Топор упал на спящего и разлетелся на куски, упавшие на пыльные доски серого пола, не принеся никакого вреда незнакомцу. Звон металлических осколков вывел обоих горовиков из оцепенения.
— Дай мне свой топор! — бросив на пол уцелевшую ручку оружия, старший протянул дрожащую руку к собрату.
В это мгновение спящий пробудился.
Невидимая сила разлетелась по комнате, и все замерло. Стоящим у старой кровати разбойникам показалось, что само время остановилось. Оцепенение в пространстве было нарушено, когда вначале один, а потом другой горовик попадали на пол замертво. Поднявшись на кровати человек осмотрел комнату. Взгляд серебристых глаз пронизывал пространство, и от него не могла укрыться даже самая ничтожная мелочь, самая маленькая деталь, которую обыватель просто бы не заметил. Путник был тэнге — наполовину человеком наполовину акаром, сочетанием встречающемся столь редко, что в их существование даже не верили.
Сапоги стали на грязный пол, и путник поднялся. Его волосы снежно-белого цвета, заплетённые в длинную косу, спускающуюся ниже пояса и оканчивавшуюся чёрным бархатным бантом, упали на плечи. Серые заостренные уши менее длинные нежели у высших или лесных эльфов дёрнулись.
Пройдя к разбитой двери, он посмотрел на брошенный на тумбочку чёрный плащ. Плащ, до этого мирно лежащий, в мгновение ока исчез, как будто его и не было. Затем тэнге вышел из пыльной комнаты и пошёл по тёмному коридору к лестнице. Обшарив второй этаж, горовики оставили здесь все двери открытыми настежь.
На лестнице постояльцу встретился горовик с окровавленной бородой со звериным рёвом бросившийся на него. Но не успел грабитель пробежать пару ступенек, как замертво повалился на лестницу, сокрушённый невидимой силой. Его тяжёлое тело покатилось вниз, распластавшись на истоптанном полу первого этажа. Тэнге сошёл по узким ступенькам в трактирный зал, где один из пиратов выстрелил из автоматического арбалета. Последний постоялец одним движением уклонился от полетевших в него болтов. В руке полуакара материализовался длинный и прямой серебристый меч, как молния, странник метнул его во врага. Оружие пронзило горовику грудь. Прошив прочные доспехи, меч вышел со спины. Враг зашатался и рухнул на пол.
— Помогите! — послышался вопль пирата, который ещё несколькими минутами назад зарезал семью трактирщика. Он рванулся к дверям, не забыв по пути прихватить мешок с награбленными деньгами. Быстро убегая на массивных ногах и лязгая тяжёлыми доспехами, горовик скрылся за поворотом улицы, чтобы позвать подмогу.
Меч, торчащий из мёртвого горовика, исчез также загадочно как и появился, и постоялец пошёл наверх.
— Что они там так долго делают? — капитан Красная борода наблюдал за покосившимся трактиром в подзорную трубу. Он стоял на мостике воздушного корабля недалеко от штурвала с множеством рычагов. На широкое колесо штурвала опирался старый горовик с длинной бородой, ожидавший приказа капитана.
— Странно, — увидел в подзорную трубу выбегающего горовика Красная борода. — Там что-то нечисто, — сделал он умозаключение, а затем рявкнул во всё горло: — Готовьте пушки! Разнесите трактир к чёртовой матери!
Несколько маленьких пропеллеров сбоку заработало. Левый борт пузатого корабля стал медленно поворачиваться к трактиру.
— Кто это? — открыл рот капитан пиратов, увидев что на односкатную, посеревшую от времени и дождей, соломенную крышу трактира вышел наполовину акар наполовину человек. — Акар? — сказал он вслух. После чего блеснула яркая молния и оглушительный взрыв разорвал корабль по центру.
Сильный удар выбросил Красную бороду за борт. И, сделав в воздухе сальто, пират рухнул на соломенную крышу старого сарая, который горовики обошли стороной. Проломив крышу, горовик свалился на стог сена, бережно хранимого крестьянами, которых уже не было среди живых.
Остатки экипажа держались за горящие обломки корабля, разъезжавшегося на две части. Всё произошло так неожиданно, что привело в смятение даже видавших виды горовиков. Через несколько секунд последовал ещё более сильный взрыв. Взорвался боезапас корабля. Корпус разлетелся в щепки, которые разбросало по всей деревни, над ним поднялось облако дыма. Сломанные мачты и другие тяжёлые куски упали недалеко от места, где висел корабль.
— Проклятье! — чертыхнулся капитан, лёжа на спине и видя эту картину через проломленную крышу. В руках он по-прежнему сжимал обломки подзорной трубы. Где-то рядом с ним на землю упала пушка, разворотив несколько деревьев. — Проклятье! — ещё раз сказал Красная борода. Ушибленная голова сильно болела, но благодаря своему телосложению и прочным горовицким доспехам, сделанным из тальма, горовик почти не пострадал. — Проклятье! — сказал горовик в третий раз, видя в небе лишь облако дыма, в том месте где раньше висел корабль, и отключился.