тем, что услышал имя Хьялти Раннебородый, которое мне присвоили, не побоюсь этого слова, потусторонние силы. Призрак, если проще.
— Хм-м… — имперец задумался — Я знаю, ты рассказывал мне, что ничего не помнишь до Хелгена, но что ты хочешь сказать мне этим именем?
— Я хотел спросить у тебя, не слышал ли ты подобное имя где-то краем уха, когда меня взяли под стражу?
— Когда мои люди схватили Ульфрика, то наша группа захвата разделилась. Я поехал первый в Хелген, чтобы всё подготовить, ну, ты это и сам знаешь.
По прибытию второй группы, я заметил пополнение в телеге для будущих казнённых в лице тебя и…как там его? Локира, вроде. По началу я счёл, что вы являетесь мятежниками, как и все остальные, однако я усомнился, ведь на вас была не одежда Братьев Бури, а пленное тряпьё. Мне не докладывали об этом пополнении, так что это было для меня неким неприятным сюрпризом, ведь крови и так было уже достаточно.
— Но, тогда, почему та капитан, на вопрос Хадвара о том, что со мной делать, всё же отправила меня на плаху?
— Мне всё ещё стыдно перед тобой за этот инцидент, Довакин. Думаю, она решила, что раз ты ехал в телеге с мятежниками, то тоже имеешь к ним причастность. Всё же мы проводили закрытую казнь без суда и следствия, чтобы наконец покончить с этим бессмысленным восстанием. В наши планы не входили посторонние преступники, но раз вас привезли, то ваша участь была уже определенна.
— Значит, ты ничего не слышал об этом имени?
— Ни до твоего приезда в Хелген, ни после.
— Что ж, спасибо, генерал… — в голосе Хьялти было слышно разочарование.
— Это всё, что ты хотел спросить у меня?
— Ты знаешь, где я могу найти Хадвара?
— Хадвара? После штурма Виндхельма, он попросился отпустить его к своим родственникам в Ривервуд и я дал ему согласие. С тех пор я о нём не слышал. Надеюсь, что он жив. Хадвар – хороший воин и друг, который прикроет спину. Будет жаль узнать о его гибели.
— И мне… — так же тяжело вздохнув — А что на счёт тебя, ты теперь вернёшься в Сиродил? — Дова сменил тему, чтобы немного отвлечься от наплывшей грусти.