Выбрать главу

- Не думал, что придется быть твоим пациентом, - попытался пошутить Холмс. Тон, с которым тот сейчас отдавал приказы, был непривычным для детектива, да и сама ситуация обескураживала. 

- Ты как-то сказал, что ты очень хороший доктор, надеюсь... - договорить Шерлок не успел, почувствовав, как в глазах вспыхнул белый свет, потому что Ватсон вцепился в пульсирующую лодыжку мертвой хваткой. Он быстро, но крепко ощупывал распухшую ногу, а Шерлок почувствовал, что еще секунда, и он просто-напросто лишиться чувств. Вот будет номер.  - Перелома нет, - вынес вердикт Джон, вставая. Холмс пытался незаметно отдышаться. - Но рентген сделать надо, вдруг трещина. Завтра с утра съездим, а сейчас нужно намазать мазью и наложить тугую повязку.  - Куда ты? - окликнул своего мучителя Шерлок, заметив, что тот берет бумажник. Детектив старался не подавать виду, но был бледнее обычного, даже губы приобрели голубоватый оттенок.  - Переоденусь и сбегаю в круглосуточную аптеку.  - Нет. Вернись.  - Но, Шерлок, нам срочно нужна мазь.  - Джон, сядь. - Холмс подождал, пока Ватсон устроится в кресле напротив и продолжил: - Я не врал. За тобой действительно охотится убийца. За нами. Пока тебя не было, меня навестил «милый мальчик». Я... упустил его. Мы уедем с Бейкер-Стрит. На несколько дней, пока я его не поймаю.  - Но, Шерлок, а как же?... Нет, нет, постой, это глупо. - Ты хочешь в соседний контейнер с Джейсон? Джон молчал. Шерлок дал ему время, чтобы переварить полученную информацию, и добавил:  - Я не против, если ты меня избавишь от этой нудной боли. Но на улицу ты не пойдешь. Спустись к миссис Хадсон, ее аптечку правильнее будет назвать медицинским складом. В спальне, в левом шкафчике. Мазь от ушибов там должна быть, полагаю, даже не одна. Ключи от комнаты в верхнем ящике тумбы у двери.  Джон кивнул и спустился к комнате домовладелицы. Воспитание не позволяло ему врываться без разрешения в чужую комнату, да еще к женщине, но, поколебавшись минуту, он вошел. Там, где сказал Шерлок, действительно было подобие домашней аптечки, только раз в пять больше. Мазей от ушибов было четыре штуки. Джон нашел подходящую и постарался оставить в комнате все так же, как было до его прихода.  Обработав ногу и наложив тугую повязку, Джон деловито поинтересовался:  - Еще раны есть?  - Понравилось играть в доктора?  - Есть или нет?  - Плечо ноет. Ударился.  - Раздевайся.  Холмс осторожно встал, снял пальто, в котором так и сидел, грязную футболку и повернулся к Джону левой стороной. Тот снова быстро и осторожно ощупал руку от локтя до ключицы, и, успокоившись, заметил:  - Вполне нормально, сейчас помажу. И, я подумал, посох у тебя замечательный, но возьми-ка ты лучше мой костыль, он гораздо удобнее, а под рост его можно подкорректировать.  С молчаливого согласия Шерлока Джон принес из своей комнаты и со смешанным чувством передал этот предмет ненависти, тяжелых воспоминаний об одиночестве и их первой встрече. Ватсон молча смотрел, как Холмс взял его в руки, взвесил, рассмотрел ручку, постукал по полу, примерил в ладони и только после этого прислонил к креслу.  - Собери вещи, Джон. То, что необходимо на пару дней, больше вряд ли понадобиться.  - Мы куда-то едем?  - Скорее, откуда. Мы должны покинуть Бейкер-стрит по нескольким причинам.  - Покинуть Бейкер-стрит? Неужели этот парень так опасен?  - Во-первых, он установил за нами слежку, а я не привык действовать под чьим-то контролем. Во-вторых, он не должен добраться до нас раньше времени.  - Раньше времени? И тебе хватит пары дней, чтобы найти его?.. Постой, ты не все рассказал мне? Ты что-то узнал об этом парне? Адрес, имя или что?  - Нет.  - Тогда как ты собираешься найти его за два дня? Парня без имени и адреса. В Лондоне. За два дня.  - Мы сделаем так, что он сам нас найдет, но только когда нам это будет нужно.  - И куда же мы отправимся? - Джон взирал на невозутимого Холмса с неудовольствием, размышляя, не ударился ли тот еще и своей гениальной головой? Он строил какие-то невероятные планы и сам верил в их осуществление. Возможно ли это: за два дня отыскать человека в многомиллионном городе притом, что о нем не известно ровным счетом ничего? Ответ детектива только укрепил подозрения Джона.  - Вариантов много, но наиболее подходящим мне кажется твоя старая квартира.  - Шерлок, ты о чем вообще? Я уже больше полугода там не живу! И сразу же отдал ключи хозяйке. Она наверняка давным-давно сдала ее другим людям!  Холмс устало усмехнулся.  - О, да. Одному человеку. Причем с удовольствием, поскольку он предложил сумму, от которой она не смогла отказаться.  - Вот-вот, и я о том же! И что, мы заявимся туда и скажем: «О, извините, я тут жил до вас, можно, мы переждем в этой квартире пару дней, пока нас ловит сумасшедший убийца! - Да с удовольствием, располагайтесь! - Спасибо, вы так любезны!»  - Он не сумасшедший. Даже наоборот.  - Неважно! Другого плана у тебя нет? Я не собираюсь вламываться к чужим людям! Да они в полицию нас сдадут, и будут правы!  - Джон, успокойся. Никуда вламываться не придется. Новый квартиросъемщик - мой брат.  - Что? - Джон подумал, что ослышался. - Майкрофт снял ту квартиру? Зачем ему?.. Не жить же там он будет?  - Сомневаюсь. Он предпочитает районы попрезентабельнее. Просто он предвидел нечто подобное, и решил оставить ее в качестве запасного варианта.  - Предвидел, что мы будем прятаться от убийцы? - в голосе Джона слышалась растерянность. - Он что, экстрасенс?  - Боже упаси, моя жизнь стала бы еще более невыносимой. - Холмс бросил взгляд на недоумевающего друга и закатил глаза. - Все куда проще: после нашего знакомства он узнал о тебе все, начиная с раннего детства и планах на следующее лето, узнал больше, чем ты сам о себе можешь знать, поверь. Пришел к выводу, что ты замечательно подходишь на роль соглядатая для его непутевого младшего братца, к тому же, делаешь это бесплатно, да еще ты доктор, и перекрыл тебе пути отхода, справедливо полагая, что рано или поздно настанет момент, когда тебе захочется покинуть Бейкер-стрит под влиянием эмоций.  - Вот как?  - Ты уходишь, но идти тебе некуда, ищешь жилье, а тут своевременный звонок от старой хозяйки с просьбой по знакомству подыскать какого-нибудь жильца. А дальше появляется Майкрофт, и дело в шляпе. Он умеет уговаривать, думаю, в этом ты уже имел возможность убедиться.  - И я возвращаюсь на Бейкер-стрит?  - Обдумав и взвесив.  Ватсон покачал головой.  - Неужели я так предсказуем?  - Сантименты, Джон.  - Еще один вопрос, - Джон растерянно прижал указательный палец к губам и, секунду подумав, ткнул им в детектива: - Ты-то откуда все это знаешь? Вы же не обсуждаете между собой подобные вещи.  Холмс пожал плечами:  - Я просчитал его. Мне было любопытно проверить, и я поехал к твоей бывшей хозяйке. Она подтвердила. Остальное очевидно. Конец истории.  Джон хмуро молчал. В этом мире умников он порой ощущал себя маленьким, безобидным насекомым, которому все эти хитросплетения отношений и умозаключений были недоступны в своей высоте.  Он занялся сборами.  Шерлок остался в кресле, о чем-то размышляя и исподволь наблюдая за другом.  - В ящике стола возьми нож, - сказал он через несколько минут. Ватсон нахмурился, отложил зубные щетки и послушно исполнил.  - Откуда это? - Джон поднял пакетик с трофеем к глазам, чтобы разглядеть получше.  - «Милый мальчик» подарил.  - Так он... Шерлок, он что, хотел... Как же ты?.. - Джон переводил глаза с ножа на друга и обратно.  - Как же я выжил? Джон, ты сегодня просто в ударе.  - Ну да, конечно, твои ушибы, все же ясно... извини... Кхм. Что из вещей тебе взять?  Через десять минут сборы были закончены, Джон помог спуститься Шерлоку, и они вышли на улицу. Детектив принялся названивать по телефону с намерением вызвать такси, но ему тут же пришлось повысить голос.  - Что случилось?  - Алло! Алло! - Взывал Шерлок, потрясывая аппарат время от времени. - Такси, мы бы хотели такси! Алло! Как можно скорее!  - Возьми мой? - предложил Джон.  - Видимо, пострадал во время удара. Позвони сам. Я подержу. - Он взял из рук Джона дорожную сумку, но неловко повернулся, ударил ею по ног