Выбрать главу
я, большинство уже закончили подготовку и начинали трансляцию. Кони Принс была знаменитостью, процесс над убийцей сразу обещал быть громким, так что присутствие прессы не удивляло, а вот траектория движения Холмса откровенно настораживала, поскольку двигался он, кажется, прямиком к девушке-корреспонденту, держась немного правее направленной на нее телекамеры.  До спины девушки оставалось несколько метров, Джон уже слышал ее речь.  «...В связи с чем королевский прокурор обещал просить максимальный срок, который, по оценкам специалистов, может варьироваться...»  В этот момент Шерлок вдруг споткнулся и рухнул на брусчатку, нелепо выставив руки и уронив костыль, однако падал он не вперед, как следовало бы ожидать, а влево. Джон ошарашено повернулся и бросился к другу.  - Шер...  - Джон! Там что-то было, о, черт! - Шерлок хватался за живот и пытался встать, соскребая здоровой ногой площадную брусчатку и привлекая внимание окружающих. - Голова!  - Что с тобой, Шерлок, ты можешь встать?..  Они говорили друг с другом практически одновременно, Шерлок словно ничего не слышал, а Джон от неожиданности находился на грани паники.  - В чертовом стаканчике что-то было...  - Что у тебя болит? Живот? Врача! Кто-нибудь! Шерлок, ты можешь... Боже.. - Вокруг уже начали собираться зеваки.  - Господи, Джон! - рука все еще лежащего Шерлока нырнула в карман. - Я потерял их! Где они?  - Кого? Шерлок, кого?  - Слезы! Где они, Джон? - Шерлок закрутился вокруг, нашаривая руками, вмиг похолодевший Ватсон тоже наклонился и принялся за поиски. - Где чертовы Слезы?! О!..  Джон, уловив краем глаза в толпе неприличный жест пальцем у виска, снова бросился к другу.  - Тебе хуже?  - Нет... Нет, кажется, я в порядке. Ах, вот же они, были в другом кармане. Я нашел камни, Джон!  - Шерлок, как ты себя чувствуешь? Где болит?  - Не могу точно ответить. Помоги мне подняться.  - Сейчас приедет врач.  - Не нужно, поедем домой, на Бейкер-Стрит, я хочу отлежаться.  Джон не замедлил помочь другу, тот, оказавшись на ногах, ткнул пальцем в сторону стоящих возле фонарей скамеечек, и они медленно захромали туда.  - Не висни на мне, шагай сам, твои ноги довольно длинные, это неудобно, - проворчал Джон, пряча улыбку, едва они отдалились от собравшейся толпы и телекамер.  - Ты заметил, они снимали до конца? - Шерлок явно был доволен своим маленьким спектаклем.  - Да, в конце точно снимали. Ты был довольно убедителен.  - Как и ты.  - Я просто не сразу понял, что ты притворяешься, - хмыкнул Джон.  - Вызови такси.  - Так мы действительно поедем домой? Тогда заедем в квартиру за вещами. Как ты думаешь, «они» видели?  - Нас транслировали в прямом эфире, а кто не успел увидеть лично, может посмотреть на ю-тьюбе, это же «телевизионные ляпы», я правильно назвал?  - Да.  - Люди почему-то любят это смотреть. До вечера есть время, нужно уговорить миссис Хадсон заночевать у подруги. - Почему до вечера?  - Им тоже нужно подготовиться.  - Отправить миссис Хадсон будет сложно.  - Детская забава. Для этого нужны пара бродяг, несколько камней, одинокая престарелая женщина, телефон и смелая подруга, то есть наша домовладелица. Она же не откажется помочь приятельнице, окна которой поздним вечером атаковали неизвестные.  Ватсон вместо ответа покачал головой.  *** - Дом, милый дом...  - Откуда это?  - Да так. Ну и какой у нас план? - сумка с вещами приземлилась на кушетку.  - План? Зачем он?  - То есть как? Мы ждем сюда своих врагов, ты ведь пригласил их по центральному телевидению, даже адрес упомянул, или я снова что-то упустил?  - Нет.  - Что нет?  - Не упустил.  - Так что насчет плана?  - Построишь баррикады у дверей, задрапируешь окна, выставишь караул? Мы не на войне, Джон, что за солдафонские привычки?  - Погоди-ка. Мы что, просто будем сидеть, пить чай и ждать, когда этот парень залезет в наш дом?  - Залезет? Ты полагаешь, через окно?  - Нет? Позвонит в дверь и войдет, как обычный человек?  - Он уже делал так.  - Ну да... Правда, после этого ты до сих пор хромаешь. Шерлок, зачем тебе микроскоп сейчас?  - Разве ты не видишь, миссис Хадсон убрала мою кинетико-андроскопическую модель, мне же нужно чем-то заняться до первого визита.  - Убрала что?! А... Твоя башня из бананов. Кстати, ты в курсе, что влетело за нее мне?  - Я буду чай.  - Отлично, просто отлично.  Щелкнул чайник, хлопнула дверца навесного шкафа.  - Почему ты сказал «первого»?  - М?  - Ты сказал: «до первого визита».  - Это очевидно, Джон: их будет несколько.  - Несколько?  - Людские пороки - вещь чрезвычайно занятная. Жадность, глупость, алчность, желание убивать, желание доминировать... Хотя нет, вероятно, алчность будет первой. Они считают, что могут что-то делать, принимать решения и отвечать за себя, но на самом деле их ведут их собственные пороки, их ничтожные, мелкие страсти, унизительные даже самим фактом своего существования.  - Ты что-то принял, Шерлок?!  - Они даже не способны понять, что именно их сущности погубят их, уничтожат физически, как уже уничтожили интеллектуально и даже нравственно...  - Шерлок?!  Холмс сложил руки у лица.  - Эта пьеса пойдет по моему сценарию, Джон. Где мой чай?