Выбрать главу

— Мы надеемся на тебя, парень…А мы кстати куда идём-то? — поднимаясь по каменным лесенкам ко дворцу, спросил Бриньольф.

— К ярлу.

— Зачем?

— Хочу попросить его об услуге.

— Какого рода услуга?

— Я планирую провести свадьбу у него во дворце.

— Ого, ну и грандиозный же у тебя план.

— Как всегда. — ухмыльнулся Дова.

— Он одобрит?

— Скорее всего.

— Вы хоть списки гостей то составили?

— Как раз-таки занимались этим, когда вы нагрянули. Там немного осталось. Думаю, Серана справится пока я буду на аудиенции у Балгруфа.

— Векс непременно предложит свою помощь.

— Конечно…Ну и сдружились же наши.

— Ха-х, что есть, то есть. — усмехнулся Бриньольф.

 

Подойдя к деревянным вратам дома ярла, Дова поинтересовался:

— Ты внутрь зайдешь?

— Нет. Я тебя тут подожду.

— Хорошо, постараюсь недолго. — Драконорождённый заверил друга и, отперев входные деревянные ворота, скрылся в проёме.

Оказавшись в огромном и просторном помещении, где на входе его встретили столбы высоченных арок, которые тянулись практически до самого потолка и которые организовывали некую аллею до лестницы, он, пройдя по деревянным ступенькам, вышел в ещё более обширный тронный зал, посредине которого было кострище, ограждённое по бокам обеденными столами. У дальней стены располагался сам трон ярла, над которым красовался череп настоящего дракона.

Ярла в зале нет… — подумал Дова, осматривая пустой трон, столы и соседние комнаты — видимо он на втором этаже.

Драконоборец, обойдя трон с правой стороны, начал подниматься на этаж выше по каменной лестнице и краем уха услышал разговор ярла и его хускарла:

— Балгруф, ты вчера опять ходил выпить в Гарцующую кобылу? — в отчитывающем тоне спросила Айрилет.

— Уже пошли слухи? Ну да, выпил кружку-другую. И что с того?

— Эти тайные вылазки в таверну делают тебя лёгкой мишенью для вражеских убийц. Меня бы сначала предупредил.

— Проклятье, женщина, я – ярл Вайтрана! — Балгруф повысил тон, но после немного снизил его — Ещё я буду оправдываться за то, что решил пообщаться со своими подданными? Ты не можешь защищать меня каждую секунду.

— Может, и так, но я всё равно буду пытаться.

Довакин ухмыльнулся и продолжил подниматься по лестнице.

Оказавшись в высоком П-образном помещении, где у дальней стены была дверь, ведущая в галерею Драконьего Предела, а в двух крылах комнаты два дверных проёма на аркадные балконы тронного зала, Довакин застал эту парочку по разные стороны помещения: Айрилет стояла оперевшись на стену, не так далеко от ярла, а Балгруф же стоял у стола с картой, наклонившись над ней. Завидев гостя, хускарл выдала:

— Попрошу в присутствии ярла держать оружие в ножнах. Я за тобой слежу, помни об этом.

— И я рад тебя видеть, Айрилет.

Балгруф повернул голову на знакомый голос и сказал Довакину:

— Да хранят тебя Боги в битвах, друг.

— Приветствую, мой ярл. — ответил он, подойдя к столу и похлопав друга по плечу.

Айрилет немного напряглась, готовая броситься в бой в любую секунду.

— Что привело тебя ко мне? — спросил Балгруф.

Драконорожденный вздохнул и не громко сказал, чтобы лишние уши не услышали, ведь он не хотел, чтобы город начал судачить об этом, до нужного времени:

— Балгруф, послушай…Мы с Сераной решили поженится.

— Поздравляю вас. Это хороший повод, чтобы вручить вам от меня подарок.

— Благодарю, мой ярл, однако, я пришёл к тебе с просьбой.

— Для тебя, Довакин, – всё, что потребуется.

— Друг мой, я хотел просить тебя, чтобы взамен твоего свадебного подарка, ты позволил нам провести церемонию в твоем дворце.

— А это-о…хорошая идея. Я с радостью готов помочь тебе в твоей просьбе.

— Искренне благодарю тебя.

— Скажи мне, к какому числу я должен подготовить дворец к празднеству? И ещё, на сколько гостей вы планируете?

— Церемония планируется тридцать первое месяца Вечерней звезды, а гостей будет сто тридцать.

