Выбрать главу

— Да, они основательно готовились, — согласился юноша.

— Даже эльфы придут, — вспомнил старик. — Надо признать, после сражения эльфы коренным образом изменили о нас свое мнение.

— Эльфы... — вздохнул Янт, вспоминая. — Лониэ… Ариорис… — пробормотал он. Не смотря на то, что утро было светлым и солнечным, юноше хотелось лечь в кровать и ничего не делать. — Кстати, где Ниэри? — вдруг спросил он деда.

— Где-то здесь, — Фойдор допил сразу весь чай, начавший уже остывать. — Ладно, пойду в деревню организовывать начало празднества, — он поднялся со старого кресла и пошел на кухню относить чашку.

— Ладно, и мне пора, — вздохнул Янт вставая с кресла. — Надо найти свою шпагу…

 

Когда юноша выбрался из дома, был уже обед, и деревенский праздник должен был вот-вот начаться. Все приготовления были уже завершены и деревенские постепенно стали собираться в центре деревни у самого главного здания, то есть трактира. Там стоял невообразимый гам, дети кричали, мужики до сих пор обсуждали детали сражения, бывших у них самым ярким впечатлением за последнее десятилетие.

Как только калитка дома Фойдора закрылась, Янт, не мешкая, решил пойти сначала к Ариорису, удобно пристроившему свой сарай на окраине деревни. Это серое здание вписалась рядом со старым садом, так, как будто стояло там все время. Это место было недалеко от дома деревенского мага, и путь туда занимал всего несколько минут.

Когда Янт пришел туда, он застал своего брата уже уходящим к трактиру.

— А вот и ты, — удивился Ариорис, отходя от неприметной серой двери.

— Спешишь на праздник? — усмехнулся Янт. — Конечно, наш деревенский праздник не чета вашим городским фестивалям.

Они вместе пошли к трактиру.

— Именно поэтому я и хочу его увидеть, — ответил Артэно. — Поскольку ты сам знаешь, что жизнь в городе мне совершено надоела.

— Сейчас увидишь, как здесь все просто, — усмехнулся Янт.

— Мы слишком похожи, — заметил Артэно, приглядевшись к Янту. — Надо мне было одеть все черное…

— Ничего страшного, потому что мы сильно отличаемся, — ободрил брата Янт.

— Похоже ты прав. Кстати, — вспомнил Ариорис, — ты знаешь, что Дрит и Пельменный король вчера целый день готовили еду для празднества, а также продолжали готовить ее сегодня утром.

— Я вообще этим последнее время не интересовался, — отмахнулся Янт. — Я отдыхал после битвы и наслаждался спокойной обстановкой деревни.

По мере приближения к центру деревни становились все более и более шумно. У трактира была расчищена площадь, рядом с ней стояло множество столов, накрываемых яствами. Площадь, где раньше была грязь и разбитая дорога, теперь была утоптанной и ровной. Вокруг суетились деревенские, таская бочки с элем, специально припасенные для подобного момента. Слышались громкие крики Короля пельменей, управляющего расстановкой блюд. Столы были окружены толпами деревенских детей, пускающими слюни на невиданные доселе яства, а также охраняющие их от наглых деревенских котов. Местные музыканты настраивали инструменты. Праздник вот-вот должен был начаться.

Вечером здесь собирались развести большой костер, вокруг которого можно было бы танцевать. Для этого уже были приготовлено множество дров и старых бревен, сваленных кучей недалеко от трактира. На крыше здания по прежнему было несколько прорех, откуда свалилась солома. Их так никто и не удосужился заделать, поскольку все деревенские были заняты похоронами убитых врагов.

Все жители буквально расцвели после победы. В этот праздничный день они нарядились в свои лучшие одежды. Везде царила атмосфера веселья и беззаботности. И трудно было поверить, что еще несколько дней назад все деревенские готовились к смерти. Больше не было подавленности, из-за опасности быть ограбленным в любой момент. Теперь уже никто не боялся, что приедут разбойники и разграбят деревню. Слухи, разнесенные убегающими головорезами барона, должны были отвратить любого, кто захочет сюда прийти. О горовиках же вторгшихся в Акос, все уже позабыли, поскольку в «Одиноком роге» их даже и не видели.

Перед тем, как приступить к самому важному отделу праздника, то есть к еде, должен был выступить с речью Фойдор. Все деревенские последнее время обеспокоились тем, что старый маг собирается улететь в Акэндхэм. И старик решил развеять опасения крестьян, по поводу нового приходя головорезов. Он появился вместе с Эдэлином и Дором. Они шли по дороге в направлении площади. Деревенским не часто доводилось видеть Эдэлина, по этому он в своих сияюще-белых одеждах сразу же приковал к себе внимание среди обыденной деревенской простоты и незатейливости. Фойдор был в чистой белой мантии, прикупленной им для этого случая в Иноиле. Горовик же шел в начищенных до блеска доспехах, сияющих на утреннем солнце. Их приветствовали крики и возгласы. Солдаты приветствовали своего командира. Дети приветствовали старого мага. Только на Эдэлина все поглядывали с некоторой опаской, не понимая, что он здесь делает. Их сразу же окружило почти все население «Одинокого рога», кроме тех, кто сторожил столы. Фойдор прошел в центр «площади», где собирались развести вечером костер. Толпа окружила их полукругом на некоторой дистанции и стала ждать, что же скажет старый маг.