Мистер Симонс пошёл напрямую к этим ребятам. Когда ему оставалось до человека с сигарой около десяти метров. Лысый мужчина на кресле нервно заёрзал, обратился к одному стоящих рядом громил и показал рукой на Симонса. Возле палатки Дениэла остановил тот самый громила:
– Куда ты прёшь? – пронзая холодным взглядом, говорил мужчина,– лучше тебе вернуться к работе.
– К работе? – на лбу мистера Симонса проявились морщины, – я здесь не работаю. Мне…
– Тогда какого черта тебе здесь вообще надо? – грубым голосом вопрошал огромный человек, схватив при этом учителя за рубаху, – убирайся отсюда.
Здоровяк хотел оттолкнуть Симонса от себя рукой, но у него ничего не получилось, несмотря на то, что Симонс ниже его почти на голову. Дениэл не из робкого десятка. Бывший преподаватель схватил его руку обеими руками и спокойным голосом обращался к охраннику.
– Где у вас тут начальник? Мне нужно с ним поговорить.
Громила не на шутку разозлился и уже сделал глубокий вдох, чтобы крикнуть на незваного гостя, но его прервал голос сзади:
«Морган, отпусти его, пусть обратится» – сказал мужчина с сигарой, сидевший на кресле.
Большой парень глубоко выдохнул, отряхнул свою рубашку и вернулся на прежнее место позади лысого мужчины.
– Вы не похожи на рабочего, вы точно работаете на меня? – улыбаясь, произнёс мужчина, сидящий в кресле.
Он производил двоякое впечатление. Его обезоруживающая улыбка и морщины у глаз вселяли доверие, но, непонятно почему, от его взгляда бросало в дрожь.
Мистер Симонс быстро приблизился к человеку в кресле.
– Меня зовут Дениэл Симонс, я живу в этом городке неподалёку- махая руками, говорил Симонс, – я ищу работу. Моя семья сейчас в непростом положении. С кем я могу поговорить об этом?
Мужчина в дорогой одежде довольно хмыкнул, затянулся толстой крепкой сигарой и продолжил диалог.
– Это вы, мистер Симонс, удачно подошли. Меня зовут Уильям Ройс, моя работа- проследить за тем, чтобы железная дорога была достроена, и я здесь всем заправляю.
На лице Дениэла проскочила широкая улыбка.
– Мистер Ройс, пожалуйста, дайте мне работу…
Ройс остановил Симонса жестом руки.
– Дениэл, вы должны понимать, что времена сейчас непростые…работы нет. А которая есть, то за неё платят гроши. К тому же, вы не первый из Лосттауна пришли сюда в поисках работы…
– Простите, что перебиваю вас, мистер Ройс, но мне нужна эта работа.
Симонс смотрел в глаза Ройса в глаза так, как смотрит змея в глаза кролику, хотя секунду назад было наоборот.
Уильям Ройс громко рассмеялся, держа в зубах сигару.
– Гарри – обратился Ройс к лысому товарищу слева, – есть ли у нас свободные места?
– Вчера одному парню размозжило ногу куском рельсы – улыбчиво ответил мистеру Ройсу его коллега, – так что, местечко есть.
Двое мужчин смотрели друг на друга, затем резко развернулись к бывшему учителю. И мистер Ройс вынес свой вердикт:
– Приходите завтра, мистер Симонс.
Уильям Ройс по завершении предложения махнул рукой и тут же принялся разговаривать с лысым соседом.
Постояв пару секунд, Дениэл Симонс попытался опять возобновить разговор.
«Мистер Ройс…». Начальник не обратил на него никакого внимания. «Мистер Ройс» – почти крикнул Симонс. Мужчина резко обернулся, нахмурив брови.
– Мистер Ройс, простите… Я бы хотел уточник по поводу платы.
Мужчина снова в голос рассмеялся. Снял очки и обратился к охраннику возле него: «Нравится мне этот парень, прёт напролом. Побольше бы таких».
– Слушайте, мистер Симонс. Плата за день будет тем больше, чем больше работы выполнят рабочие. Но в среднем у вас будет выходить четыре-пять долларов в день – его голос был спокоен и немного весел, – если не будете увиливать от работы. Вам должно хватить, чтобы прокормить семью. Согласен, деньги не большие, но большего вам, видимо, не сыскать.
Дениэл медленно кивнул и отправился обратно в сторону города. Пройдя метров двадцать, послышался крик сзади.
– Я жду вас завтра, мистер Симонс.
– Хорошо, мистер Ройс…Спасибо. – довольным тоном ответил учитель.