— С таким-то размахом вам только мой дворец и подойдёт. — улыбнулся ярл.

— Балгруф, назови мне сумму, которую буду должен заплатить за твой тёплый приём.

— Ха-х, — радостно хмыкнул ярл — я лишь поддержал твою идею, а в качестве подарка, я покрою все расходы, которые уйдут на этот чудесный праздник. Ведь именно ты убил Пожирателя Мира и благодаря тебе закончилась та бессмысленная гражданская война, которая высасывала все наши деньги. Так что не беспокойся о таких вещах.

— Я…У меня даже нет слов…но я всё равно найду способ отблагодарить тебя.

— Мы – норды, славимся своей упрямостью. — улыбчиво подметил Балгруф.

— Это точно. Тогда договорились.

— Да. Я тут же начну подготовку. Если ты не против, меня ждёт мой город.

— До встречи, мой ярл. — сказал Довакин и, немного отойдя от стола, достал из-за пазухи дневник с карандашом и начал там что-то записывать.

Балгруф и Айрилет направились вниз к тронному залу и скрылись во тьме лестницы. Спустя пару минут, Довакин тоже направился вниз, вновь убрав дневник за пазуху. Оказавшись в тронном зале, он увидел, как синекожая данмерка сидела за обеденным столом, о чём-то думая, неподалёку от сидящего на троне ярла. Дова аккуратно подсел к данмерке на соседний стул. Хускарл, заметив его, сказала:

— Мы рады такому гостю, но тебе всё же следует уважать правила в доме ярла.

— Может, тебе всё же не стоит так яростно его оберегать?

— Нет нам ни минуты покоя, ведь враги Балгруфа не спят…Сколько же у наших врагов шпионов, диверсантов и убийц.

— Слушай, Айрилет, Балгруф прав, что ты не можешь уберечь его от всех опасностей, но и ты пойми его, ведь ходить по всюду под твоим присмотром – лишает возможности побыть немного свободным и наедине. Он, словно редкая птица, которую ты держишь в клетке и боишься показать публике.

— Вы оба правы, но мой долг – хранить ярла от всевозможных угроз. У людей во власти много врагов. И ещё больше в наше не простое время, так что можешь представить – угроз предостаточно. Да, на жизнь ярла покушались многие, и многие незадачливые убийцы пали от моего клинка.

— И какие опасности грозят ярлу?

— Море: драконы, убийцы Братьев Бури, чистолюбивые аристократы…иногда мне кажется, что его собственные дети желают ему смерти. И это всё только физические угрозы. Опасность его здравомыслию – отдельный разговор. Каждый день он имеет дело с подобострастными чинушами и бесполезными бюрократами. Этих убивать мне, к сожалению, запрещено. Ну, по крайней мере, пока.

Спустя паузу, Дова сказал немного задумчиво:

— Я оберегаю Серану, как ты Балгруфа. Мы оба боимся их потерять, однако мы с тобой должны быть готовы к этому моральному удару. Страх накапливается внутри и перерастает в этап хронической болезни, от которой очень трудно избавится, и которая пагубно влияет на тебя и на окружающих. Просто…доверяй ему. Знай, что он сможет за себя постоять.

— Твои слова не лишены смысла. Я доверяю ему, как никому другому, и знаю, что способен Балгруф в бою.

— А как давно ты его знаешь? И вообще, как дамерка стала хускарлом?

— Мы с Балгруфом – братья по оружию. Мы встретились ещё в юности, и наша дружба закалилась в пламени сражений. Когда он стал ярлом, я настояла на том, чтобы стать его телохранителем. Причин возражать у него не было. Боги, ну и любопытство, почти опасное… — хитро улыбнулась рыжеволосая эльфийка.

— Ха-х, значит вы с давних лет дружите?

— Я, вместе с ним, объездила весь Тамриэль и мы многое повидали.

— Наверное, вы множество удивительного повстречали на своём пути.

— И не перечесть.

— Может, тоже сорваться из Скайрима и начать изучать мир? — сказал Довакин, проникаясь духом романтики приключений.

— Хорошая авантюра. Вас не связывают какие-либо обязательства, а вот мы привязаны к Вайтрану…Я немного тоскую в этих стенах по былым приключениям.

— Возможно, когда Балгруф отдаст правление своему брату Хронгару, то тогда у вас появится такая возможность.