Женщины и дети выбегают из толпы, бросают в отточенный кокосовый орех деньги и выдергивают у разукрашенного верблюда из боков клочья шерсти: эта шерсть может принести счастье, уберечь от болезней, позволит родить подряд пять сыновей. Клочья шерсти прячут глубоко за пояс и снова вливаются в базарную толпу, от которой пахнет луком, потом, псиной ночлежных домов и нежным розовым маслом…
Много неповторимого, яркого, интересного на базаре в эти дни. Многие жители города идут к высоким шестам, на которых растянуты канаты. Вольные, рослые степняки, прокуренные жаркими кострами, жадно смотрят на схватку двух огромных волкодавов. Но снова доносится гром барабанов, призывающих к вниманию и повиновению. Базар затих. Горластые кожаные трубы еще раз известили о начале праздника. Базар ожил с новой силой. Толпы направились к площади, где готовились воинские состязания. Сам султан Санджар откроет шумный и блистательный праздник победы над Самаркандом. Еще дед — Тогрул-бек учил: чем больше пиров, тем преданнее подчиненные!..
Вот из высоких резных ворот, вделанных в проемы глинобитной стены, на большую площадь, политую из бурдюков, вышел полк исфаганцев. Воины связаны между собой толстым волосатым арканом. Лица размалеваны крикливыми красками. Откормленные бойцы словно перед сражением кричат, бьют мечами о щиты, потрясают копьями. Кони ржут, грызутся, скалят зубы. Тяжело воет толпа, окружившая полк. От истошного крика, конского ржанья и топота, бешеной игры оружием некоторые зеваки не выдерживают и падают в пухлую пыль дороги. Стройненькие, красивые мальчики в белых чалмах — ученики медресе, осторожно подносят к лицам пострадавших склянки со снадобьями.
…А за первым отрядом уже идет второй. И эти дородные воины связаны между собой толстым волосяным арканом. И снова раздается конское ржание, топот ног, звон оружия и крики обитателей базара.
Но вот перед входом во дворец заревело сразу шесть кожаных труб. Два знатных бека вынесли из дворца разукрашенный топор. Два других подняли копье дамасской стали. А за ними все так же мерно и гордо вышагивал разукрашенный коврами и лентами верблюд, держа высоко неподвижную, величавую, словно коронованную голову. Тонкая, едкая пыль вилась в воздухе. Жарко печет солнце. Люди валятся на колени, падая лицом в пыль. Над огромным полем — глухая тишина. Из ворот на тонконогом нисайском жеребце выехал султан Санджар.
— Слава великому сельджукиду!
— Слава покровителю!
— Слава! — несется с крыш, с деревьев, с дувалов.
В глазах людей яркий огонь гордости, острый, жадный, обжигающий. Он вспыхивает от искрящихся на солнце парчевых халатов
— Сла-ава! — морским прибоем разносится по широкому полю.
Султан вздрагивает, выпрямляется в седле и прогибается в пояснице, судорожно перебирая натянутые поводья. Повелитель гордо вскидывает голову, еще крепче подбирая поводья. И кажется, он загорается тем огнем, что пылает в глазах толпы, и через тугие поводья передает искры этого пламени жеребцу. И тот, чуть касаясь копытами земли, строго и надменно ведет по толпе огненным глазом.
— Слава! — полнится поле от края и до края.
— Сла-ава! — зверея, кричит толпа, отряхивая пыль с халатов.
Напряженной ощупью, пританцовывая, нисайский жеребец словно плывет к тому месту, где лежит связанный верблюд. У земляного крутого валика султан поднял на дыбы коня и сильная, холеная рука перехватила разукрашенное копье. Закусив удила, пришпоренный острой звездочкой в каблуке, жеребец рванулся в галоп. Привычно, как в бою, тяжело налитое тело султана Санджара срослось с седлом и только кисть, сжимая копье, оставалась легкой и свободной. Ветер свистел в ушах, как бы стараясь выбросить из седла крепко впаянное тело султана. Знакомый легкий и пьянящий озноб власти и уверенности охватил Санджара. Седок приподнялся на стременах, подтянул поводья и хлестко, почти не глядя, метнул копье в связанного верблюда.
И вдруг в глазах султана потемнело — копье пролетело мимо. Колыхнулась первая шеренга воинов, пошатнулась вторая. Где-то оборвались приветствия. И вдруг в тишине раздался удивленный возглас:
— Смотрите, он такой же, как и мы!..
Жеребец рванулся, и великий сельджук с ужасом увидел, как воин в барсовой шкуре метнул в него копье. Разрывая губы аргамака, защищаясь, султан поднял коня на задние ноги, но копье пролетело мимо…
Любимец султана Каймаз, исправляя ошибку хозяина, рубанул топором по вытянутой шее связанного верблюда.
Стража бросилась в толпу, но Ягмур пришпорил жеребца и скрылся в одной из кривых улочек города.