кое. С детства не люблю сложные химические термины. - «Пока», например. - Джон, не отвлекай меня своей ерундой. - Шерлок, я просил тебя быть помягче. Хотя бы с близкими тебе людьми. - Кто это? - Начинается! Хорошо, будь мягче с теми, кому ты дорог, несмотря на твое отвратительное поведение. - Ты о себе сейчас? - вполоборота поинтересовался Холмс. Джон заметил на его лице насмешливую ухмылку. - Я об этой девушке, Молли Хупер. Ты не можешь не замечать, что ты ей небезразличен. Это вижу даже я. - Ну и что? - Ты мог бы хоть разочек, - Джон поднял вверх указательный палец, - улыбнуться ей. Хотя бы из жалости. - Жалость? Знакомое слово, кажется, слышал где-то... - Шерлок, перестань! - Перестать что? - Перестань увиливать, я хочу поговорить с тобой серьезно. - Весь внимание. - Тебе что, это трудно? Холмс внезапно остановился, так что Джон, шагающий рядом, по инерции пролетел еще пару шагов и оказался впереди. - Зачем, Джон? - глядя другу в глаза, чеканил Шерлок. - Зачем мне ей улыбаться? Меня не волнуют чьи-то душевные терзания. К тому же, улыбнись один раз - ей тут же станет этого мало. Ей захочется комплиментов, цветов и свиданий. У женщин всегда так! Еще пригласит куда-нибудь. «Шерлок, у меня чисто случайно оказалось в кармане два лишних билета на концерт симфонического оркестра!» - писклявым голосом заговорил Холмс, изобразив на лице неописуемый восторг. - «Ты же играешь на скрипке! Может быть, сходим на концерт вместе сегодня вечером!» Джон хмуро наблюдал за кривлянием своего гениального друга. Конечно, он был прав. Чувства Молли - ее личное дело и не пово для Шерлока отвечать ей взаимностью. А раз так, давать повод считать иначе - значит, причинять лишнюю боль. Но с какой отвратительной жестокостью говорит об этом Холмс! Что он себе вообразил? Что видит людей насквозь, а потому может пренебрегать и управлять чужими чувствами?! Джон резко, по-военному развернулся и пошел прочь. - Пошли уже, - послышалось впереди. - Тебе еще на кухне убираться. Вопреки ожиданиям Джона, прежде чем возвращаться на Бейкер-Стрит, Шерлок решил заехать в участок. Несчастный Лейстред не знал, куда спрятаться от свалившихся на него бед. - Где обещанные фото? - без предисловий потребовал Шерлок, едва открыв дверь кабинета инспектора. Лейстред в это время разговаривал по телефону, и на вошедших лишь махнул рукой. Холмс по-хозяйски уселся в кресло напротив инспектора, Джон занял место рядом. Лейстред нечленораздельно мычал в трубку, нашаривая рукой по столу. Обнаружив пакет с фотографиями под увесистой папкой, он в сердцах выдернул его оттуда и перебросил Холмсу. Джон подвинулся поближе, чтобы тоже увидеть содержимое. Это были фотографии с места убийства Эммы Джейсон. Знакомый подъезд и крыльцо. Очевидно, она вышла из дома, прошла по ступенькам на тротуар, и здесь встретилась с убийцей. Узнала ли она его? Успела ли что-то понять или вскрикнуть? Джон потер подбородок ладонью. Над телом Лэйера Шерлок говорил, что умер тот не сразу. Возможно, и она была жива несколько секунд. Но на этот раз убийца ждать смерти не стал, он сделал все очень быстро, ведь там полно народа. Неужели он не боялся рисковать? - Я понял. Да. Да. Как будет что-то новое, сразу звоните. - Лейстред закончил, наконец, разговор и повернулся к своим гостям. - Вам-то чего?.. Ах, да. Там все, - кивнул он на пакет в руках Холмса. - Вот, - он взял сверху кипы бумаг еще один конверт - здесь по делу Лэйера. Можете взять оба. Снова зазвонил телефон, теперь уже сотовый. Грег посмотрел на дисплей и принял. - Что у тебя? Тогда какого черта звонишь?! Докладывать только о результате! - он отключился, устало швырнул мобильник на стол и откинулся на спинку кресла. - Господи, когда все это закончится? - задал он риторический вопрос. - Полгорода на уши поднято. Все ищут убийцу вице-мэра. А мне через десять минут еще и на пресс-конференцию. Что им там говорить? Холмс, хоть вы-то порадуйте чем-нибудь?! - На завтра обещают солнечную погоду, до плюс восьми. Лейстред смотрел на благодушествующего детектива тяжелым взглядом. Как Джон его понимал. - Что? - скроил Шерлок грустную физиономию. - Вы же любите солнце, инспектор. Лейстред вздохнул и сложил руки на груди. - А знаете, какие показания дает мать Эммы Джейсон? Она взяла с меня клятву найти высокого кучерявого брюнета в длинном пальто и синем шарфе. И его спутника в зеленой ветровке. Утверждает, что первый - настоящий маньяк, и она уверена, что это именно он зарезал ее дочь. Джон, вытаращив глаза, повернулся к Холмсу. Тот усмехнулся. - Вы ведь были там сегодня? - скорее сказал, чем спросил Лейстред. - Были, но мы не... - начал Джон, но Шерлок тут же перебил. - Да. А должны были вы. Включите мозги, инспектор. У убийцы Лэйера был ключ. Где он взял его? Сделал слепок, но при этом очень вероятен непосредственный контакт с владельцем оригинала. Я вам сказал об этом еще в тот же вечер. Вы допросили Джейсон? Заставили ее вспомнить, кто общался с ней последние дни? Попробовали составить его портрет? Если бы это было сделано сразу, ему бы не было смысла убивать ее. Когда вы научитесь думать наконец?! - Ей было назначено сегодня на четыре, - обиженно оправдывался инспектор. - О, да, - кивнул Шерлок. - Уже почти пять. Она ждет вас в морге, второй этаж, налево, предпоследняя дверь. Можете начинать допрос. Лейстред не ответил. Джон тоже сидел молча. Холмс шлепнул пакет на стол. - Что там со свидетелями? - Свидетелей много, - скривился Грег, - но информации мало. Одиннадцать человек видели парня в ярко-оранжевой бейсболке, убегающего с места происшествия. Вот и все, что они могут сказать. - Почему? - не понял Джон. - Ведь их так много! Кто-то наверняка видел лицо! Они могли запомнить рост, цвет волос... - Бейсболка, Джон, - перебил его Шерлок. - И что? Причем тут бейсболка? - Она яркая. Человеческий мозг получает обилие информации, но оставляет только самое важное. Яркий цвет - это подсознательная опасность. Это важно, и мозг это отложил. А все остальное - нет. Его видела куча народа, но он скрылся быстрее, чем кто-то понял, что происходит. Затем увидели жертву, возможно, кто-то закричал, и внимание переключилось на умирающую Джейсон. Кровавое убийство посреди белого дня на глазах десятка прохожих. Стресс. После которого ни один из свидетелей не может вспомнить ничего толкового, кроме яркого пятна, отложившегося в памяти. Он определенно неглуп. Лейстред монотонно кивал в знак согласия со словами Холмса. Резко зазвонил телефон, и инспектор снял трубку. - Уже? Хорошо, иду. Вызывайте машину. Шерлок встал, поправляя шарф, за ним поднялся и Ватсон. - Мне пора на пресс-конференцию, - хмуро возвестил Лейстред. - Да-да, - кивнул Джон. - Удачи, Грег. - Спасибо.