Выбрать главу

Глава 7: Контракт

В один из рядовых будней дней, когда Дениэл перекидывал шпалы, к нему почти незаметно подкрался смотрящий.

– Мистер Ройс просит вас заглянуть к нему в палатку – сухо прошипел парень в затылок Дениэлу, – сейчас.

– Хорошо. – запыхавшись тихо ответил мужчина.

Симонс, хлебнул воды из общего бака, вытер лицо полотенцем и двинулся в сторону палатки начальника. Учитель химии подошёл к палатке, возле входа в которую, стояли два стражника в очках. «Дениэл Симонс. К мистеру Ройсу»,– волнительно произнёс мужчина. Охранники мельком переглянусь и освободили дорогу.

Симонс вошёл в палатку и, какого было его удивление, что внутри палатка была обустроена очень неплохо и вмещала в себя больше, чем могло показаться снаружи. В центре стоял столовый круглый стол из дорогого дерева, возле стола два роскошных кресла. Возле кресла барный столик, на котором разместились пару бутылок вина и коробка с сигарами. Справа от круглого стола находился рабочий стол полный бумаг. На другом конце палатки стояла кровать, а напротив неё мольберт с красками. Ульям Ройс сидел в одном из кресел спиной ко входу и читал какую-то толстенную книгу.

– Мистер Ройс – громко произнёс Дениэл, чтобы его могли услышать, – вы просили меня зайти?

Мужчина резко обернулся и засиял неподдельной улыбкой. Просил книгу на стол и молниеносно вскочил со своего места.

– Аааа, мистер Симонс, – произнося эти слова, он шёл навстречу гостю широко раскинув руки, – рад, что вы зашли.

Уильям крепко пожал руку своему подчинённому. Одной рукой пожимал руку, второй хлопал по руке собеседника сверху. После пригласил Дениэла присесть в кресло гостеприимным взмахом руки в глубину платки. «Располагайтесь, чувствуйте себя как дома».

– Спасибо, спасибо большое – довольно отвечал Симонс, осторожно присаживаясь в своей грязной, рабочей одежде в чистое кресло.

Уильям Ройс остановился возле барного налил себе немного алкоголя в стакан.

– Не желаете чего-нибудь выпить, мистер Симонс – приветливо спросил работодатель.

– Ээээ, благодарю. Если можно воды- жара на меня плохо влияет.

Ройс вытащил из-под кровати маленькую бутылку и, усевшись на кресто, отдал её гостю. Несколько секунд Ульям Ройс пристально смотрел на своего сотрудника и улыбался.

– Все ли вас устраивает? Хватает ли вам еды?

– Да,да…

– Не перетруждаете себя? Как к вам относятся остальные ребята?

– Спасибо, мистер Ройс, все прекрасно – отвечал Дениэл, сморщив лом и сведя брови, не понимая, к чему ведёт его собеседник, – со многими парнями уже познакомился. Приятные ребята.

Ройс улыбчиво хмыкнул, смотря себе под ноги.

– Приятные значит – пробормотал себе под нос мужчина.

– Я что-то не так сделал, мистер Ройс?

– Нет, нет, мистер Ройс,– непринужденно отвечал начальник, – я наблюдал за вашей работой. Вы- большой молодец.

– Но вы ведь не просто так меня вызвали…

Ройс широко улыбнулся, удивленный проницательностью Симонса.

– Верно… Мистер Симонс, как вы, возможно, заметили я не всем здешным трудягам плачу зарплату – в словах он делал огромные паузы, что не мгло не раздражать, – большинство из них – это мои должники или должники моих друзей, некоторые из них преступники, которых я спас от тюрьмы, а они в благодарность помогают моему бизнесу.

– Да, я знал об этом.

– Все бы ничего, но, как ни крути, эти ребята как были обманщиками и преступниками, так ими и остались. И никуда от этого не деться.

Дениэл понимающе кивнул и отпил немного воды из бутылки.

«В общем, у меня начали пропадать строительные материалы, и я подозреваю, что кто-то из моих подчинённых отводить их на сторону. Тем более, что один из них уже сбежал. Я предлагаю тебе, сделку», – мистер Ройс одним глотком выпил содержимое стакана и поднялся с кресла. Симонс последовал его примеру и резко вскочил на ноги. Мужчина медленно подошёл к Дениэлу, положил ему руки на плечи и, глядя в глаза, продолжил свою речь: «Дениэл, могу я попросить тебя, более внимательно поглядывать по сторонам, чуть более чутко прислушиваться к разговорам за моей спиной. Иногда оставаться здесь на ночь, инкогнито естественно, и следить за строительным материалом. В долгу я не останусь». Когда губы мистера Ройса перестали двигать, его рука быстро просунула в нагрудный карман Симонса несколько денежных купюр.

Дениэл сделал шаг назад, поднял руки вверх и нервно закивал головой.

– Как вы можете мне доверять? А, что если я и заварил эту кашу? Откуда вам знать?