Выбрать главу

Шерлок спал мало и плохо, - и из-за боли в ноге, и из-за того, что он всегда плохо засыпал на чужом месте. Около получаса он проворочался, прислушиваясь к незнакомым звукам и размышляя обо всем случившемся.  Эмоции, захлестнувшие его сегодня во время поисков Джона, таили в себе угрозу, он чувствовал брешь в своей броне, чувствовал себя уязвимым. Самое неприятное было то, что он пока не знал, что делать с этим. Единственно верным решением казалось пойти наперекор и разрубить гордеев узел крупной ссорой, после которой Джон самоустранится и перестанет быть слабым местом единственного в мире консультирующего детектива. Но такой вариант развития событий не устраивал самого Шерлока, что он принял, не вдаваясь в подробности. Поэтому он остановился на мысли, что слабые места неизбежны, и их не нужно ликвидировать, их нужно лишь сильнее защищать.  Поздним утром Шерлок проснулся от боли в ноге. В комнате был полумрак - окна выходили на теневую строну и к тому же были задрапированы плотными шторами. Шерлок, морщась, выпотрошил дорожную сумку, оставленную Ватсоном, и нашел мазь. Сняв повязку, он обработал ногу и попытался забинтовать заново. Теоретически это было просто, но руки путались из-за отсутствия практики.  Зевая, в комнату заглянул разбуженный Джон, молча подошел, оглядел фиолетовую лодыжку и быстро наложил тугую повязку.  Так же зевая, вышел и спросил уже из кухни:  - Кофе или поешь?  - Кофе, - отозвался Шерлок, осторожно ступая на ногу.  Через десять минут Джон позвал друга завтракать. Холмс появился совершенным франтом - костюм, сорочка, трость. Джон же благодушествовал в пижаме.  - Какие планы на сегодня? - спросил он.  - Собирайся скорее, узнаешь.  - Трудно сказать?  - Как хочешь, я и один справлюсь.  - Ну уж нет, один ты до первой лестницы не дойдешь, так что жди, - проворчал Ватсон и поспешил в комнату. 

Первым делом они поехали в Скотланд-Ярд.  В кабинет инспектора Шерлок вошел, как всегда, без стука, с порога заявив:  - Приятного аппетита.  Грег закашлялся кофе и спросил:  - Что с вашей ногой?  - На лестнице споткнулся, - Холмс положил на стол перед инспектором пакетик с ножом.  Тот повертел его в руках:  - Это то, что я думаю?  Вместо ответа Шерлок улыбнулся с ехидцей.  - Откуда это у вас? - снова спросил Лейстред.  - Санта принес.  - Поздновато для рождественских подарков.  - Он долго думал, чем меня порадовать.  Инспектор вздохнул и поднял трубку телефона:  - Саманта, срочно зайдите. 

