Выбрать главу
кие беседы.  - Я не видел его уже давно, а что?..  Холмс отключился, не дослушав.  Впереди показались фары кэба, Шерлок вышел на проезжую часть и выставил руку вперед.  Кэб остановился, водитель высунулся в окно, чтобы высказать сумасшедшему самоубийце все, что о нем думает, но тот, хромая, сам полез в кабину.  - Паб на углу улицы.  Кэбмен пожал плечами и тронулся, через минуту они уже подъехали к пабу. Шерлок, бросив «Ждите», выкарабкался и зашел внутрь. Уже через пару минут, удивив своим внешним видом даже видавшего виды бармена и убедившись, что Джона там нет и не было, он вернулся в машину и назвал адрес Сары, набирая по телефону Молли.  - Шерлок, привет! - ее голос звенел от радости.  - Молли, Джон у тебя?  - Нет, а разве...  - Был?  - Нет, а что случилось?  - Если ты его увидишь, передай, что за ним охотится убийца.  Не прощаясь, Шерлок отключился и задумался, глядя в окно. Он еще раз набрал Джона - снова гудки.  Звонок Гарри тоже ничего не дал - девица была подшофе и начала приставать с глупыми вопросами, не завел ли Холмс себе подружку.  Дом Сары был двухподъездным, и в котором из них живет бывшая коллега Джона, Шерлок не знал. Он наудачу поковылял к первому и оказался прав. Определенно, ему сегодня везет.  Рядом с домофоном висела табличка с номерами квартир и фамилиями. Фамилия Сары Шерлоку была неизвестна. а может быть, он просто "удалил" ее, но только напротив одной было указано «S.» Он набрал номер, и знакомый женский голос спросил:  - Кто там?  - Сара, это... Э... Шерлок Холмс. Вы помните меня?  - После того, что мне пришлось пережить, я вас буду помнить до конца жизни, - усмехнулась Сара. - Что-то случилось? Входите.  - Нет-нет. Поговорим так. - Шерлок посмотрел на свою несчастную ногу. Одна мысль о покорении очередной лестницы вызвала новый приступ боли. - Джон не у вас?  - Нет, а почему вы спрашиваете?.. С ним все в порядке? Шерлок? Разве он собирался ко мне?  - Если он появится, скажите, что ему угрожает опасность. Пусть срочно свяжется со мной. За ним охотится убийца. Спокойной ночи, - не к месту закончил Шерлок и направился к ждущему такси.  Вслед доносились взволнованные крики Сары из динамика домофона.  Следующим пунктом был парк, затем Бартс.  Шерлок ехал, совершенно невозмутимо глядя в окно и вычисляя, где еще может быть его не подозревающий об опасности друг. Телефон Джона по-прежнему отвечал гудками. Холмс, предпочитающий смс, уже восьмой раз звонил, и одно это могло бы дать понять Ватсону, что дело повышенной важности. Но нет, он по-прежнему игнорирует, весь из себя униженный и обиженный.  О том, что с момента расставания с Джоном и до встречи с разносчиком пиццы прошло около двух часов, за которые могло случиться все что угодно, он предпочел не думать. Если убийца навел справки, то знал, что главную опасность для него предоставляет Шерлок Холмс, и поэтому он должен был предпочесть ликвидировать сначала его. Разум один за другим представлял доводы в защиту этой версии событий, но где-то в середине грудной клетки что-то непривычно ныло и сжималось.  Дальнейшие поиски результатов не дали. В три ночи Холмс вернулся к дому. Кэбмен уже не чаял избавиться от ненормального пассажира, и никакой куш, ожидаемый им от поездки, душу ему уже не грел. Шерлок расплатился и вылез.  В гостиной второго этажа горел свет. В первую секунду Холмс почувствовал что-то вроде радости пополам с облегчением, но тут же вспомнил, что сам не выключил его, уходя.  Где еще искать Джона, он не знал.  Шерлок вошел и прислушался. Тихо.  Проклиная все на свете лестницы, он кое-как поднялся на второй этаж, открыл дверь и замер на пороге.  На кушетке, свернувшись калачиком, тихо посапывал Джон.  За секунду в голове детектива пронеслись и сомнения (жив ли?), и подозрения, и облегчение, и радость, и усталость, и злость.  Он прислонил палку к косяку, но неудачно, и она с громким звоном упала на пол. Джон тут же проснулся и сел, протирая глаза.  - Шерлок, который час?  Холмс молча смотрел на друга, вздернув подбородок.  - Ох, четверть четвертого... Где тебя носит? И зачем ты меня звал, если сам уехал? Обязательно было придумывать всякую чушь? Ты напугал Сару. И Молли. И Майка. И Гарри.  - Они тебе звонили?  - Все, и не по разу. Спрашивали, не сошел ли ты с ума? Я подтвердил. Так что случилось?  - Где ты был? - вопросом на вопрос ответил Холмс, уставившись в глаза другу.  - У Лиз.  - Где?  - У Элизабет... - Джон отвел глаза.  - Ага. У той лесбиянки, в которую ты безответно влюблен.  - Шерлок!  - Что? - невинно поинтересовался Холмс. Он был вне себя. Как самый последний идиот объехал полгорода, а Джон распивал чай за стенкой. Или что он там...  - Не называй ее так.  - Почему? Это же теперь нормально.  - Сам знаю. - Джон сцепил зубы.  - Помнится, тебя передернуло, когда миссис Хадсон впервые упомянула об однополых супругах миссис Тернер.  - Лиза очень милая девушка.  - Ваши отношения поднялись на новый уровень? Раньше вы не ходили друг к другу в гости.  - Я вышел из дома и столкнулся с ней нос к носу. Мы немного поболтали, и она пригласила меня на чай. Что плохого в том, чтобы выпить чаю с соседкой?  - Тем более, что ты в нее влюблен.  - Я не влюблен. Просто... она мне нравится, да, ну и что? Но она замужем, то есть... Жената, или... В общем, ты понял, - смутился Джон.  Холмс вздохнул. Теперь в список посещаемых Ватсоном мест на первое нужно поставить квартиру жиличек миссис Тернер.  Стоять в упоре на одну ногу было тяжело, и Шерлок решил добраться до ближайшего кресла.  - Ты не ответил, где был ты? О Господи, Шерлок, что с твоей ногой? - Джон вскочил с кушетки и бросился к другу. Ватсон закинул его левую руку на свои плечи, а сам обхватил Холмса за пояс. Действия его были четкими и быстрыми, руки вспомнили все быстрее головы, - ему не раз приходилось помогать раненым солдатам перемещаться таким образом. Он усадил Холмса и включил верхний свет.  - Джон, оставь, пройдет само...  - О да, но позволь напомнить, что кое в чем я разбираюсь получше тебя, - проговорил Ватсон. - Покажи.  Шерлок послушно стянул носок и закатал штанину. Джон тем временем сходил к себе за аптечкой, а вернувшись, хмуро глянул на лодыжку друга.