Выбрать главу

— Раа! — зарычали горовики, идя по куче кирпича, всему, что осталось от стены. Они быстро обходили торчащие из неё гнутые стволы пушек и трухлявые доски балок.

Пират подпрыгнул и полетел дальше. Он стремительно пролетел над городом. Багад был разделен на две части рекой Астос, бравшей истоки в горах хребта Гурда. Она несла свои воды через империи Агиос и Кинос, протекала через Рикор и впадала в Океан бурь. Дворец, который должны были штурмовать горовики, находился за рекой. Пролетая над городом, пират увидел толпу солдат, направляющиеся к мосту, где уже стоял форт-пост из пушек и арбалетчиков.

— Не уйдёте! — сам себе сказал горовик. Крайняя фаланга среднего пальца его левой руки раскрылась надвое, из нее выехал короткий чёрный штырь. — Смотрите! — он полетел низко над улицей, пересекавшейся с маршрутом толпы. Из штыря стал распыляться разжиженный демонический огонь, мгновенно поджигавший брусчатку. Все пространство между домами заполнилось языками красного пламени. Вдали Красная борода увидел ещё один мост, по которому и решил, что переправит свои войска. Закончив поджёг улицы, он бросил взгляд на солдат, пришедших в смятение, когда огонь преградил им дорогу. Толпа рассосалась и они побежали небольшими кучками по мелким улицам. Усмехнувшись, горовик полетел к своим воинам.

 

Понэя и Эдэлина пришлось ждать более получаса. За это время Янт уже успел побывать на первом и втором этажах особняка Ариориса. Здание внутри оказалось довольно симпатичным, особенно комната его нового хозяина, ранее принадлежавшая барону, откуда Ариорис выбросил всю старую мебель и купил новую.

Дверь в холл, которую никто и не закрывал, открылась, и в ней появился Понэй. За ним, открыв вторую створку и смотря по сторонам, в холл с некоторой торжественностью и неспешностью вошёл Эдэлин.

— Милое местечко, — улыбнулся он. — Прямо как дом одного извечного акосского аристократа. Наверное, уже разграбленный горовиками.

Братья спустились вниз, так и не успев посмотреть подвал.

— Поверь, мне совершенно не жалко того аристократа, которого разграбили, — зловеще усмехнулся Янт. — Даже наоборот, я получаю удовольствие при мысли о том, что вся аристократия Акоса, теперь нища и спасается бегством с остатками своего добра.

— Посмею тебя разочаровать, сын мой, — усмехнулся в ответ Эдэлин. — Акосские аристократы сейчас, наверное, находятся на пиру в каком-нибудь особняке в Рудгарде, где пьют и веселятся, обсуждая последние вести из Акоса.

— Никакой на этих богачей управы нет, — рассмеялся Янт.

— Отсюда вывод: богатым везде хорошо, — сделал умозаключение Эдэлин.

— Это и есть мой отец? — спросил Ариорис, удивленный расхождением образа, который он уже мысленно создал с реальностью.

— И чем я уже успел тебе не угодить? — с некоторой издевкой спросил Эдэлин.

— Ты чем-то похож на аристократа какого-нибудь маленького королевства. Выглядишь слишком напыщенно! — заметил хозяин особняка, подойдя к нему.

— А может быть я и есть аристократ! — рассмеялся полуэльф. — Или даже король.

— Король чего? — скептически спросил Ариорис.

— Король театра! — воскликнул Тэн-Андэр, вспомнив, что в конце концов он режиссёр.

— А у меня повар — король пельменей! — нашёлся что сказать хозяин.

— Я тебе не повар! — поднял голову Эдэлин. — Я самый лучший режиссёр в Акэндхэме, а может быть даже во всём Акосе!

— Вот в это охотно верю, но только потому, что другим нет времени заниматься театром, — улыбнулся Янт.

— Да и как я понял, в Акэндхэме театр — это такое днище. Я заметил, ты не обычный человек, — заинтересовался Артэно.

— Какая проницательность! — кивнул Эдэлин. — Эльфийские корни, которые достались мне от моей высокородной матери, сделали меня аристократом.

— Сколько живу, не знал, что у меня отец аристократ, — рассмеялся Янт Удвинг.

— Это потому что ты меня ни о чём никогда не спрашивал, — Эдэлин снял шляпу и отдал её подоспевшему дворецкому. — Разве я не похож на аристократа? — посмотрел он на Ариориса.

— Похож, — кивнул тот. — Только внешность не всегда соответствует содержанию. Кстати, — вдруг он вспомнил, что забыл представиться. — Я Ариорис Артэно Удвинг — чародей и маг, — приложив руку к груди, он слегка наклонился.

— Очень приятно! Очень приятно. У вас всегда принято держать гостей в дверях?

— Ну что ты, проходите! — Ариорис указал жестом на гостиную. Дворецкий повесил шляпу на вешалку и исчез в двери под лестницей.

— Надеюсь, в знак компенсации за столь сложную работу в поиске твоего отца ты составишь компанию, на этом дурацком фестивале, — посмотрел Понэй на Ариориса, когда тот собрался пойти в зал вместе с Эдэлином.