Меньше чем через минуту в кабинет вошла девушка, которой Грег отдал пакет с указаниями отнести экспертам. Затем он сделал короткий звонок с поручением заняться ножом немедленно и доложить сразу же при получении результата.  - Это займет час-полтора, - опуская трубку, предупредил Лейстред.  - Мы подождем у вас, вы ведь не будете возражать? - любезно улыбнулся Шерлок, и не давая инспектору раскрыть рта, спросил:  - Букет нашли?  - Нет его. Ни в квартире, ни в подъезде, ни в округе километра от дома. Мы прочесали даже помойки. Букета не было.  - Видеозаписи накануне убийства?  - С 19-47 до 20-12 стерто.  - Ловко, - подал голос Джон.  - Как раз когда к Джейсон приходил мнимый курьер, - задумчиво протянул Шерлок. - Дайте мне материалы по ней.  Инспектор, недовольно вздохнув, сгреб с края стола бумаги и протянул Холмсу, тот углубился в изучение.  - Ну, что? Есть новые мысли?  - Помолчите.  - Вообще-то, здесь я хозяин, - закипая, выдавил инспектор, - и вы могли бы...  - Грег, извини, он... - Джон попытался сгладить возникшее напряжение, но его перебил сердитый голос Холмса:  - Послушайте, я только что принес вам орудие убийства вице-мера с отпечатками пальцев убийцы, я одну за другой даю вам подсказки в расследовании, если вы хотите и дальше пользоваться моей добротой, будьте любезны не мешать мне! Когда я думаю, мне нужна тишина. А еще - Холмс поднял голову и посмотрел перед собой. - Мне нужна охрана.  - Охрана? - непонимающе переспросил Джон. На лице Лейстреда злость сменило недоумение: Шерлок впервые просил охраны у полиции.  - Да. Круглосуточная. Отправьте на Бейкер-Стрит своих людей. Пусть следят за домом и за миссис Хадсон. Я и сам предпринял кое-какие меры, но ...  Не дослушав, Джон вскочил с места, шаря по карманам в поиске телефона.  - Миссис Хадсон, Шерлок! Черт! Мы же совсем забыли о ней! Нужно написать ей, чтобы погостила еще пару дней, а лучше три, да, три будет в самый раз.  - Поздно, Джон. Поезд «Хертфордшир-Лондон» прибыл около часа назад. К тому же, я уверен, что...  Ватсон схватился за голову:  - Ты! Ты! Какого черта ты молчишь?! А если он заложил там бомбу?! И я обещал встретить ее на вокзале!!! - он выскочил из кабинета, набирая номер миссис Хадсон.  Та отозвалась с третьего гудка.  - Миссис Хадсон, простите, я не смог...  - Джон, я жутко сердита на тебя! - строгий голос домовладелицы, живой и здоровой, послышался Джону райской музыкой, но только в первый момент. - Ты не встретил меня на вокзале! И я тащила этот огромный чемодан сама! И что вы сделали с квартирой?! На кухне просто ужас что творится! Вы решили оставить свой беспорядок до меня? Напоминаю в десятый раз: я вам не домработница! А чем вы истыкали входную дверь?! Учтите, юноша, я включу это в квартплату!  - Миссис Хадсон, мне очень жаль...  - Ему жаль! Вместо пустой болтовни лучше бы ты убрал за собой и вел себя прилично, Джон!  Домовладелица отключилась. Обескураженный Джон набрал еще раз, но ответить она не пожелала. Отлично, просто отлично! Еще и получил порцию упреков, предназначавшихся, если по-справедливости, Шерлоку. Джон по-солдатски щелкнул каблуками и вернулся в кабинет. Там стараниями Холмса атмосфера снова была накалена.  - Вы вообще читать умеете? - рычал он. Лейстред смотрел на него, готовый то ли разрыдаться, то ли наброситься с кулаками, и тяжело дышал. - Что, по-вашему, здесь написано? Вызывайте машину, звоните, узнавайте адрес, едем немедленно!  - А что там написано? - вклинился Джон, кивая на папку, которой размахивал Шерлок. Тот повернулся.  - Там написано, Джон, - медленно произнес Холмс, - что муж Эммы Джейсон - ювелир.  - Ювелир? Ну, это отлично. И... что дальше?  - О Боже, да когда же вы думать-то научитесь! Вспомни ее квартиру! Бардак во всех комнатах. Обыск. Искали тщательно и долго - записи на видеокамере подъезда стерты на несколько часов - именно столько времени прошло от прихода и до ухода преступника. Предмет поиска был невелик, ведь он проверял даже баночки с косметикой. Что нам рассказала Эмма Джейсон во время допроса? - Холмс порывисто повернулся к Ватсону и протянул ладонь, словно ища поддержки, однако тут же продолжил сам: - Что накануне к ней приходил ее бывший муж. И ее это удивило. Они разговаривали о пустяках, значит, этот визит был ничего не значащим, но только для нее. У него же была важная цель: он спрятал что-то в ее квартире, что-то небольшое и ценное, или, по крайней мере, так подумали те, кто за ним следил.  - Следил? - переспросил Ватсон, потому что Шерлок вдруг замолчал и словно выпал из реальности, оставив на весу вытянутую руку.  - Конечно, следили, - он снова поднял на Джона горящие глаза. - Ведь спустя пару часов Джейсон навестил наш «милый мальчик», чтобы сделать слепок с ключей и прийти в ее отсутствие.  Несколько долгих секунд и Джон, и Грег молча таращились на детектива, пытаясь уложить всю информацию. Затем инспектор плюхнулся в кресло, хватая сразу три телефонных трубки, и начал отдавать распоряжения насчет номеров и адресов Стивена Джейсона.  Холмс невозмутимо устроился в кресле и аккуратно закинул ногу на ногу. Ватсон последовал его примеру, все еще размышляя об услышанном.  - Шерлок, - покосившись на занятого Лейстреда, шепнул Джон.  - М? - повернулся тот.  - Я одного не понял: если это все так, то причем тут вице-мер?  Холмс чуть заметно поморщился:  - Пока не знаю, Джон. Пока не знаю, - повторил он задумчиво и сложил руки у подбородка.  Ведомство Лейстреда работало активно и шумно, но при этом не слишком толково. Через пятнадцать минут суматохи, которую друзья наблюдали прямо изнутри происходящего, поскольку вбегающие и выбегающие люди огибали занятые ими кресла, здоровались или бросали взгляды, на столе инспектора лежали три номера телефона, ни по одному из которых Стивен Джейсон не отвечал, пара адресов, а так же короткое досье.  - Я понял. Да. Поезжайте туда. Звоните. - Лейстред закончил разговор, вскакивая со своего места, и направился на выход, - ну, что? Едем?  - Поезжайте, инспектор, мы дождемся вас здесь, - спокойно ответил Холмс. Ватсон, уже было вставший, снова опустился в кресло и, не веря своим ушам, переспросил одновременно с Грегом:  - Ты не поедешь?!  - Я же сказал.  - Ты только что чуть ли копытцем не бил, а теперь собираешься остаться сидеть здесь?! - Джон, хотя и привыкший к частым перепадам настроения друга, недоумевал.  - Нога, - коротко бросил Шерлок, и оба собеседника только сейчас вспомнили о его ранении.  - Что? Болит? - Теперь Ватсон забеспокоился как врач, - разувайся, я осмотрю.  - Джон, она болит не настолько сильно! - быстро проговорил Холмс и повернулся к инспектору: - Поезжайте, мы дожде